Чувашская республика
Официальный портал органов власти
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Уважаемый пользователь.

Данный сайт обновлен и вы находитесь на устаревшей версии. Чтобы просмотреть актуальную информацию, перейдите на новую версию сайта http://www.cap.ru/. Данная версия будет закрыта в ближайшее время. 

Спасибо за понимание.

Постановление № 128
от 13 апреля 2016 г.
О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 21 октября 2015 г. № 370

Кабинет Министров Чувашской Республики  п о с т а н о в л я е т:

1. Внести в постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 21 октября 2015 г. № 370 «Вопросы Министерства природных ресурсов и экологии Чувашской Республики» следующие изменения:

1) в Положении о Министерстве природных ресурсов и экологии Чувашской Республики (приложение № 1), утвержденном указанным постановлением:

в разделе III:

пункт 3.7 дополнить абзацами следующего содержания:

«создает и ведет фонд геологической информации Чувашской Республики;

осуществляет от имени Чувашской Республики правомочия обладателя геологической информации о недрах.»;

в пункте 3.10:

абзац тридцать четвертый после слов «расположенных на землях» дополнить словами «особо охраняемых природных территорий регионального значения и земельных участках»;

абзацы тридцать пятый и тридцать шестой изложить в следующей редакции:

«ограничивает пребывание граждан в лесах и въезд в них транспортных средств, проведение в лесах определенных видов работ в целях обеспечения пожарной безопасности или санитарной безопасности в лесах в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации, в отношении лесов, расположенных на землях лесного фонда;

ограничивает пребывание граждан в лесах и въезд в них транспортных средств, проведение в лесах определенных видов работ в целях обеспечения пожарной безопасности или санитарной безопасности в лесах в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации, в отношении лесов, расположенных на землях особо охраняемых природных территорий регионального значения и земельных участках, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики;»;

абзац тридцать седьмой признать утратившим силу;

дополнить новыми абзацами тридцать восьмым – сорок пятым следующего содержания:

«предупреждает лесные пожары в лесах, расположенных на землях особо охраняемых природных территорий регионального значения и земельных участках, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики;

предупреждает лесные пожары в лесах, расположенных на землях лесного фонда, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации;

осуществляет:

мониторинг пожарной опасности в лесах и лесных пожаров в отношении лесов, расположенных на землях особо охраняемых природных территорий регионального значения и земельных участках, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики;

мониторинг пожарной опасности в лесах и лесных пожаров в отношении лесов, расположенных на землях лесного фонда, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации;

иные меры пожарной безопасности в лесах, расположенных на землях особо охраняемых природных территорий регионального значения и земельных участках, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики, в соответствии с законодательством Российской Федерации;

иные меры пожарной безопасности в лесах, расположенных на землях лесного фонда, в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации;

разрабатывает и утверждает лесохозяйственные регламенты;»;

абзацы тридцать восьмой и тридцать девятый считать абзацами сорок шестым и сорок седьмым соответственно;

абзацы девятый и десятый пункта 3.11 изложить в следующей редакции:

«организует проведение экономической оценки воздействия на окружающую среду хозяйственной и иной деятельности, осуществляет экологическую паспортизацию территории;

осуществляет прием от юридических лиц и индивидуальных предпринимателей отчетов об организации и о результатах осуществления производственного экологического контроля в порядке и в сроки, которые определены уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти;»;

в пункте 3.12:

в абзаце пятом слова «принимает решения о выдаче разрешения» заменить словами «выдает разрешения»;

абзац девятый дополнить словами «, а также обеспечивает контроль за их реализацией»;

в пункте 3.13:

абзац второй изложить в следующей редакции:

«участвует в разработке и выполнении федеральных программ в области обращения с отходами производства и потребления;»;

в абзаце пятом слова «и иной» заменить словами «и (или) иной»;

дополнить абзацами следующего содержания:

устанавливает нормативы образования отходов производства и потребления и лимиты на их размещение, порядок их разработки и утверждения применительно к хозяйственной и (или) иной деятельности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (за исключением субъектов малого и среднего предпринимательства), в процессе которой образуются отходы производства и потребления на объектах, подлежащих региональному государственному экологическому надзору;

устанавливает порядок представления и контроля отчетности об образовании, утилизации, обезвреживании, о размещении отходов производства и потребления (за исключением статистической отчетности) субъектами малого и среднего предпринимательства, в процессе хозяйственной и (или) иной деятельности которых образуются отходы производства и потребления на объектах, подлежащих региональному государственному экологическому надзору;

организует деятельность по обезвреживанию и захоронению твердых коммунальных отходов;

разрабатывает и утверждает территориальную схему в области обращения с отходами производства и потребления, в том числе с твердыми коммунальными отходами;

утверждает методические указания по разработке проектов нормативов образования отходов производства и потребления и лимитов на их размещение применительно к хозяйственной и (или) иной деятельности индивидуальных предпринимателей, юридических лиц (за исключением субъектов малого и среднего предпринимательства), в процессе которой образуются отходы производства и потребления на объектах, подлежащих региональному государственному экологическому надзору.»;

пункт 3.15 дополнить абзацем следующего содержания:

«осуществляет охрану водных биологических ресурсов на внутренних водных объектах в пределах полномочий, установленных законодательством Российской Федерации.»;

в пункте 3.16:

в абзаце восьмом слова «охотничьих ресурсов» заменить словами «охотничьих угодий»;

абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:

«предоставляет бланки разрешений на добычу охотничьих ресурсов по заявкам юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, заключивших охотхозяйственные соглашения, юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, указанных в части 1 статьи 71 Федерального закона «Об охоте и о сохранении охотничьих ресурсов и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», за исключением охотничьих ресурсов, находящихся на особо охраняемых природных территориях федерального значения, а также занесенных в Красную книгу Российской Федерации;»;

дополнить абзацем следующего содержания:

«регулирует численность охотничьих ресурсов, за исключением охотничьих ресурсов, находящихся на особо охраняемых природных территориях федерального значения.»;

в абзаце шестом пункта 3.19 слова «и иной» заменить словами «и (или) иной»;

в разделе V:

в абзаце третьем пункта 5.1:

в первом предложении слова «первого заместителя и» исключить;

во втором предложении слова «первый заместитель министра или» исключить;

в абзаце четвертом пункта 5.2 слова «первым заместителем министра и» исключить;

в первом предложении абзаца первого пункта 5.3 слова «первого заместителя министра,», «и подведомственных организаций» исключить;

2) пункт 7 перечня организаций, находящихся в ведении Министерства природных ресурсов и экологии Чувашской Республики (приложение № 2), утвержденного указанным постановлением, изложить в следующей редакции:

«7. Казенное учреждение Чувашской Республики «Дирекция по охране и использованию животного мира и особо охраняемых природных территорий».».

2. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней после дня его официального опубликования.

 

Председатель Кабинета Министров

Чувашской Республики                                                              И.Моторин

128_1304.docСкачать (0,08 Мб)

Дата размещения: 14 апреля 2016 г.

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика