Владеть неплохо иностранным языком,
Вам скажет каждый,
Кто с компьютером знаком.
Владеть неплохо иностранным языком
Вам скажет тот,
Кто покидает отчий дом,
Чтоб путешествовать в чужой стране,
Необходимо знать язык тебе и мне!
В МБОУ «Малотаябинская ООШ» продолжается неделя английского языка. В рамках этой недели состоялся вечер поэзии «Самуил Яковлевич Маршак – поэт-переводчик», который также был приурочен Году Литературы. Ведущие мероприятия Изосимова Татьяна и Бахомова Кристина познакомили учащихся 5-8 классов с биографией и с творчеством этого замечательного поэта, великолепного мастера перевода.
Долгое время С.Я.Маршак жил и учился в Лондоне. Во время каникул он совершал прогулки пешком по стране. Останавливаясь на ночлег в деревнях, маленьких провинциальных городках; Маршак изучал язык, историю страны, нравы, обычаи народа. Он изучал английский язык всю жизнь. Это было связано с его работой переводчика. А к своему труду Маршак относился очень ответственно.
Мир английских детских стишков издавна привлекал к себе выдающихся русских поэтов, в том числе и С.Я. Маршака. Маршак отбирает лучшее из английского детского фольклора, он переводит то, что миллионы англичан знают с самого детства. Кто из нас не знает его стишки «Шалтай -Болтай», «Дом, который построил Джек», «Робин-Бобин», «Чудеса в решете», «Ключ от королевства», «Гвоздь и подкова» и другие? Учащиеся 5, 7 классов познакомили нас с этими чудесными стихами на английском и русском языках.
|