Чувашская республика
Официальный портал органов власти
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Уважаемый пользователь.

Данный сайт обновлен и вы находитесь на устаревшей версии. Чтобы просмотреть актуальную информацию, перейдите на новую версию сайта http://www.cap.ru/. Данная версия будет закрыта в ближайшее время. 

Спасибо за понимание.

Постановление № 487
от 28 ноября 2018 г.
О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 января 2005 г. № 17

 

Кабинет Министров Чувашской Республики   п о с т а н о в л я е т:

1. Внести в Положение о территориальной подсистеме Чувашской Республики единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, утвержденное постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 января 2005 г. № 17 (с изменениями, внесенными постановлениями Кабинета Министров Чувашской Республики от 30 июня 2005 г. № 158, от 29 августа 2005 г. № 220, от 14 июня 2007 г. № 141, от 9 апреля 2008 г. № 91, от 31 августа 2009 г. № 280, от 30 апреля 2010 г. № 123, от 30 марта 2011 г. № 106, от 15 декабря 2011 г. № 566, от 26 июля 2012 г. № 326, от 24 января 2013 г. № 8, от 26 февраля 2014 г. № 62, от 12 марта 2015 г. № 72, от 26 августа 2015 г. № 308, от 25 мая 2016 г. № 197, от 17 апреля 2017 г. № 142), следующие изменения:

абзац второй пункта 4 изложить в следующей редакции:

«на региональном уровне – Комиссия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности в Чувашской Республике, комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности органов исполнительной власти Чувашской Республики;»;

 в пункте 5:

 в абзаце первом слова «Кабинетом Министров Чувашской Республики» заменить словами «Главой Чувашской Республики»;

в абзаце третьем слова «и организаций Чувашской Республики» заменить словами «и организаций»;

в абзаце седьмом пункта 6 слова «Кабинета Министров Чувашской Республики» заменить словами «Главы Чувашской Республики»;

в пункте 18:

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Для приема сообщений о чрезвычайных ситуациях, в том числе вызванных пожарами, используются единый номер вызова экстренных оперативных служб «112» и номер приема сообщений о пожарах и чрезвычайных ситуациях, назначаемый федеральным органом исполнительной власти в области связи.»;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«В соответствии с законодательством Российской Федерации сроки и формы представления указанной информации устанавливаются МЧС России по согласованию с федеральными органами исполнительной власти и органами исполнительной власти Чувашской Республики.»;

пункт 21.1 изложить в следующей редакции:

«21.1. При угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций регионального, межмуниципального, муниципального и локального харак­тера режимы функционирования органов управления и сил соответствующих звеньев ТП РСЧС Чувашской Республики могут устанавливаться решениями Комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности в Чувашской Республике.»;

в пункте 23:

абзац четвертый подпункта «а» изложить в следующей редакции:

«разработка и реализация государственных программ Чувашской Республики (подпрограмм государственных программ Чувашской Республики) и научно-технических программ, направленных на предупреждение чрезвычайных ситуаций и повышение устойчивости функционирования организаций, а также объектов социального назначения в чрезвычайных ситуациях;»;

подпункт «в» дополнить абзацем следующего содержания:

«информирование населения о чрезвычайных ситуациях, их параметрах и масштабах, поражающих факторах, принимаемых мерах по обеспечению без­опасности населения и территорий, приемах и способах защиты, порядке действий, правилах поведения в зоне чрезвычайной ситуации, о правах граждан в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и социальной защиты пострадавших, в том числе о праве получения предусмотренных законодательством Российской Федерации выплат, о порядке восстановления утраченных в результате чрезвычайных ситуаций документов.»;

абзац третий пункта 24.2 изложить в следующей редакции:

«В соответствии с законодательством Российской Федерации порядок реализации и отмены указанных дополнительных мер по защите населения и территорий Чувашской Республики от чрезвычайных ситуаций определяется МЧС России.»;

абзац второй пункта 27 изложить в следующей редакции:

«Финансирование государственных программ Чувашской Республики (подпрограмм государственных программ Чувашской Республики) по защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, по обеспечению устойчивости функционирования организаций осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Чувашской Республики.»;

в приложении к указанному постановлению:

абзац второй раздела «Министерство здравоохранения Чувашской Республики» изложить в следующей редакции:

«оказанию экстренной медицинской помощи пострадавшим и их эвакуации из зон чрезвычайных ситуаций, медицинской помощи лицам, пострадавшим в результате террористического акта, совершенного на территории Чувашской Республики, и лицам, участвующим в его пресечении, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации;»;

раздел «Министерство информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики» изложить в следующей редакции:

 

«Министерство цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникации Чувашской Республики

 

Обеспечивает в установленном порядке выполнение мероприятий по охране труда, мобилизационной подготовке, гражданской обороне и действиям в чрезвычайных ситуациях в аппарате Министерства цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики, руководит и контролирует выполнение этих мероприятий в подведомственных организациях.»;

 

в разделе «Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики»:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«Создает страховой фонд документации на объекты, являющиеся национальным научным, культурным, историческим наследием и национальным культурным достоянием.»;

абзацы четвертый, пятый признать утратившими силу;

абзацы первый, второй раздела «Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики» признать утратившими силу;

в разделе «Министерство природных ресурсов и экологии Чувашской Республики»:

абзац шестой изложить в следующей редакции:

«Разрабатывает предложения, направленные на предупреждение, профилактику и уменьшение чрезвычайных экологических ситуаций, представляет их в Комиссию по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности в Чувашской Республике.»;

абзац четырнадцатый изложить в следующей редакции:

«Обеспечивает в установленном порядке выполнение мероприятий по охране труда, мобилизационной подготовке, гражданской обороне, действиям в чрезвычайных ситуациях, пожарной безопасности, антитеррористической защищенности, защите информации в аппарате Министерства природных ресурсов и экологии Чувашской Республики, руководит и контролирует выполнение этих мероприятий в подведомственных организациях.»;

в разделе «Министерство строительства, архитектуры и жилищно-комму­наль­ного хозяйства Чувашской Республики»:

абзацы третий, четвертый признать утратившими силу;

абзац шестой изложить в следующей редакции:

«Обеспечивает надежное и бесперебойное функционирование коммунальной инфраструктуры, включая газоснабжение, теплоснабжение, водоснабжение и водоотведение.»;

абзац четырнадцатый изложить в следующей редакции:

«Разрабатывает предложения в сводный мобилизационный план на соответствующий расчетный год по переводу организаций строительного комплекса и жилищно-коммунального хозяйства, газоснабжения на работу в условиях чрезвычайных ситуаций, а также мероприятия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций на указанных объектах.»;

абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:

«По проведению мероприятий мобилизационной подготовки, гражданской обороны, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в организациях строительного комплекса и жилищно-коммунального хозяйства.»;

абзац девятнадцатый признать утратившим силу;

в разделе «Министерство транспорта и дорожного хозяйства Чувашской Республики»:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«Обеспечивает надежное и бесперебойное функционирование перевозки пассажиров и грузов всеми видами транспорта.»;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«Разрабатывает предложения в сводный мобилизационный план на соответствующий расчетный год по переводу организаций транспорта и дорожного хозяйства на работу в условиях чрезвычайных ситуаций, а также мероприятия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций на указанных объектах.»;

абзац второй раздела «Министерство финансов Чувашской Республики» признать утратившим силу;

в разделе «Министерство экономического развития, промышленности и торговли Чувашской Республики»:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«Координирует работу по размещению на территории Чувашской Республики объектов производственного назначения с учетом требований промышленной и экологической безопасности.»;

абзац третий признать утратившим силу;

абзацы шестой и седьмой изложить в следующей редакции:

«Создает материальные ресурсы, необходимые для ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Разрабатывает предложения для субъектов деятельности в сфере промышленности по созданию санитарно-защитных зон вокруг них и по вопросам утилизации промышленных отходов.»;

абзац десятый изложить в следующей редакции:

«по развитию промышленной инфраструктуры, направленной на устойчивое развитие Чувашской Республики и обеспечение экономической и экологической безопасности;»;

абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:

«Разрабатывает предложения для органов исполнительной власти Чувашской Республики по переводу субъектов деятельности в сфере промышленности, субъектов электроэнергетики на работу в условиях чрезвычайных ситуаций.»;

дополнить абзацем следующего содержания:

«Создает страховой фонд документации для документального обеспечения выпуска продукции (изделий), включенной в мобилизационный план экономики Чувашской Республики»;

раздел «Государственный комитет Чувашской Республики по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям» дополнить абзацем следующего содержания:

«Создает страховой фонд документации на объекты повышенного риска и объекты систем жизнеобеспечения населения, необходимый для проведения аварийно-спасательных, аварийно-восстановительных и других неотложных работ в случае возникновения опасностей при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера на территории Чувашской Республики.»;

абзац первый раздела «Государственная ветеринарная служба Чувашской Республики» изложить в следующей редакции:

«Осуществляет региональный государственный ветеринарный надзор в Чувашской Республике.».

2. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней после дня его официального опубликования.

 

 

 

Председатель Кабинета Министров

Чувашской Республики                                                                          И.Моторин

487_2811.docСкачать (0,11 Мб)

Дата размещения: 29 ноября 2018 г.

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика