Атнарский территориальный отдел Красночетайского муниципального округа Чувашской РеспубликиОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Постановление № 81
от 26 сентября 2013 г.
Об утверждении Административного регламента администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики по предоставлению муниципальной услуги "Принятие документов, а так же выдача решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое"

 

В соответствии с Федеральным законом от 06 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Федеральным законом от 27.07.2010 года № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг» администрация Атнарского сельского поселения  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Административный регламент Администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое».

          2. Постановление администрации Атнарского сельского поселения от 04.07.2013 г № 66 «Об утверждении Административного регламента Администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики по предоставлению муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое» считать утратившим силу.

3. Опубликовать настоящее постановление в печатном издании сельского поселения «Вестник Атнарского сельского поселения» и разместить на официальном сайте в сети Интернет.

      

Глава Атнарского сельского поселения                             А.Н.Кузнецов                  

 

 

 

УТВЕРЖДЕН

                                                                       постановлением Администрации

                                                                       Атнарского сельского поселения

Красночетайского района ЧР

  от 26.09.2013 года № 81

 

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ

Администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района

Чувашской Республики по предоставлению муниципальной услуги

«Принятие документов, а также выдача решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое»

 

1. Общие положения

Настоящий Регламент разработан с целью повышения прозрачности деятельности администрации Атнарского сельского поселения (далее – администрация поселения) при предоставлении муниципальной услуги посредством предоставления информации гражданам и организациям об административных процедурах в составе муниципальной услуги и установления персональной ответственности должностных лиц за соблюдением требований настоящего Регламента по каждому действию или административной процедуре в составе муниципальной услуги.

1.1.           Круг заявителей

Заявителями, имеющими право на получение муниципальной услуги являются юридические и физические лица (далее – заявитель). От имени физического лица с заявлением о предоставлении муниципальной услуги имеет право обратиться его законный представитель. Он представляет документ, удостоверяющий личность, документ, подтверждающий полномочия на обращение с заявлением о предоставлении муниципальной услуги (подлинник, либо нотариально заверенную копию). От имени юридического лица с заявлением о предоставлении муниципальной услуги могут обратиться лица, действующие в соответствии с законом, иными правовыми актами и учредительными документами без доверенности, а так же представители в силу полномочий, основанных на доверенности или договоре. В предусмотренных законодательством случаях от имени юридического лица могут действовать его участники.

1.2. Требования к порядку информирования о предоставлении муниципальной услуги

Информация по вопросам исполнения муниципальной функции предоставляется:

- непосредственно в Администрации Атнарского сельского поселения;

- с использованием почтовой, телефонной связи и электронной почты,

-  на информационных стендах;

- на официальном сайте Администрации Атнарского сельского поселения.

Администрация Атнарского сельского поселения находится по адресу:                                          429055, Чувашская Республика, Красночетайский район,  с. Атнары, ул. Молодежная, д.52а        

Режим работы администрации Атнарского сельского поселения:

с понедельника по пятницу: с 8.00 до 17.00 час.                                                                                   обеденный перерыв: с 12.00-13.00 час.                                                              

            выходные дни: суббота, воскресенье, а также праздничные дни;

            тел/факс   8(83551) 2-16-74,

адрес электронной почты: sao-atnar@krchet.cap.ru 

адрес сайта Атнарского сельского поселения  в сети Интернет: http://gov.cap.ru/main.asp?govid=398

 

2. Стандарт предоставления муниципальной услуги

2.1. Наименование муниципальной услуги

Принятие документов, а также выдача решений о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое

2.2. Наименование органа местного самоуправления, предоставляющего муниципальную услугу

Администрация Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики (далее Администрация сельского поселения)

2.3.  Результат предоставления услуги

Конечным результатом предоставления муниципальной услуги является получение собственником переводимого помещения или уполномоченным им лицом:

- принятие решения о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.

 

2.4 Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

 

1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного Кодекса РФ и законодательства о градостроительной деятельности.

2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.

3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.

4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

 

 

2.5. Сроки предоставления муниципальной услуги

2.5.1. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с пунктом 2.7.1 настоящего Регламента документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в данный орган документов, обязанность по представлению которых в соответствии с настоящей статьей возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в пункте 2.7.1 настоящего Регламента, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в орган, осуществляющий перевод помещений.

Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в абзаце 1 настоящего пункта решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, либо через многофункциональный центр заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем. Форма и содержание данного документа устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

2.5.2. Максимальный срок приема заявления и документов о переводе составляет 30 минут. 

2.5.3. Заявление о переводе подлежит обязательной регистрации в течение трех календарных дней с момента поступления в администрацию заявления и документов о переводе.

2.5.4. Проверка специалистом представленных заявителем документов и направление заявления о переводе и иных документов в комиссию по обследованию помещений, созданной при администрации (далее Комиссия), осуществляется в течение трех календарных дней с момента регистрации поступившего заявления. 

2.5.5. Срок рассмотрения Комиссией представленных заявлений и соответствующих документов, составляет тридцать календарных дней с момента поступления заявления о переводе и иных документов в Комиссию.

2.5.6. Передача заключения Комиссии  специалисту администрации сельского поселения для подготовки проекта решения о переводе (об отказе в переводе) и уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется в течение десяти календарных дней.

2.5.7. Подготовка проекта решения о переводе (об отказе в переводе) осуществляется в течение трех календарных дней с момента получения заключения специалистом администрации о рассмотрении проекта переустройства и (или)  перепланировки переводимого помещения на соответствие требованиям законодательства.

2.5.8. Проект решения о переводе (об отказе в переводе) подписывается главой администрации в течение трех календарных дней с момента его подготовки. Датой принятия решения о переводе (об отказе в переводе) является дата его подписания.

 2.5.9. Подготовка, выдача или направление заявителю уведомления о переводе (об отказе в переводе) осуществляется, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия решения о переводе или решения об отказе в переводе.

 

2.6. Нормативные и иные правовые акты, регламентирующие предоставление муниципальной  услуги

- Жилищный кодекс Российской Федерации;

- Градостроительный кодекс Российской Федерации;

- Федеральный закон Российской Федерации от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

- Федеральный закон Российской Федерации от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»;

- Постановление Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»;

- Устав Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики.

 

 2.7. Перечень документов, необходимых для предоставления  муниципальной услуги

2.7.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо  в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:

1) заявление о переводе помещения (форма согласно приложению № 1 к настоящему регламенту);

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого);

2.7.2. Заявитель вправе не представлять документы, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные подпунктом 2 пункта 2.7.1. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:

1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;

2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

     

2.8. Основания для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги

- выявление несоответствий в представленных документах;

- предоставление нечитаемых документов, документов с приписками, подчистками, помарками;

- необходимость представления недостающих документов;

- поступление заявления собственника помещения или уполномоченного им лица о приостановлении предоставления муниципальной услуги.

2.9.  Основания для отказа в предоставлении муниципальной услуги

1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:

1) непредставления документов, необходимых для предоставления  муниципальной услуги, обязанность по представлению которых возложена на заявителя;

1.1) поступления в орган, осуществляющий перевод помещений, ответа органа государственной власти, органа местного самоуправления либо подведомственной органу государственной власти или органу местного самоуправления организации на межведомственный запрос, свидетельствующего об отсутствии документа и (или) информации, необходимых для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2.7 настоящего Регламента, если соответствующий документ не представлен заявителем по собственной инициативе. Отказ в переводе помещения по указанному основанию допускается в случае, если орган, осуществляющий перевод помещений, после получения указанного ответа уведомил заявителя о получении такого ответа, предложил заявителю представить документ и (или) информацию, необходимые для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 2.7   настоящего регламента, и не получил от заявителя такие документ и (или) информацию в течение пятнадцати рабочих дней со дня направления уведомления;

2) представления документов в ненадлежащий орган;

3) несоблюдения предусмотренных частью 2.4 настоящего Регламента условий перевода помещения;

4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.

3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

            2.10. Муниципальная услуга предоставляется бесплатно.

2.11. Максимальный срок ожидания в очереди при подаче запроса о предоставлении услуги и при получении результата предоставления услуги составляет 30 минут.

2.12. Максимальный срок регистрации запроса заявителя о предоставлении услуги составляет 3 дня.

2.13. Требования к местам предоставления муниципальной услуги

          Места информирования заявителей о процедуре предоставления муниципальной услуги, заполнения необходимых документов, ожидания для сдачи и получения документов должны соответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальным условиям работы специалистов. Места информирования и ожидания оборудуются информационными стендами с образцами заполнения и перечнем документов, стульями и столами. 

Кабинеты должны быть оборудованы информационными табличками с указанием фамилии, имени, отчества и должности специалиста, осуществляющего прием,  времени приема посетителей. Каждое рабочее место специалистов, участвующих в предоставлении муниципальной услуги,  должно быть оборудовано персональным компьютером.

В целях обеспечения конфиденциальности сведений о заявителе, одним специалистом, участвующим в предоставлении муниципальной услуги, одновременно ведется прием только одного посетителя. Одновременное консультирование и (или) прием двух и более посетителей не допускается.

Место информирования, предназначенное для ознакомления заявителей с информационными материалами, оборудуется стульями и столами для возможности оформления документов.

Граждане, обратившиеся за предоставлением муниципальной услуги, в обязательном порядке информируются специалистами о сроке совершения муниципальной услуги.

            Информирование о предоставлении муниципальной услуги осуществляется специалистами при личном контакте с гражданами, а также с использованием средств почтовой, телефонной, электронной связи.

            Прием  заявлений   и  документов для предоставления муниципальной услуги производится в администрации сельского поселения.

Получение заявителями информации об административных процедурах предоставления муниципальной услуги может осуществляться путем индивидуального и публичного информирования, в устной и письменной форме.

Индивидуальное письменное информирование о процедуре предоставления муниципальной услуги осуществляется специалистами при обращении заявителей путем почтовых отправлений, электронной почтой или через Интернет-сайт. Ответ направляется в письменном виде, электронной почтой, либо через Интернет-сайт в зависимости от способа обращения заявителя или способа доставки ответа, указанного в письменном обращении заявителя, в течение 30 дней со дня поступления запроса с указанием должности лица, подписавшего ответ, а также фамилии и номера телефона непосредственного исполнителя.

Публичное письменное информирование осуществляется путем публикации информационных материалов в печатных СМИ, на Интернет - сайте, а также оформления информационных стендов.

 

3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных
процедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенности
выполнения административных процедур в электронной форме

3.1. Основанием для начала предоставления муниципальной услуги является обращение на имя главы администрации Атнарского сельского поселения собственника помещения или уполномоченного им лица с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое с приложением документов, указанных в пункте 2.6. настоящего Регламента.

3.2. Прием заявлений о переводе помещений осуществляется специалистом администрации сельского поселения.

Специалистом выдается  заявителю расписка в получении документов с указанием их перечня и   даты  их принятия.

Заявление и приложенные к нему документы регистрируются в журнале регистрации.

Специалист передает зарегистрированное заявление с пакетом приложенных документов в течение трех  рабочих дней в Комиссию на рассмотрение.

3.3. Комиссия осуществляет проверку представленных документов на предмет полноты и правильности их составления с учетом требований законодательства.

В случае выявления Комиссией  несоответствий в представленных документах, а также необходимости представления недостающих документов секретарь Комиссии направляет в течение трех  рабочих дней заявителю письмо  о необходимости устранения несоответствий в представленных документах или предоставления недостающих документов.

3.4. Специалист администрации (либо секретарь комиссии):

- готовит, на основании  акта обследования помещения и заключения Комиссии проект решения администрации поселения о выдаче разрешения о  переводе жилых помещений в нежилые или нежилых помещений в жилые (далее - постановление),  либо мотивированный  отказ в выдаче разрешения о  переводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (далее - отказ);

- направляет решение с заявлением и пакетом документов на согласование;

- проект решения согласовывается председателем комиссии;

- согласующее должностное лицо рассматривает проект решения, согласовывает его или представляет обоснованные замечания и предложения по его изменению в течение 3 рабочих дней с момента получения проекта;

 - после согласования проекта решения, специалист направляет его на подпись главе администрации.

3.5.    После подписания  постановления специалист:

            - готовит  уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)  помещения в нежилое (жилое) помещение (далее – Уведомление)  по форме, утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)  помещения в нежилое (жилое)»;

   - выдает заявителю не позднее трех рабочих дней  или  направляет заказным письмом с уведомлением о вручении почтового отправления заявителю уведомление, подтверждающее принятие одного из решений.

 

4. Формы контроля за предоставлением муниципальной услуги

4.1. Текущий контроль за соблюдением и исполнением ответственными должностными лицами положений Регламента и иных нормативных правовых актов, устанавливающих требования к предоставлению муниципальной услуги, а также принятием решений ответственными лицами, осуществляется их непосредственным руководителем.

4.2. Порядок и периодичность осуществления плановых и внеплановых проверок полноты и качества предоставления муниципальной услуги, в том числе порядок и формы контроля за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги устанавливаются руководителем в непосредственном подчинении которых, находятся специалисты ответственные за предоставление муниципальной услуги.

         4.3.Персональная ответственность специалистов закрепляется в их должностных инструкциях в соответствии с требованиями  действующего законодательства.

 

5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений
и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу,
а также должностных лиц или муниципальных служащих

5.1. Порядок обжалования решений и действий (бездействия) органа, предоставляющего муниципальную услугу, а также должностных лиц или муниципальных служащих, определяется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. Заявители имеют право на обжалование действий (бездействия) и решений, принятых в ходе предоставления муниципальной услуги, как во внесудебном порядке, так и в судебном порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

5.3. Предметом обжалования является некачественное выполнение муниципальной услуги, закреплённой настоящим Регламентом.

5.4. Жалоба должна содержать:

1) наименование органа, предоставляющего государственную услугу, органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего государственную услугу, или органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо государственного или муниципального служащего, решения и действия (бездействие) которых обжалуются;

2) фамилию, имя, отчество (последнее - при наличии), сведения о месте жительства заявителя - физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя - юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю;

3) сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) органа, предоставляющего государственную услугу, органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего государственную услугу, или органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо государственного или муниципального служащего;

4) доводы, на основании которых заявитель не согласен с решением и действием (бездействием) органа, предоставляющего государственную услугу, органа, предоставляющего муниципальную услугу, должностного лица органа, предоставляющего государственную услугу, или органа, предоставляющего муниципальную услугу, либо государственного или муниципального служащего. Заявителем могут быть представлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.

5.5 Жалоба получателя муниципальной услуги не рассматривается в следующих случаях:

 - В случае если прочтению поддается фамилия и почтовый адрес заявителя, ему сообщается о данной причине отказа в рассмотрении.

- Если обжалуется судебное решение, такое обращение возвращается заявителю с разъяснением порядка обжалования данного судебного решения.

- Если ответ по существу поставленного в жалобе вопроса не может быть дан без разглашения сведений, составляющих государственную или иную охраняемую федеральным законом тайну,  заявителю, направившему жалобу, сообщается о невозможности дать ответ по существу поставленного в нем вопроса в связи с недопустимостью разглашения указанных сведений.

 Основанием для начала процедуры обжалования является не соблюдение требований по качественному выполнению муниципальной услуги, регламентируемой настоящим Регламентом.

Если в жалобе содержится просьба заявителя об истребовании документов, имеющих существенное значение для обоснования и рассмотрения, которые отсутствуют у заявителя, то должностные лица, ответственные или уполномоченные должностного лица, рассматривающие жалобу, вправе запросить необходимые документы.

В случае если в жалобе не ясна суть вопроса, должностное лицо, которому поручено рассмотрение жалобы, вправе пригласить заявителя для личной беседы, запросить в установленном порядке дополнительные материалы и объяснения заявителя.

         Заявители имеют право обратиться с жалобой лично (устно) или направить жалобу, в том числе посредством электронной почты, в   администрацию поселения.

Жалоба получателя  муниципальной услуги в письменной форме должна содержать следующую информацию:

- должность, фамилия, имя, отчество должностного лица, которому направляется письменное обращение;

- фамилия, имя, отчество заявителя (либо фамилия, имя, отчество уполномоченного представителя - в случае обращения с жалобой представителя), почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ либо уведомление о переадресации жалобы;

- суть жалобы или обжалуемого решения, действия (бездействия);

- личная подпись заявителя и дата.

           5.5. Срок рассмотрения жалобы не должен превышать   15 дней со дня регистрации.

В случаях, требующих проведения специальной проверки, истребования дополнительных материалов, принятия других мер, срок рассмотрения жалобы может быть продлён с сообщением об этом заявителю.

Уведомление о продлении срока рассмотрения жалобы (промежуточный ответ) направляется заявителю заблаговременно (не позднее, чем за 2-3 дня до истечения срока).

Окончанием срока рассмотрения жалобы считается дата направления письменного ответа заявителю.

5.6. По результатам рассмотрения жалобы орган, предоставляющий государственную услугу, либо орган, предоставляющий муниципальную услугу, принимает одно из следующих решений:

1) удовлетворяет жалобу, в том числе в форме отмены принятого решения, исправления допущенных органом, предоставляющим услугу, либо органом, предоставляющим муниципальную услугу, опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления государственной или муниципальной услуги документах, возврата заявителю денежных средств, взимание которых не предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, муниципальными правовыми актами, а также в иных формах;

2) отказывает в удовлетворении жалобы.

  В случае несогласия с результатами досудебного обжалования, а также на любой стадии рассмотрения спорных вопросов, заявитель имеет право обратиться в суд согласно установленному действующим законодательством Российской Федерации порядку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №1

к Административному регламенту Администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе  или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое»

 

Главе администрации Атнарского

сельского поселения Красночетайского р-на

__________________________________

                                                                                                              (фамилия, имя, отчество)

от________________________________

(фамилия, имя, отчество, наименование

                                                                        _________________________________________

 юридического лица)

__________________________________

(адрес, телефон)

                    

Заявление

о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)

от___________________________________________________________________________     

        (указывается наниматель, представитель по доверенности,  либо арендатор, либо собственник жилого помещения,

____________________________________________________________________________

документ, удостоверяющий личность)

_____________________________________________________________________________

 

Место нахождения жилого помещения:_______________________________________

(указывается полный адрес:

_____________________________________________________________________________

субъект Российской Федерации, муниципальное образование, поселение,

_____________________________________________________________________________

улица, дом, корпус, строение, квартира (комната), подъезд, этаж)

_____________________________________________________________________________

 

Собственник (и) жилого помещения:______________________________________________

 

Прошу разрешить______________________________________________________________

                                     (перевод жилого помещения в нежилое помещение  и

_____________________________________________________________________________,

переустройство и  перепланировку)

занимаего на основании___________________________________________________         

         

для размещения_________________________________________________________    

                            (указывается целевое назначение помещения после перевода в нежилое помещение)

 

Согласно прилагаемому проекту (проектной документации)  переустройства  и (или) перепланировки жилого помещея обязуюсь: осуществить ремонтно-строительные работы в соответствии  с  проектом  (проектной  документацией);

обеспечить свободный доступ к месту проведения ремонтно-строительных работ  должностных  лиц  органа  местного  самоуправления  муниципального образования либо уполномоченного им органа для проверки хода работ.

       К заявлению прилагаются следующие документы:

1._______________________________________________

2._______________________________________________

3._______________________________________________

  «__» ______________ 20___г.               

__________________________________________________________                                                                                                                         (подпись заявителя)                                             (расшифровка подписи заявителя)

 

 

 

 

 

 

Приложение №2

к Административному регламенту Администрации Атнарского сельского поселения Красночетайского района Чувашской Республики предоставления муниципальной услуги «Принятие документов, а также выдача решений о переводе  или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое»

 

Блок-схема

предоставления муниципальной услуги

 

  • Уведомление о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)

 

Обращение заявителя

Прием заявления и документов от   заявителя

Отказ в приеме заявления от заявителя

Регистрация заявления

Проверка представленных  документов

 

Направление заявления с пакетом документов в Комиссию

 

Составление акта обследования помещения и Заключения Комиссии

 

Подготовка проекта решения о переводе (отказе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое)

 

Согласование и утверждение решения о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выдача решения о переводе (об отказе в переводе) жилого (нежилого)  помещения в нежилое (жилое) помещение

           

 

                            

Дата размещения: 02 октября 2013 г.

Система управления контентом
429055, Чувашская Республика, Красночетайский район, с. Атнары, ул. Молодежная д. 52 "а"
Телефон: 8(83551) 2-16-74
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика