1. Из отчетов:
- В каждую пятницу недели обьявлен, месячник по санитарной очистке улиц, территорий организаций, предприятий и школ
- Администрациями городов и районов проведена полномасштабная проверка ветхого и аварийного жилищного фонда;
- «Интенсивное строительство многоэтажных жилых домов в 1970-1980-ых годах выразилось вводом в эксплуатацию большого количества пассажирских лифтов.»;
- «Принята целевая адресная программа «Капитальный ремонт многоквартирных ломов»; - «Сметы общего собрания собственников, разработанные лицензионной организацией представлены.»;
- «Всего на территории района расположено многоквартирных домов – 2, из них управляется частными управляющими компаниями – 1»
- из отчета администрации по плану мероприятий по борьбе с преступностью:
МУП «Жилищно-коммунальный сервис»
Адрес |
Исполнитель |
День недели |
ул. Ленина, д. 82,84/1,84/2 |
участок № 1
Назаров ИА |
понедельник |
ул. Коммунальная, д. 17, 21/1, 21,23,25 |
вторник |
- предприятие по водоснабжению - ООО "Атлашевожилкомслуга".
- «Аварии в праздничные дни прошли в штатном режиме»
2. Из программы соцэкономразвития:
- «Новое жилищное строительство многоквартирных домов предусматривается вести за счет сноса ветхого жилья индивидуальной застройки и барачного типа.»
- «В состав жилищно-коммунального хозяйства включается эксплуатация жилищного фонда, общежитий и учебных заведений, школ и коммунального хозяйства.»;
- «Прогнозируется тенденция незначительного увеличения численности населения города вследствие миграционного притока и увеличения рождаемости.
3. Из запроса Казани:
«Общая площадь жилищного фонда, из нее в жилых домах»
4. Из обращения гражданина:
- «Представители местной власти не считали нужным дать нам с сыном свыше 9 лет сразу 2-х ком. квартиру, а сами нарушая закон только 1 комнатную и то с недостаточными условиями для постоянного проживания»;
- «Мы жили в однокомнатном здании»;
- «Мое решение о переходе дома под управление в УО поддержано собственниками дома»;
- «Частичный ремонт крыши проводился как замена изношенного шифера, на прогнившие от времени балки перекрытия»;
- «В настоящее время моя семья проживает в многосемейной квартире в детской комнате площадью 8 кв.м.»;
- «Просим решить вопрос в связи с тем, что многие ветераны нуждаются в капитальном ремонте»;
- «Моя мать проживает по вышеуказанному адресу с посторонним ей человеком;
- «В коммунальной однокомнатной квартире проживают несколько семей»;
- «Наш дом из статуса жилого стал аварийным. Кроме того протекает кровля крыши»
5. Из разговора гражданина:
«Когда мне нужно, я приглашаю сантехника, чтобы он помог мне что-нибудь сделать соседу»;
«Уважаемый господин СИП написал….»;
«Я инвалид на 98%»;
«Тариф на коммунальные услуги устанавливает само предприятие»;
«Вы разработали Порядок уценки управляющих компаний?»
6. Из постановления прокурора:
«В материалах приложены выписки из похозяйственной книги … сельской администрации, подтверждающие наличие жилых домов и участков детей Иванова А.Н. ….»
7. Из справки:
«Справка выдана в том, что он в составе семьи имеет следующих лиц:
Жена.. Дочь…Сын … Общая площадь 8 кв.м.»
8. Из разговора:
- «До слез хочется плакать»;
- «- Тебе не холодно в туфлях?
– Нет, я же периодически бегаю без лифта и греюсь.»;
- «Я стрелкой пользуюсь, только когда начальника в угол отодвигаю»;
- «Канаш мы наконец добили, остались Ибреси»; «Есть один сотрудник, который является Международным защитником загрязнений»;
- «Волга водится в обрывах»
9. Из информации:
«До настоящего времени во всех 34-х многоквартирных домах села отсутствовала централизованная система канализации и была возможность пользоваться только холодной водой»
10. Из анкеты:
«Я являюсь внутренним участником в различных процессах»
11. Объявление на подъезде:
«Снимем семью из 3 человек в однокомнатной квартире без мебели»
12. Из обращения:
«Фонд газификации Республики Татарстан обращается к Вам с предложением о сотрудничестве в а разработке и реализации программы по обеспечению жилья Республики Марий Эл теплом и горячей водой с использованием поквартирных систем отопления.»;
«…выдвигает на соискание стипендии Трофимову О.В., работающую специалистом группы по работе с потребителями жилищно-коммунальных услуг № 3».
13. Из методических рекомендаций по капремонту:
«Замена дефектных участков на аналогичные».
14. Из договора на предоставление коммунальных услуг:
«Собственник вправе получать услуги установленного качества, безопасные для его жизни и здоровья, причиняющие вред его имуществу»
15. Из протоколов общих собраний собственников помещений в МКД:
- «Плату за капитальный ремонт взимать пропорционально занимаемой должности»;
- «Всего присутствовало собственников помещений, имеющих 1234,1 кв.м. собственников»;
- «Определение места и адреса, хранение протоколов»;
- «Членом счетной комиссии утвердить главного бухгалтера Л.И. Николаеву, собственника … городского поселения»;
- «Общая площадь МКД составляет 1799 кв.м., проголосовали собственники, обладающие 781 кв.м, что составляет 100% общей площади»;
- «решили утвердить перечень работ по капремонту – системы водо-, теплоснабжения, фасада с установкой приборов учета»;
- «утвердить перечень работ по капремонту – систем отопления, систем канализации с заменой стояков и установкой новых радиаторов отопления в квартирах»;
16. Из муниципальных программ капремонта МКД:
- «отчет по реализации программы представляется ежегодно к 1 апреля 2013 года»;
- «Минстрой Чувашии ежегодно к 25 апреля до 2012 года направляет отчет по реализации муниципальной программы в Минфин и Минэкономики»
17. Из статистического отчета:
Распределение жилищного фонда по проценту износа |
|
в том числе число проживающих по проценту износа: |
Число проживающих, тыс.чел |
от 0 до 30% |
от 31% до 65% |
от 66% до 70% |
Свыше 70% |
536,7 |
291,2 |
230,1 |
12,4 |
3 |
18. Из прейскуранта обувной мастерской:
«Проводится ремонт задних карманов, кроме валенок»
19. Из ответа администрации:
«По территории возле домов № 1 и № 2 по ул. Строителей ведется большая работа по стоянке автотранспорта на газоне.».