ЕВРОПЕЙСКИЙ КОДЕКС
социального обеспечения
Страсбург, 16 апреля в 1964 году
Дополнительно см. Протокол
в Европейский кодекс социального обеспечения
от 16 апреля в 1964 году
Преамбула
Государства - члены Совета Европы, которые подписали этот Кодекс
учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единения между ее членами с целью, кроме другого, содействие их социальному прогрессу
учитывая, что одним из заданий социальной программы Совета Европы является поощрение всех ее членов к развитию их систем социального обеспечения
признавая целесообразность согласования отчислений на социальное обеспечение в странах-членах
убежденные в целесообразности подъемы Европейского кодекса социального обеспечения на более высокий уровень, чем минимальные нормы, что определенные в Конвенции о минимальных нормах социального обеспечения (МОП, No. 102)
согласились о таких положениях, подготовленных в сотрудничестве с Международным бюро труда:
Часть І
Общие положения
Статья 1
1. В этом Кодексе:
a) срок "Комитет министров" означает Комитет министров Совета Европы;
b) срок "Комитет" означает Комитет экспертов Совета Европы из социального обеспечения или такой другой комитет, какой Комитет министров может назначить для выполнения обязанностей, отмеченных в пункте 3 статьи 2; пункте 4 статьи 74 и пункте 3 статьи 78;
c) срок "Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря Совета Европы;
d) срок "определенный" означает установленный национальным законодательством или правилами или на основании национального законодательства или правил;
e) срок "проживание" означает постоянное проживание на территории соответствующей Договорной Стороны, а срок "житель" означает лицо, что постоянно проживает на территории соответствующей Договорной Стороны;
f) срок "жена" означает жену, что содержится ее мужем;
g) срок "вдова" означает женщину, что содержалась ее мужем на время его смерти;
h) срок "ребенок" означает ребенка школьного возраста или ребенка, что не достиг 15 лет, в зависимости от определенного;
i) срок "срок приобретения права на помощь" означает период уплаты взносов либо период трудовой деятельности, либо период проживания, либо любое сочетание этих периодов, в зависимости от определенного;
2. В статьях 10, 34 и 49 срок "помощь" означает либо непосредственную помощь в виде заботы, либо опосредствованную помощь в виде возмещения расходов, понесенных соответствующим лицом.
Статья 2
1. Каждая Договорная Сторона придерживается:
a) части І;
b) по крайней мере шести частей из частей II - X, при том понимании, что часть II считается за две части, а часть V - за три части;
c) соответствующих положений частей XI и XII; но
d) части XIII.
2. Положения подпункта "b" предыдущего пункта могут считаться выполняемыми в разе:
a) соблюдение по крайней мере трех частей из частей II - X, включая по крайней мере одну из частей IV, V, VI, IX и X; но
b) кроме того, представление доказательств, что законодательство, действующее в отрасли социального обеспечения, отвечает одному из сочетаний, предусмотренных в отмеченном подпункте, с учетом:
i) того, что некоторые отрасли, охваченные подпунктом "a" этого пункта, превышают нормы Кодекса относительно их объема защиты или их уровня помощи, или того и другого вместе;
ii) того, что некоторые отрасли, охваченные подпунктом "a" этого пункта, превышают нормы Кодекса путем предоставления дополнительного обеспечения или льгот, приведенных в дополнении 2; но
iii) отраслей, которые не удовлетворяют нормам Кодекса.
3. Государство, которое подписало этот Кодекс и которое желает применить положение пункта 2"b" этой статьи, подает соответствующее сообщение Генеральному секретарю в докладе, который предоставляется согласно со статьей 78. Комитет, руководствуясь принципом соответствия расходов, устанавливает правила, что координируют и определяют условия учета положений пункта 2"b" этой статьи. В каждом случае эти положения могут учитываться только при условии утверждения Комитетом, который принимает решение большинством в две трети голосов.
Статья 3
1. Каждая Договорная Сторона в своей ратификационной грамоте отмечает те части из частей II - X, относительно которых она берет на себя обязательство за этим Кодексом, а также отмечает, будет применять ли она и в каком объеме положения пункта 2 статьи 2.
Статья 4
1. Каждая Договорная Сторона в дальнейшем может сообщить Генеральному секретарю о том, что она берет на себя обязательство за Кодексом относительно одной или больше частей II - X, которые не отмечены в ее ратификационной грамоте.
2. Обязательства, определенные в пункте 1 этой статьи, считаются составной частью ратификации и имеют силу ратификации от даты сообщения.
Статья 5
Если для соблюдения любой из частей II - X этого Кодекса, которая должна быть охвачена ратификацией, Договорная Сторона должна защищать определенные категории лиц в количестве не меньше установленного процента работников или жителей, эта Договорная Сторона до того, как она возьмет на себя обязательство придерживаться этой части, должен обеспечить достижение соответствующего процента.
Статья 6
Для целей соблюдения частей II, И, IV, V, VIII (если это касается медицинской помощи), IX или X этого Кодекса Договорная Сторона может учитывать защиту, что предоставляется посредством страхования, которое, хоть и не является обязательным согласно с национальным законодательством или правилами для лиц, что подлежат защите
a) субсидируется органами государственной власти либо, если такое страхование является дополнительным, подлежит наблюдению со стороны органов государственной власти, либо в соответствии с определенными нормами применяется совместно работодателями и работниками;
b) охватывает значительную часть лиц, заработок которых не превышает заработку квалифицированного рабочего мужского пола, установленного в соответствии со статьей 65; но
с) вместе с другими видами защиты предоставляется в соответствующих случаях согласно с соответствующими положениями Кодекса.
Часть II
Медицинская помощь
Статья 7
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи в связи с состоянием здоровья, которое требует медицинской помощи профилактического или лечебного характера, в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 8
Обстоятельствами, за которых оказывается помощь, имеется любое болезненное состояние независимо от его причины, а также беременность, роды и их последствия.
Статья 9
К защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников, а также их жены и дети; или
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей, а также жены и дети лиц, что принадлежат к этим категориям; или
c) определенные категории жителей, которые охватывают не менее 50 процентов всех жителей.
Статья 10
1. Помощь охватывает по крайней мере:
a) в случае болезненного состояния
i) помощь врача общего профиля, в том числе дома;
ii) помощь врачей-специалистов, которая предоставляется в больницах стационарным и амбулаторным больным, а также помощь врачей-специалистов, которая может предоставляться вне границ больниц;
iii) обеспечение основных лекарственных средств, приписанных врачами или другими квалифицированными специалистами; но
iv) госпитализацию в случае необходимости;
b) в случае беременности и родов и их последствий
i) помощь врачей или квалифицированных акушерок во время беременности, родов и в послеродовый период;
ii) госпитализацию в случае необходимости.
2. Бенефициарий или его кормилец может частично платить расходы на медицинскую помощь, что предоставляется бенефіціарію в связи с болезненным состоянием; правила, что касаются такой частичной уплаты расходов, должны быть сложены таким образом, чтоб предотвращать создание трудностей.
3. Помощь, которая предоставляется в соответствии с этой статьей, обеспечивается с целью поддержки, возобновлением или улучшением здоровья защищенного лица и ее возможности работать и удовлетворять свои личные потребности.
4. Учреждения или государственные ведомства, которые оказывают помощь, любыми надлежащими средствами поощряют защищенных лиц к использованию общих медицинских служб, которые предоставляются в их распоряжение органами государственной власти или другими органами, признанными органами государственной власти.
Статья 11
Помощь, отмеченная в статье 10, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, какая сама удовлетворяет или кормилец которой удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что может считаться необходимым для предотвращения злоупотреблением.
Статья 12
Помощь, отмеченная в статье 10, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, а при болезненном состоянии длительность предоставления помощи может ограничиваться 26 неделями в каждом случае, но предоставление помощи не прекращается, если помощь по болезни продолжает платиться, и необходимо принять меры для удлинения отмеченного срока ограничения для определенных заболеваний, которые признаются такими, что требуют более длительной медицинской помощи.
Часть III
Помощь по болезни
Статья 13
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи по болезни в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 14
Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется неработоспособность, что является следствием болезненного состояния и предусматривает прекращение заработка, как это установлено национальным законодательством или правилами.
Статья 15
К защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей; или
c) все жители, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает уровня, определенного в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 16
1. Защищенным категориям работников или защищенным категориям экономически активного населения оказывается помощь в виде периодической денежной выплаты, вычисленной в соответствии с требованиями статьи 65 или требований статьи 67.
2. Всем защищенным жителям, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, оказывается помощь в виде периодической денежной выплаты, вычисленного в соответствии с требованиями пола 67, при том понимании, что определенная помощь без проверки материального состояния гарантируется категориям лиц, определенным в соответствии со статьей 15"a" или "b".
Статья 17
Помощь, отмеченная в статье 16, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, которое удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что может считаться необходимым для предотвращения злоупотреблением.
Статья 18
Помощь, отмеченная в статье 16, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, но длительность предоставления помощи может ограничиваться 26 неделями в каждом случае болезни, и она не платится за первые три дня прекращения заработка.
Часть IV
Помощь по безработице
Статья 19
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи по безработице в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 20
Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется прекращение заработка, как это определено национальным законодательством или правилами, в результате несостоятельности защищенного лица, что является работоспособной и желает работать, получить надлежащую работу.
Статья 21
К защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) все жители, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает уровня, определенного в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 22
1. Защищенным категориям работников оказывается помощь в виде периодической денежной выплаты, вычисленной в соответствии с требованиями статьи 65 или требований статьи 67.
2. Всем защищенным жителям, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, оказывается помощь в виде периодической денежной выплаты, вычисленной в соответствии с требованиями статьи 67, при том понимании, что определенная помощь без проверки материального состояния гарантируется категориям лиц, определенным в соответствии со статьей 21"a".
Статья 23
Помощь, отмеченная в статье 22, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, которое удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что может считаться необходимым для предотвращения злоупотреблением.
Статья 24
1. Помощь, отмеченная в статье 22, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, но ее длительность может быть ограничена:
a) в случае защищенных категорий работников - 13 неделями на протяжении одного дванадцятимісячного периода или 13 неделями в каждом случае прекращения заработка; или
b) в случае всех защищенных жителей, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, - 26 неделями на протяжении одного дванадцятимісячного периода, при том понимании, что длительность предоставления определенной помощи, гарантированной без проверки материального состояния, может быть ограничена в соответствии с подпунктом "a" этого пункта.
2. Если национальные законодательство и правила предусматривают, что длительность предоставления помощи зависит от длительности периода уплаты взносов и/или помощи, полученной предварительно на протяжении определенного периода, положения пункта 1 этой статьи считаются выполняемыми, если средняя длительность предоставления помощи составляет по крайней мере 13 недель на протяжении одного дванадцятимісячного периода.
3. Помощь не платится во время периода ожидания в первые семь дней в каждом случае прекращения заработка, причем дни безработицы к и после временной работы, что продолжалась не дольше определенного периода, засчитываются к одному и тому самому случаю прекращения заработка.
4. В случае сезонных рабочих длительность предоставления помощи и период ожидания могут учитывать условия их работы.
Часть V
Помощь по старосте
Статья 25
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи по старосте в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 26
1. Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется период жизни после достижения определенного возраста.
2. Определенный возраст не превышает 65 лет или такого более преклонных лет, когда количество жителей, которые достигли этого возраста, составляет не менее 10 процентов от количества жителей, которые не достигли этого возраста, но которые являются старше 15 лет.
3. Национальные законодательство и правила могут предусматривать, что помощь лицу, которое имеет право на нее при других обстоятельствах, может быть прекращена, если такое лицо занимается любой определенной прибыльной деятельностью, или что эта помощь, если она формируется из взносов, может быть уменьшена в случаях, когда заработок бенефіціарія превышает определенную сумму, и, если она не формируется из взносов, может быть уменьшен в случаях, когда заработок бенефіціарія или его другие средства существования, превышают ли то и другое вместе определенную сумму.
Статья 27
К защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей; или
c) все жители, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает уровня, определенного в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 28
Помощь предоставляется в виде периодической денежной выплаты, которая вычисляется таким способом:
a) для защищенных категорий работников или защищенных категорий экономически активного населения - в соответствии с требованиями статьи 65 или требованиями статьи 66;
b) для всех жителей, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, - в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 29
1. Помощь, отмеченная в статье 28, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, которое к возникновению обстоятельства, при котором оказывается помощь, удовлетворяет в соответствии с определенными правилами срока приобретения права на помощь, что может составлять 30 лет уплаты взносов или работы или 20 лет проживания; или
b) если в целом все экономически активное население охваченное защитой - защищенному лицу, которое удовлетворяет определенному сроку уплаты взносов, что предоставляет право на помощь, или относительно которой, когда она была в работоспособном возрасте, была оплачена определенная ежегодное среднее количество взносов.
2. Если помощь, отмеченная в пункте 1 этой статьи, предопределяется минимальным сроком уплаты взносов или работы, сокращенная помощь обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, которое к возникновению обстоятельства, при котором оказывается помощь, удовлетворяет в соответствии с определенными правилами срока приобретения права на помощь, что составляет 15 лет уплаты взносов или работы; ли
b) если в целом все экономически активное население охваченное защитой - защищенному лицу, которое удовлетворяет определенному сроку уплаты взносов, что предоставляет право на помощь, или относительно которой, когда она была в работоспособном возрасте, была оплачена половина ежегодного среднего количества взносов, определенного в соответствии с пунктом 1"b" этой статьи.
3. Требования пункта 1 этой статьи считаются выполняемыми, если помощь, вычисленная соответственно требованиям части XI, но на десять процентов меньше, чем отмечено в добавлении к этой части для соответствующего типичного бенефіціарія, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, которое в соответствии с определенными правилами имеет десятилетний срок уплаты взносов или работы или пять лет проживания.
4. Нормы, отмеченные в добавлении к части XI, могут пропорционально уменьшаться, если срок приобретения права на помощь, что отвечает сокращенной норме, превышает десять лет уплаты взносов или работы, но не достигает 30 лет уплаты взносов или работы; если такой срок приобретения права на помощь превышает 15 лет, сокращенная помощь выплачивается соответственно пункту 2 этой статьи.
5. Если помощь, отмеченная в пунктах 1, 3 или 4 этой статьи, предопределяется минимальным сроком уплаты взносов или работы, сокращенная помощь при определенных условиях выплачивается защищенному лицу, которое лишь через свой преклонный возраст на время вступления в силу положениями, что позволяют применять эту часть, не удовлетворяла условиям, определенным соответственно пункту 2 этой статьи, если такому лицу в возрасте, старшем от обычного возраста, не оказывается помощь соответственно положениям пункту 1, 3 или 4 этой статьи.
Статья 30
Помощь, отмеченная в статьях 28 и 29, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее.
Часть VI
Помощь в случае производственной травмы
Статья 31
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи в случае производственной травмы в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 32
Обстоятельствами, за которых оказывается помощь, имеются нижеследующие обстоятельства, если они возникают в результате производственной травмы или определенного профессионального заболевания:
a) болезненное состояние;
b) неработоспособность, что является следствием такого состояния и предусматривает прекращение заработка, как это определено национальным законодательством или правилами;
c) полная или частичная потеря возможности получать заработок, которая превышает определенный уровень и которая вероятно будет постоянной, соответствующая потеря ли физических способностей;
d) потеря вдовой или ребенком поддержки в результате смерти кормильца; в случае вдовы право на помощь может предопределяться в соответствии с национальным законодательством или правилами ее несостоятельностью обеспечивать себя самостоятельно.
Статья 33
К защищенным лицам принадлежат определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников, и относительно помощи в случае смерти кормильца - также их вдовы и дети.
Статья 34
1. Что касается болезненного состояния, то помощь предоставляется в виде медицинской помощи, отмеченной в пунктах 2 и 3 этой статьи.
2. Медицинская помощь охватывает:
a) помощь врача общего профиля и врачей-специалистов, которая предоставляется стационарным и амбулаторным больным, включая помощь дома;
b) стоматологическую помощь;
c) уход за больным дома или в больнице или в других медицинских заведениях;
d) пребывание в больницах, домах отдыха, санаториях или других медицинских заведениях;
e) стоматологические, фармацевтические и другие медицинские или хирургические изделия, включая ремонт протезов, и очки; но
f) помощь, которая предоставляется другими специалистами, что в любое время могут быть законно признаны такими, что имеют отношение к медицине, под надзором стоматолога или другого врача.
3. Медицинская помощь, которая предоставляется в соответствии с предыдущими пунктами, обеспечивается с целью поддержки, возобновлением или улучшением здоровья защищенного лица и ее возможности работать и удовлетворять свои личные потребности.
Статья 35
1. Учреждения или государственные ведомства, которые оказывают медицинскую помощь, сотрудничают в случае необходимости со службами общей профессиональной реабилитации с целью возвращения инвалидов к пригодной для них работе.
2. Национальные законодательство и правила могут уполномочивать такие учреждения или ведомства обеспечивать профессиональную реабилитацию инвалидов.
Статья 36
1. Что касается неработоспособности, полной потери возможности получать заработок, которая вероятно будет постоянной, соответствующей потери ли физических способностей, или смерти кормильца, то помощь предоставляется в виде периодической денежной выплаты, вычисленной в соответствии с требованиями статьи 65 или требований статьи 66.
2. В случае частичной потери возможности получать заработок, которая вероятно будет постоянной, или соответствующей потери физических способностей, помощь, когда она платится, предоставляется в виде периодической денежной выплаты в размере надлежащей части от той помощи, которая предусмотрена для случаев полной потери возможности получать заработок или соответствующей потери физических способностей.
3. Периодическая денежная выплата может платиться в виде одноразовой выплаты в случаях:
a) незначительной неработоспособности; или
b) уверенности компетентного органа в том, что одноразовая выплата будет использована должным образом.
Статья 37
Помощь, отмеченная в статьях 34 и 36, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, которое работало на территории соответствующей Договорной Стороны на время несчастного случая, если травма является следствием несчастного случая, или на время заболевания, если травма является следствием заболевания; а в случае периодических денежных выплат в случае смерти кормильца она предоставляется вдове и детям такого лица.
Статья 38
Помощь, отмеченная в статьях 34 и 36, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, но относительно неработоспособности помощь не платится за первые три дня в каждом случае прекращения заработка.
Часть VII
Помощь семьям с детьми
Статья 39
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи семьям с детьми в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 40
Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется обязанность удерживать детей, как это определено.
Статья 41
Относительно периодических денежных выплат, отмеченных в статье 42, к защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей.
Статья 42
Помощь включает:
a) периодическую денежную выплату, которая предоставляется любому защищенному лицу, что удовлетворяет определенному сроку приобретения права на помощь; ли
b) обеспечение детям или относительно детей питания, одежды, жилья, отдыха или домашней помощи; или
c) сочетание видов помощи, предусмотренных в подпунктах "a" и "b" этой статьи.
Статья 43
Помощь, отмеченная в статье 42, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, что в определенный период удовлетворила сроку приобретения права на помощь, который может составлять один месяц уплаты взносов или работы или шесть месяцев проживания, в зависимости от определенного.
Статья 44
Общая стоимость помощи, которая предоставляется защищенным лицам в соответствии со статьей 42, составляет 1,5 процента заработка, что получает рядовой совершеннолетний неквалифицированный рабочий мужского пола и что устанавливается в соответствии с правилами, выложенными в статье 66, умноженного на общее количество детей всех жителей.
Статья 45
Если помощь состоит из периодической денежной выплаты, она обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее.
Часть VIII
Помощь по беременности и родам
Статья 46
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи по беременности и родам в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 47
Обстоятельствами, за которых оказывается помощь, имеется беременность и роды и их последствия, а также прекращение заработка в результате таких обстоятельств, как это установлено национальным законодательством или правилами.
Статья 48
К защищенным лицам принадлежат:
a) все женщины в определенных категориях работников, если эти категории охватывают не менее 50 процентов всех работников; а в случае медицинской помощи в случае беременности и родов - также жены людей, что принадлежат к этим категориям; или
b) все женщины в определенных категориях экономически активного населения, если эти категории охватывают не менее 20 процентов всех жителей; а в случае медицинской помощи в случае беременности и родов - также жены людей, что принадлежат к этим категориям.
Статья 49
1. Что касается беременности, родов и их последствий, то медицинская помощь в случае беременности и родов охватывает медицинскую помощь, отмеченную в пунктах 2 и 3 этой статьи.
2. Медицинская помощь включает по крайней мере:
a) помощь врачей или квалифицированных акушерок в дородовий период, во время родов и в послеродовый период; но
b) госпитализацию в случае необходимости.
3. Медицинская помощь, отмеченная в пункте 2 этой статьи, предоставляется с целью поддержки, возобновления или улучшения здоровья защищенной женщины и ее возможности работать и удовлетворять свои личные потребности.
4. Учреждения или государственные ведомства, которые оказывают медицинскую помощь в случае беременности и родов, любыми надлежащими средствами поощряют защищенных женщин к использованию общих медицинских служб, которые предоставляются в их распоряжение органами государственной власти или другими органами, признанными органами государственной власти.
Статья 50
Что касается прекращения заработка в результате беременности, родов и их последствий, то помощь предоставляется в виде периодической денежной выплаты, вычисленной в соответствии с требованиями статьи 65 или требований статьи 66. Размер периодической денежной выплаты может изменяться на протяжении действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, при том понимании, что средний размер помощи должен отвечать этим требованиям.
Статья 51
Помощь, отмеченная в статьях 49 и 50, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере женщине, которая принадлежит к защищенным категориям та которая удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что может считаться необходимым для предотвращения злоупотреблением, а помощь, отмеченная в статье 49, также обеспечивается жене человека, что принадлежит к защищенным категориям, если последний удовлетворяет такому сроку приобретения права на помощь.
Статья 52
Помощь, отмеченная в статьях 49 и 50, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, но длительность предоставления периодической денежной выплаты может ограничиваться 12 неделями, за исключением случаев, когда содержание от работы является необходимым или позволяется национальным законодательством или правилами на протяжении более длительного периода; в таких случаях предоставления периодической денежной помощи не может ограничиваться периодом, меньше от такого более длительного периода.
Часть IX
Помощь по инвалидности
Статья 53
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи по инвалидности соответственно нижеследующим статьям этой части.
Статья 54
Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется несостоятельность определенной степени заниматься любой прибыльной деятельностью, если такая несостоятельность вероятно будет постоянной или будет продолжаться после прекращения помощи по болезни.
Статья 55
К защищенным лицам принадлежат:
a) определенные категории работников, которые охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей; или
c) все жители, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает уровня, определенного в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 56
Помощь предоставляется в виде периодической денежной выплаты, которая вычисляется таким способом:
a) для защищенных категорий работников или защищенных категорий экономически активного населения - в соответствии с требованиями статьи 65 или требованиями статьи 66;
b) для всех жителей, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, - в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 57
1. Помощь, отмеченная в статье 56, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, которое к возникновению обстоятельства, при котором оказывается помощь, удовлетворяет в соответствии с определенными правилами, срока приобретения права на помощь, что может составлять 15 лет уплаты взносов или работы или 10 лет проживания; или
b) если в целом все экономически активное население охваченное защитой - защищенному лицу, которое удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что составляет 3 года уплаты взносов, или относительно которой, когда она была в работоспособном возрасте, была оплачена определенная ежегодное среднее количество взносов.
2. Если помощь, отмеченная в пункте 1 этой статьи, предопределяется минимальным сроком уплаты взносов или работы, сокращенная помощь обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, которое к возникновению обстоятельства, при котором оказывается помощь, удовлетворяет в соответствии с определенными правилами срока приобретения права на помощь, что составляет 5 лет уплаты взносов или работы; ли
b) если в целом все экономически активное население охваченное защитой - защищенному лицу, которое удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что составляет 3 года уплаты взносов, или относительно которой, когда она была в работоспособном возрасте, была оплачена половина ежегодного среднего количества взносов, определенного в соответствии с пунктом 1"b" этой статьи.
3. Требования пункта 1 этой статьи считаются выполняемыми, если помощь, вычисленная соответственно требованиям части XI, но на десять процентов меньше, чем отмечено в добавлении к этой части для соответствующего типичного бенефіціарія, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, которое в соответствии с определенными правилами имеет пятилетний срок уплаты взносов, работы или проживания.
4. Нормы, отмеченные в добавлении к части XI, могут пропорционально уменьшаться, если срок приобретения права на пенсию, что отвечает сокращенной норме, превышает пять лет уплаты взносов или работы, но не достигает 15 лет уплаты взносов или работы; сокращенная помощь выплачивается соответственно пункту 2 этой статьи.
Статья 58
Помощь, отмеченная в статьях 56 и 57, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее, или к началу уплаты помощи по старосте.
Часть X
Помощь в случае смерти кормильца
Статья 59
Каждая Договорная Сторона, для которой эта часть Кодекса является действующей, обеспечивает защищенным лицам предоставления помощи в случае смерти кормильца в соответствии с нижеследующими статьями этой части.
Статья 60
1. Обстоятельством, при котором оказывается помощь, имеется потеря вдовой или ребенком поддержки в результате смерти кормильца; в случае вдовы право на помощь может предопределяться в соответствии с национальным законодательством или правилами ее несостоятельностью обеспечивать себя самостоятельно.
2. Национальные законодательство и правила могут предусматривать, что помощь лицу, которое имеет право на нее при других обстоятельствах, может быть прекращена, если такое лицо занимается любой определенной прибыльной деятельностью, или что эта помощь, если она формируется из взносов, может быть уменьшена в случаях, когда заработок бенефіціарія превышает определенную сумму, и, если она не формируется из взносов, может быть уменьшен в случаях, когда заработок бенефіціарія или его другие средства существования, превышают ли то и другое вместе определенную сумму.
Статья 61
К защищенным лицам принадлежат:
a) жены и дети кормильцев, что принадлежат к определенным категориям работников, если эти категории охватывают не менее 50 процентов всех работников; или
b) жены и дети кормильцев, что принадлежат к определенным категориям экономически активного населения, если эти категории охватывают не менее 20 процентов всех жителей; или
c) все вдовы-жительницы и дети-жители, которые потеряли своего кормильца и материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает уровня, определенного в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 62
Помощь предоставляется в виде периодической выплаты, которая вычисляется таким способом:
a) для защищенных жен и детей кормильцев, что принадлежат к категориям работников или категориям экономически активного населения, - в соответствии с требованиями статьи 65 или требованиями статьи 66;
b) для всех защищенных вдов-жительниц и детей-жителей, материальное состояние которых во время действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, не превышает определенного уровня, - в соответствии с требованиями статьи 67.
Статья 63
1. Помощь, отмеченная в статье 62, при обстоятельстве, при котором она предоставляется, обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, кормилец которого удовлетворяет в соответствии с определенными правилами срока приобретения права на помощь, что может составлять 15 лет уплаты взносов или работы или 10 лет проживания; или
b) если в целом вдовы и дети всех экономически активных лиц охваченные защитой - защищенному лицу, кормилец которого удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что составляет три года уплаты взносов, или относительно кормильца которой, когда он был в работоспособном возрасте, была оплачена определенная ежегодное среднее количество взносов.
2. Если помощь, отмеченная в пункте 1 этой статьи, предопределяется минимальным сроком уплаты взносов или работы, сокращенная помощь обеспечивается по крайней мере:
a) защищенному лицу, кормилец которого удовлетворяет в соответствии с определенными правилами срока приобретения права на помощь, что составляет 5 лет уплаты взносов или работы; ли
b) если в целом вдовы и дети всех экономически активных лиц охваченные защитой - защищенному лицу, кормилец которого удовлетворяет сроку приобретения права на помощь, что составляет три года уплаты взносов, или относительно кормильца которой, когда он был в работоспособном возрасте, была оплачена половина ежегодного среднего количества взносов, определенного в соответствии с пунктом 1"b" этой статьи.
3. Требования пункта 1 этой статьи считаются выполняемыми, если помощь, вычисленная соответственно требованиям части XI, но на десять процентов меньше, чем отмечено в добавлении к этой части для соответствующего типичного бенефіціарія, обеспечивается по крайней мере защищенному лицу, кормилец которого в соответствии с определенными правилами имеет пятилетний срок уплаты взносов, работы или проживания.
4. Нормы, отмеченные в добавлении к части XI, могут пропорционально уменьшаться, если срок приобретения права на помощь, что отвечает сокращенной норме, превышает пять лет уплаты взносов или работы, но не достигает 15 лет уплаты взносов или работы; сокращенная помощь выплачивается соответственно пункту 2 этой статьи.
5. Право бездетной вдовы, которая неспособна обеспечивать себя самостоятельно, на помощь в случае смерти кормильца может предопределяться минимальным периодом пребывания в браке.
Статья 64
Помощь, отмеченная в статьях 62 и 63, обеспечивается во время всего действия обстоятельства, которое предоставляет право на нее.
Часть XI
Нормы, которым должны отвечать периодические денежные выплаты
Статья 65
1. В случае периодической денежной выплаты, к которой применяется эта статья, размеривай пособия вместе с суммой любой помощи семьям с детьми, что платится во время действия обстоятельства, которое предоставляет право на помощь, достигает относительно этого обстоятельства для типичного бенефіціарія, отмеченного в добавлении к этой части, по крайней мере определенной в добавлении процентной части от общего предыдущего заработка бенефіціарія или его кормильца и от общей суммы любой помощи семьям с детьми, которая платится защищенному лицу с такими же семейными обязанностями, что и типичный бенефіціарій.
2. Предыдущий заработок бенефіціарія или его кормильца вычисляется соответственно определенным правилам, и, если защищенные лица или их кормильцы распределенные по категориям в зависимости от их заработка, их предыдущий заработок может вычисляться на основе базовой ставки заработка категорий, к которым они принадлежат.
3. Размеривай пособия или заработок, что учитывается при вычислении помощи, может ограничиваться максимальной определенной нормой, при условии, что максимальная норма устанавливается в соответствии с положениями пункта 1 этой статьи, если предыдущий заработок бенефіціарія или его кормильца равняется или является ниже от заработка квалифицированного рабочего мужского пола.
4. Предыдущий заработок бенефіціарія или его кормильца, заработная плата квалифицированного рабочего мужского пола, помощь та любая помощь семьям с детьми вычисляются на той же часовой основе.
5. Для других бенефіціаріїв размер помощи должен быть умным в сравнении с помощью, что предоставляется типичному бенефіціарію.
6. Для целей этой статьи квалифицированный рабочий мужского пола - это:
a) слесарь или токарь в отрасли машиностроения, за исключением электротехнической промышленности; или
b) типичный квалифицированный рабочий, определенный в соответствии с положениями пункта 7 этой статьи; или
c) лицо, заработок которого составляет 125 процентов среднего заработка всех защищенных лиц.
7. Типичным квалифицированным рабочим для целей пункта 6"b" этой статьи является лицо, занятое в основной группе экономической деятельности с наибольшим количеством экономически активных людей, защищенных во время действия соответствующего обстоятельства, или кормильцев защищенных лиц в соответствующих случаях; эта группа должна принадлежать к разделу, который объединяет наибольшее количество таких лиц или кормильцев; для этого применяется Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности, принятая Экономическим и Социальным Советом Организации Объединенных Наций на ее седьмой сессии 27 августа в 1948 году, которая наводится в дополнении 1 в этот Кодекс, или такая Классификация с изменениями и дополнениями, что могут быть внесены к ней в любое время.
8. Если размеривай пособия изменяется в зависимости от региона, квалифицированный рабочий мужского пола может определяться для каждого региона в соответствии с пунктами 6 и 7 этой статьи.
9. Заработная плата квалифицированного рабочего мужского пола, определенного в соответствии с пунктами 6"a" и "b" этой статьи, вычисляется на основе ставок заработной платы за полную норму рабочего времени, установленную коллективными договорами или в случае необходимости национальным законодательством либо правилами, или на основании национального законодательства или правил, либо обычаями, включая надбавки на повышение стоимости жизни, если они платятся; когда такие ставки изменяются в зависимости от региона, а пункт 8 этой статьи не применяется, используется средняя ставка.
10. Ставки текущих периодических денежных выплат относительно старости, производственной травмы (за исключением неработоспособности), инвалидности и смерти кормильца пересматриваются после значительных изменений в общем уровне заработка, если такие изменения происходят в результате существенного изменения стоимости жизни.
Статья 66
1. В случае периодической денежной выплаты, к которой применяется эта статья, размеривай пособия вместе с суммой любой помощи семьям с детьми, что платится во время действия обстоятельства, которое предоставляет право на помощь, достигает относительно этого обстоятельства для типичного бенефіціарія, отмеченного в добавлении к этой части, по крайней мере определенной в добавлении процентной части от общей заработной платы рядового совершеннолетнего неквалифицированного рабочего мужского пола и от общей суммы любой помощи семьям с детьми, которая платится защищенному лицу с такими же семейными обязанностями, что и типичный бенефіціарій.
2. Заработная плата рядового совершеннолетнего неквалифицированного рабочего мужского пола, помощь та любая помощь семьям с детьми вычисляются на той же часовой основе.
3. Для других бенефіціаріїв размер помощи должен быть умным в сравнении с помощью, что предоставляется типичному бенефіціарію.
4. Для целей этой статьи рядовой совершеннолетний неквалифицированный рабочий мужского пола - это:
a) типичный неквалифицированный рабочий в отрасли машиностроения, за исключением электротехнической промышленности; или
b) типичный неквалифицированный рабочий, определенный в соответствии с положениями следующего пункта.
5. Типичным неквалифицированным рабочим для целей пункта 4"b" этой статьи является лицо, занятое в основной группе экономической деятельности с наибольшим количеством экономически активных людей, защищенных во время действия соответствующего обстоятельства, или кормильцев защищенных лиц в соответствующих случаях; эта группа должна принадлежать к разделу, который объединяет наибольшее количество таких лиц или кормильцев; для этого применяется Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности, принятая Экономическим и Социальным Советом Организации Объединенных Наций на ее седьмой сессии 27 августа в 1948 году, которая наводится в дополнении 1 в этот Кодекс, или такая Классификация с изменениями и дополнениями, что могут быть внесены к ней в любое время.
6. Если размеривай пособия изменяется в зависимости от региона, рядовой совершеннолетний неквалифицированный рабочий мужского пола может определяться для каждого региона в соответствии с пунктами 4 и 5 этой статьи.
7. Заработная плата рядового совершеннолетнего неквалифицированного рабочего мужского пола вычисляется на основе ставок заработной платы за полную норму рабочего времени, установленную коллективными договорами или в случае необходимости национальным законодательством либо правилами, или на основании национального законодательства или правил, либо обычаями, включая надбавки на повышение стоимости жизни, если они платятся; когда такие ставки изменяются в зависимости от региона, а пункт 6 этой статьи не применяется, используется средняя ставка.
8. Ставки текущих периодических денежных выплат относительно старости, производственной травмы (за исключением неработоспособности), инвалидности и смерти кормильца пересматриваются после значительных изменений в общем уровне заработка, если такие изменения происходят в результате существенного изменения стоимости жизни.
Статья 67
В случае периодической денежной выплаты, к которой применяется эта статья:
a) размеривай пособия устанавливается соответственно определенной шкале или шкале, введенной компетентным органом государственной власти согласно с определенными правилами;
b) размеривай пособия может быть сокращено, только если другие средства существования семьи бенефіціарія превышают определенные основные суммы или основные суммы, установленные компетентным органом государственной власти согласно с определенными правилами;
c) общий размер помощи и любых других средств существования после вычета основных сумм, отмеченных в подпункте "b" этой статьи, должен быть достаточным для содержания семьи бенефіціарія в здоровом и достойном состоянии и не меньше от соответствующей помощи, вычисленной согласно с требованиями статьи 66;
d) положения подпункта "c" этой статьи считаются выполняемыми, если общий размер помощи, плаченной согласно с соответствующей частью, превышает по крайней мере на 30 процентов общий размер помощи, которую можно было бы получить, применяя положение статьи 66 и положение:
i) статьи 15"b" для части III
ii) статьи 27"b" для части V
iii) статьи 55"b" для части IX
iv) статьи 61"b" для части X.
Добавление к части XI
Периодические денежные выплаты типичным бенефіціаріям
Часть Обстоятельство, при котором оказывается помощь Типичный бенефіціарій Процентная часть
III Болезнь Человек с женой и двумя детьми 45
IV Безработица Человек с женой и двумя детьми 45
V Старость Человек с женой пенсионного возраста 40
VI Производственная травма:
Неработоспособность Человек с женой и двумя детьми 50
Полная потеря возможности получать заработок Человек с женой и двумя детьми 50
Смерть кормильца Вдова с двумя детьми 40
VIII Беременность и роды Женщина 45
IX Инвалидность Человек с женой и двумя детьми 40
X Смерть кормильца Вдова с двумя детьми 40
Часть XII
Общие положения
Статья 68
Помощь, на которую защищенное лицо может иметь право соответственно к будь которой из частей II - X этого Кодекса, может быть прекращена в таком объеме, который может быть определено:
a) если соответствующее лицо не находится на территории соответствующей Договорной Стороны;
b) если соответствующее лицо содержится на государственные средства или на средства учреждения или службы социального обеспечения, но при этом часть помощи должна предоставляться иждивенцам бенефіціарія;
c) если соответствующее лицо получает другую денежную помощь по социальному обеспечению, кроме помощи семьям с детьми, и на протяжении любого периода, относительно которого она получает от третьей стороны возмещения в связи с тем же обстоятельством, при условии, что часть прекращенной помощи не превышает размера другой помощи или возмещения, что предоставляется третьей стороной;
d) если соответствующее лицо подало неправдивое заявление о предоставлении помощи;
e) если обстоятельство, при котором оказывается помощь, вызванная криминальным правонарушением, что совершило соответствующее лицо;
f) если обстоятельство, при котором оказывается помощь, вызванная сознательным неподобающим поведением соответствующего лица;
g) в соответствующих случаях, если соответствующее лицо не использует медицинские либо реабилитационные службы, что предоставленные в ее распоряжение, либо нарушает определенные правила проверки возникновения или продолжения действия обстоятельства, при котором оказывается помощь, либо определенные правила поведения бенефіціаріїв;
h) в случае помощи по безработице, если соответствующее лицо не использует службы трудоустройства, предоставленные в ее распоряжение;
i) в случае помощи по безработице, если соответствующее лицо потеряло работу в результате ее прекращения через трудовой конфликт или оставило ее добровольно без обоснованной причины; но
j) в случае помощи в случае смерти кормильца, если вдова живет с человеком как его жена.
Статья 69
1. Каждый заявитель имеет право на обжалование в случае отказа в предоставлении помощи или отклонения жалобы относительно ее качества или размера.
2. Если в применении этого Кодекса медицинская помощь поручена предоставлять государственному ведомству, подотчетному законодательному органу, право на обжалование, предусмотренное в пункте 1 этой статьи, может быть заменен правом на рассмотрение соответствующим органом жалобы относительно отказа в предоставлении медицинской помощи или качества оказанной помощи.
3. Если жалоба регулируется специальным судебным органом, созданным для рассмотрения вопросов социального обеспечения, в котором представленные защищенные лица, право на обжалование может не предоставляться.
Статья 70
1. Расходы на помощь, что предоставляется соответственно этому Кодексу, и расходы на предоставление такой помощи покрываются коллективно за счет страховых взносов или налогообложения, того ли и другого вместе соответственно процедурам, что предотвращают создание трудностей для лиц с незначительными средствами существования и учитывают экономическое положение соответствующей Договорной Стороны и материальное состояние категорий защищенных лиц.
2. Общая сумма страховых взносов, которые платят защищенные работники, не превышает 50 процентов всех финансовых ресурсов, что ассигнуются на защиту работников, их жен и детей. Для того чтоб выяснить, выполняется ли это условие, или нет, можно учитывать в целом всю помощь, что предоставляется соответствующей Договорной Стороной согласно с этим Кодексом, за исключением помощи семьям с детьми и помощи в случае производственной травмы, если последняя предоставляется специальным органом.
3. Соответствующая Договорная Сторона несет общую ответственность за надлежащее обеспечение помощи, что предоставляется соответственно этому Кодексу, и принимает для этого все необходимые меры; она обеспечивает в случае необходимости, чтоб необходимые актуарные исследования и расчеты, что касаются финансового равновесия, проводились периодически и в любом случае, - к любому изменению в видах помощи, ставки страховых взносов или налогов, что ассигнуются для страхования соответствующих обстоятельств, за которых оказывается помощь.
Статья 71
1. Если предоставление помощи не поручается государственному ведомству, подотчетному законодательному органу, представители защищенных лиц принимают участие в управлении предоставлением помощи или сотрудничают в этом процессе как консультанты при определенных условиях; национальные законодательство и правила могут также предусматривать участие представителей работодателей и органов государственной власти.
2. Соответствующая Договорная Сторона несет общую ответственность за надлежащее руководство учреждениями и службами, что применяют этот Кодекс.
Часть XIII
Другие положения
Статья 72
Кодекс не применяется к:
a) обстоятельств, которые предоставляют право на помощь и возникли к вступлению в силу соответствующей частью Кодекса относительно соответствующей Договорной Стороны;
b) пособия при обстоятельствах, которые предоставляют право на нее и возникли после вступления в силу соответствующей частью этого Кодекса относительно соответствующей Договорной Стороны, если права на такую помощь возникли в период, что предшествует этой дате.
Статья 73
Договорные Стороны принимают меры для заключения специального соглашения, которое регулирует вопрос социального обеспечения иностранцев и мигрантов, в частности в той части, что касается равенства с их собственными гражданами и сохранения приобретенных прав и прав, что набуваються.
Статья 74
1. Каждая Договорная Сторона подает Генеральному секретарю ежегодный доклад о применении этого Кодекса. Этот доклад содержит:
a) подробную информацию о законах и правилах, которыми вводятся в действие положения этого Кодекса, охваченные ратификацией; но
b) подтверждение выполнения требований, отмеченных в:
i) статьях 9"a", "b" или "c"; 15"a" или "b"; 21"a"; 27"a" или "b"; 33; 41"a" или "b"; 48"a" или "b"; 55"a" или "b"; 61"a" или "b" относительно количества защищенных лиц;
ii) статьях 44, 65, 66 или 67 относительно размеров помощи;
iii) пункте 2 статьи 24 относительно длительности помощи по безработице; но
iv) пункте 2 статьи 70 относительно части финансовых ресурсов, что формируются из страховых взносов защищенных работников.
Такое подтверждение по мере возможности предоставляется в таком общем формате и таким способом, которые могут быть предложены Комитетом.
2. Каждая Договорная Сторона предоставляет Генеральному секретарю по его просьбе последующую информацию о выполнении положений этого Кодекса, охваченных ее ратификацией.
3. Комитет министров может поручить Генеральному секретарю передать к Консультативной ассамблее копии доклада и последующей информации, предоставленной согласно с пунктами 1 и 2 этой статьи соответственно.
4. Генеральный секретарь посылает Генеральному директору Международного бюро труда доклад и последующую информацию, предоставленные согласно с пунктами 1 и 2 этой статьи соответственно, и обращается к нему с просьбой спросить у соответствующего органа Международной организации труда мысль относительно этого доклада и последующей информации и послать Генеральному секретарю выводы, к которым пришел такой орган.
5. Такой доклад, последующая информация и выводы органа Международной организации труда, отмеченного в пункте 4 этой статьи, рассматриваются Комитетом, который подает Комитету министров доклад, что содержит его выводы.
Статья 75
1. После консультаций с Консультативной ассамблеей, если он считает это целесообразным, Комитет министров большинством в две трети голосов в соответствии к пункта "d" статьи 20 Устава Совета Европы решает, выполнила ли каждая Договорная Сторона обязательства за этим Кодексом, которые она приняла, или нет.
2. Если Комитет министров считает, что Договорная Сторона не выполняет свои обязательства за этим Кодексом, он предлагает этой Договорной Стороне принять такие меры, которые Комитет министров считает необходимыми для обеспечения такого выполнения.
Статья 76
Каждая Договорная Сторона один раз на два года докладывает Генеральному секретарю о состоянии ее законодательства и практики относительно любой из частей II - X Кодекса, которую такая Договорная Сторона не отметила в своей ратификации Кодекса соответственно статье 3 или в сообщении, посланном в дальнейшем согласно со статьей 4.
Часть XIV
Заключительные положения
Статья 77
1. Этот Кодекс открыт для подписания государствами - членами Совета Европы. Он подлежит ратификации. Ратификационные грамоты кажутся на сохранение Генеральному секретарю, если Комитет министров в соответствующих случаях предварительно принял позитивное решение согласно с пунктом 4 статьи 78.
2. Этот Кодекс вступает в силу через один год от даты сдачи на сохранение третьей ратификационной грамоты.
3. Относительно любого государства, которое подписало этот Кодекс та которая будет ратифицировать его после набора им действия, Кодекс набирает действия через один год от даты сдачи на сохранение ее ратификационной грамоты.
Статья 78
1. Любое государство, что подписало этот Кодекс и желает применить положение пункта 2 статьи 2, к ратификации подает Генеральному секретарю доклад, что показывает, в какой мере ее система социального обеспечения отвечает положением этого Кодекса.
Такой доклад содержит:
a) изложение соответствующих законов и правил; и
b) подтверждение выполнения требований, отмеченных в:
i) статьях 9"a", "b" или "c"; 15"a" или "b"; 21"a"; 27"a" или "b"; 33; 41"a" или "b"; 48"a" или "b"; 55"a" или "b"; 61"a" или "b" относительно количества защищенных лиц;
ii) статьях 44, 65, 66 или 67 относительно размеров помощи;
iii) пункте 2 статьи 24 относительно длительности помощи по безработице; но
iv) пункте 2 статьи 70 относительно части финансовых ресурсов, что формируются из страховых взносов защищенных работников; но
c) все элементы, которые на желание государства-участницы должны быть учтены в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 2.
Такое подтверждение по мере возможности предоставляется в таком общем формате и таким способом, которые могут быть предложены Комитетом.
2. Государство-участница предоставляет Генеральному секретарю по его просьбе последующую информацию о том, в какой мере ее система социального обеспечения отвечает положением этого Кодекса.
3. Такой доклад та последующая информация рассматриваются Комитетом, который учитывает положение пункта 3 статьи 2. Комитет подает Комитету министров доклад, что содержит его выводы.
4. Комитет министров большинством в две трети голосов в соответствии к пункта "d" статьи 20 Устава Совета Европы решает, отвечает ли система социального обеспечения такого государства-участницы требованиям этого Кодекса, или нет.
5. Если Комитет министров решает, что отмеченная система социального обеспечения не отвечает положением этого Кодекса, он сообщает об этом соответствующему государству-участнице и может вынести рекомендации относительно путей достижения такого соответствия.
Статья 79
1. После набора этим Кодексом действия Комитет министров может предложить присоединиться в Кодекс любому государству, что не является членом Совета Европы. Присоединение такого государства осуществляется на таких же условиях и по такой же процедуре, что предусмотренные Кодексом относительно ратификации.
2. Любое государство присоединяется в этот Кодекс путем сдачи на сохранение Генеральному секретарю документа о присоединении. Относительно любого государства, что таким способом присоединяется, Кодекс вступает в силу через один год от даты сдачи на сохранение документа о присоединении.
3. Обязательство та правая государства, что присоединилось в Кодекс, являются такими же, что и обязательство та правая, предусмотренные в этом Кодексе для государства-участницы, которое ратифицировало Кодекс.
Статья 80
1. Этот Кодекс применяется к территории метрополии каждой Договорной Стороны. Каждая Договорная Сторона во время подписания или сдачи на сохранение ратификационной грамоты или документа о присоединении может определить в заявлении на имя Генерального секретаря территорию, которая считается территорией ее метрополии с этой целью.
2. Каждая Договорная Сторона, что ратифицировала Кодекс, или каждое государство, что присоединилось к нему, во время сдачи на сохранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении или в любое другое время после этого может сообщить Генеральному секретарю о том, что действие этого Кодекса полностью или частично и с учетом любых изменений, отмеченных в сообщении, распространяется на любую часть территории ее метрополии, не отмеченную согласно с пунктом 1 этой статьи, или на любую с других территорий, за международные отношения которых она несет ответственность. Изменения, отмеченные в таком сообщении, могут быть отозваны или дополненные в другом сообщении.
3. Любая Договорная Сторона во время денонсации Кодекса в соответствии со статьей 81 может сообщить Генеральному секретарю о прекращении применения Кодекса к любой части территории ее метрополии или к любым другим территориям, на которые она распространила действие Кодекса в соответствии с пунктом 2 этой статьи.
Статья 81
Каждая Договорная Сторона может денонсировать Кодекс либо любую одну или больше из частей II - X только по завершении пятилетнего периода от даты, на которую Кодекс вступил в силу относительно такой Договорной Стороны, либо по завершении любого следующего пятилетнего периода и в каждом случае через один год от даты сообщения Генерального секретаря в письменной форме о своем намерении денонсировать Кодекс или любую одну или больше из частей II - X. Такая денонсация не зашкоджує действия Кодекса относительно других Договорных Сторон, если в любое время их количество составляет не менее трех Договорных Сторон.
Статья 82
Генеральный секретарь сообщает государства - члены Совета Европы, правительство любого государства, что присоединилось в Кодекс, и Генерального директора Международного бюро труда о:
i) дату вступления Кодексом в силу и о любых членах, что ратифицировали его;
ii) сдачу на сохранение любого документа о присоединении в соответствии со статьей 79 и о сообщениях, полученных вместе с ним;
iii) любое сообщение, полученное в соответствии со статьями 4 и 80; или
iv) любое сообщение, полученное в соответствии со статьей 81.
Статья 83
Добавление в этот Кодекс является составной частью Кодекса.
На удостоверение чего нижеподписавшиеся должным образом на то уполномоченные представители подписали этот Кодекс.
Поступило в Страсбурзи 16 дня апреля месяца в 1964 году французским и английским языками, причем оба текста являются одинаково аутентичными, в одном экземпляре, который будет сохраняться в архиве Совета Европы и засвидетельствованные копии которого Генеральный секретарь посылает каждому государству, что подписало этот Кодекс, каждому государству, что присоединилось к нему, и Генеральному директору Международного бюро труда.
Добавление
Статья 68i
Устанавливается, что статья 68i этого Кодекса должна истолковываться в соответствии с национальным законодательством каждой Договорной Стороны.
Дополнение 1
Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности
Перечень разделов и основных групп
Раздел 0. Сельское хозяйство, лесное хозяйство, охота и рыболовство:
01. Земледелие и животноводство
02. Лесное хозяйство и лесозаготовка
03. Охота, ловля и разведение дичи
04. Рыболовство
Раздел 1. Добывающая промышленность и разработка каменных карьеров:
11. Добыча каменного угля
12. Добыча металлических руд
13. Добыча нефти и природного газа
14. Добычи камню, глины и песка из карьеров
19. Добыча неметаллических руд и разработки карьеров, не отнесенные к другим группировкам
Разделы 2, 3. Отделочная промышленность:
20. Пищевая промышленность, за исключением производства напитков
21. Производство напитков
22. Производство табачных изделий
23. Производство текстилю
24. Производство обуви, других носильных вещей и готовых изделий с текстилю
25. Производство древесины и пробки, за исключением производства мебели
26. Производство мебели и фурнитуры
27. Производство бумаги и изделий из бумаги
28. Полиграфическая деятельность, издательское дело и смежные отрасли
29. Производство кожи и кожных изделий, за исключением обуви
30. Производство резиновых изделий
31. Производство хімікалій и химической продукции
32. Производство продуктов переделывания нефти и угля
33. Производство неметаллических минеральных изделий, за исключением продуктов переделывания нефти и угля
34. Базовая металлургическая промышленность
35. Производство металлической продукции, за исключением машин и транспортного оборудования
36. Производство машин, за исключением электрических машин
37. Производство электрических машин, аппаратуры, оборудования и изделий
38. Производство транспортного оборудования
39. Другие отрасли отделочной промышленности
Раздел 4. Строительство:
40. Строительство
Раздел 5. Производство электроэнергии, газа, воды и санитарные работы:
51. Производство электроэнергии, газа и пара
52. Производство воды и санитарные работы
Раздел 6. Торговля:
61. Оптовая и розничная торговля
62. Деятельность банков и других финансовых учреждений
63. Страхование
64. Операции с недвижимостью
Раздел 7. Транспорт, сохранение грузов и связь:
71. Транспорт
72. Сохранение грузов и складская деятельность
73. Связь
Раздел 8. Услуги:
81. Государственные услуги
82. Общественные и коммерческие услуги
83. Услуги в сфере отдыха и развлечений
84. Индивидуальные услуги
Раздел 9. Деятельность без надлежащего определения:
90. Деятельность без надлежащего определения.
Дополнение 2
Дополнительное обеспечение или льготы
Часть II. Медицинская помощь
1. Амбулаторная медицинская помощь, что предоставляется врачами общего профиля и врачами-специалистами вне границ больниц, включая помощь дома, без ограничения ее длительности, при условии, что бенефіціарій или его кормилец может платить до 25 процентов расходов на полученную помощь.
2. Основные лекарственные средства без ограничения длительности, при условии, что бенефіціарій или его кормилец может платить до 25 процентов расходов на полученную помощь.
3. Лечение в больнице, включая госпитализацию, помощь врачей общего профиля или врачей-специалистов, в случае необходимости, а также все вспомогательные услуги, которые необходимы относительно определенных заболеваний, что требуют длительной помощи, включая туберкулез, - на протяжении периода, который не может ограничиваться меньше чем 52 неделями в каждом случае.
4. Лечебная стоматологическая помощь, при условии, что бенефіціарій или его кормилец может платить до одной трети расходов на полученную помощь.
5. Если возмещение расходов осуществляется в виде фиксированной суммы относительно каждого случая лечения или рецепта на лекарственные средства, общая сумма таких платежей, осуществленных всеми защищенными лицами относительно любого из видов помощи, отмеченных в пунктах 1, 2 или 4 выше, не превышает установленной процентной части от общих расходов на такой вид помощи на протяжении данного периода.
Часть III. Помощь по болезни
6. Помощь по болезни в размере, отмеченном в статье 16 этого Кодекса, длительностью, которая не может ограничиваться меньше чем 52 неделями в каждом случае.
Часть IV. Помощь по безработице
7. Помощь по безработице в размере, отмеченном в статье 22 этого Кодекса, длительностью, которая не может ограничиваться меньше чем 21 неделей на протяжении одного дванадцятимісячного периода.
Часть V. Помощь по старосте
8. Помощь по старосте в размере по крайней мере 50 процентов помощи, отмеченной в статье 28:
a) согласно с пунктом 2 статьи 29 или, если помощь, отмеченная в статье 28, предопределяется цензом оседлости и если соответствующая Договорная Сторона не применяет пункт 3 статьи 29, - после десяти лет проживания; но
b) согласно с пунктом 5 статьи 29 - в зависимости от условий, определенных относительно предыдущей экономической деятельности защищенного лица.
Часть VII. Помощь семьям с детьми
9. Денежная помощь семьям с детьми в виде периодических денежных выплат - пока ребенок, который имеет право на такую помощь и который продолжает приобретать образование, не достигнет определенного возраста, что не может быть менее 16 лет.
Часть VIII. Помощь по беременности и родам
10. Предоставление помощи по беременности и родам без учета срока приобретения права на такую помощь.
Часть IX. Помощь по инвалидности
11. Помощь по инвалидности в размере по крайней мере 50 процентов помощи, отмеченной в статье 56:
a) согласно с пунктом 2 статьи 57 или если помощь, отмеченная в статье 56, предопределяется цензом оседлости и если соответствующая Договорная Сторона не применяет пункт 3 статьи 57, - после пяти лет проживания; но
b) защищенному лицу, которое лишь через свой преклонный возраст на время вступления в силу положениями, что позволяют применять эту часть, не удовлетворяла условиям, определенным соответственно пункту 2 статьи 57, с учетом условий, определенных относительно предыдущей экономической деятельности защищенного лица.
Часть X. Помощь в случае смерти кормильца
12. Помощь в случае смерти кормильца в размере по крайней мере 50 процентов помощи, отмеченной в статье 62:
a) согласно с пунктом 2 статьи 63 или если помощь, отмеченная в статье 62, предопределяется цензом оседлости и если соответствующая Договорная Сторона не применяет пункт 3 статьи 63, - после пяти лет проживания; но
b) защищенным лицам, кормильцы которых не удовлетворяли условиям, определенным соответственно пункту 2 статьи 63, лишь через их преклонный возраст на время вступления в силу положениями, что позволяют применять эту часть, с учетом условий, определенных относительно предыдущей экономической деятельности кормильца. Части II, III или X
13. Помощь на захоронение в размере:
i) двадцатикратного ежедневного предыдущего заработка защищенного лица, который используется или мог бы использоваться для вычисления помощи в случае смерти кормильца или помощи по болезни, в зависимости от обстоятельств, при условии, что общий размер помощи не превышает двадцатикратного ежедневного заработка квалифицированного рабочего мужского пола, определенного соответственно положениям статьи 65; или
ii) двадцатикратного ежедневного заработка рядового совершеннолетнего неквалифицированного рабочего мужского пола, определенного соответственно положениям статьи 66.