09:15 09 апреля 2021 г.
Ежегодно, с целью привлечения населения к книге, чтению и популяризации лучших произведений деятелей литературы Чувашии Национальная библиотека Чувашской Республики, Союз профессиональных писателей Чувашской Республики, Чувашское книжное издательство проводят республиканский конкурс «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года». Конкурс проводится с 25 марта по 24 апреля 2021 года.
В рамках республиканского конкурса в Астакасинской сельской библиотеке прошел литературный час «“Издано в Чувашии: читаем лучшее».
Вначале библиотекарь ознакомила читателей с книжной выставкой, где представлены литературно-художественные издания, выпущенные чувашским книжным издательством в 2018-2019 годах. В первом разделе выставки, свое место нашли книги, изданные для детей школьного и дошкольного возраста - Раисы Воробьевой «В волшебном лесу», Евы Лисиной «Летающее озеро», Николая Ларионова «Шураска», Андрияна Григорьева «Ветер-озорник», Юрия Семендера и Аристарха Иванова «В стране часов» и др.
Во втором разделе представлены книги в жанре прозы - Николая Сорокина «Тӑлӑх арӑм минтерӗ», Илппек Микулая «Хура сакар», Александра Артемьева «Пӗрле тӳснӗ тантӑшсем», Владимира Кузьмина «Тымар», Улькка Эльмен «Упраймарӑм сана…», Анатолия Волкова «Атте çути», Николая Максимова «Майра патша парни» и в жанре поэзии Геннадия Айги «Ҫырнисен пуххи» и другие произведения, предназначенные для молодежи и взрослого населения.
Библиотекарь Великанова И. П. рассказала посетителям о творчестве известных чувашских писателей и поэтов, ознакомила всех с произведениями, участвующими в конкурсе. В беседе с читателями библиотекарь рассказала о встрече с Улькка Эльмен, которая прошла в центральной районной библиотеке города Мариинский Посад в 2019 году, которая на встрече презентовала новую книгу – третью часть романа «Упраймарӑм сана», рассказала о своей жизни и творчестве.
В ходе вечера, Инна Петровна также рассказала, что поэма классика чувашской литературы К. Иванова «Нарспи» тоже участвует в конкуре, и хорошо известна во всем мире. Трагическая история любви Нарспи и Сетнера, написанная более века назад, не перестает трогать сердца читателей, и по сей день. В 2018 году при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы «Культура России (2012‒2018)», поэма «Нарспи» впервые выпущена на английском языке. Перевел «Нарспи» почетный профессор Эдинбурского университета, председатель поэтической ассоциации в Шотландии Питер Франс. На вечере прозвучали отрывки из произведений поэтов Геннадия Айги и Валерия Тургая, которые проникновенно прочитала кульорганизатор Иванова И.
В завершение вечера библиотекарь предложила присутствующим заполнить опросные листы, которые помогут выявить наиболее читаемые произведения, изданные в 2018- 2019 годах.
Приволжский территориальный отдел Мариинско-Посадского муниципального округа