СОГЛАШЕНИЕ

между Министерством сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства
           и продовольствия Республики Польша
          в области карантина и защиты растений

   Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской Фе-
дерации и Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республи-
ки Польша, в дальнейшем именуемые Сторонами;
   стремясь к углублению двустороннего сотрудничества в области каран-
тина и защиты растений,
   в целях охраны территорий обоих государств от заноса карантинных
вредителей, болезней растений и сорняков,
   выражая желание облегчить и усовершенствовать торговлю и обмен
растениями и продуктами растительного происхождения,
   согласились и нижеследующем:

Статья 1

   1. Стороны поддерживают, вводят в действие и расширяют сотрудни-
чество в области карантина и защиты растений.
   2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет осущес-
твляться в соответствии с законодательством, действующим в государст-
вах Сторон.

Статья 2

   1. Стороны берут на себя обязательство принимать все необходимые
меры к предотвращению заноса с территории государства одной Стороны
на территорию государства другой Стороны болезней и вредителей расте-
ний и сорняков, именуемых в дальнейшем "карантинные организмы".
   2. Перечень карантинных организмов, о которых говорится в пункте 1,
содержится в приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению.

Статья 3

  Стороны могут заключать дополнительные соглашения с целью осущес-
твления настоящего Соглашения, ни в коем случае не меняя его намерений.
Статья 4

   1. Растения или продукция растительного происхождения, ввозимые с
территории государства одной Стороны на территорию государства дру-
гой Стороны, должны быть досмотрены и сопровождаться фитосанитар-
ным  сертификатом.
   2. Фитосанитарные сертификаты, сопровождающие растения или про-
дукцию растительного происхождения, ввозимые на территорию Россий-
ской Федерации, должны быть составлены на русском или английском
языках, а на территорию Республики Польша—на польском и английском
языках.
   3. В случае реэкспорта фитосанитарные сертификаты применяются
соответственно.
   4. Образцы фитосанитарных сертификатов, также фитосанитарных сер-
тификатов для реэкспорта, действующие в государствах Сторон, содержат-
ся в приложениях 3, 4 к настоящему Соглашению.

Статья 5

   1. Стороны согласились, что для упаковки растений, продукции расти-
тельного происхождения, а также других товаров должны применяться
материалы, свободные от карантинных организмов и не являющиеся их
переносчиками.
   2. Сено, солома, мякина, опилки, кора соответствующих растений не
могут быть использованы в качестве упаковочного материала.
   3. Транспортные средства, используемые при перевозке растений и
продукции растительного происхождения должны быть тщательно очище-
ны, а при необходимости и обеззаражены.

Статья 6

  1. Растения, продукция растительного происхождения, тара и транспор-
тные средства, используемые при их перевозке, подлежат фитосанитарно-
му контролю в соответствии с приложениями обеих Сторон.
   2. Небольшие количества растений или продукции растительного про-
исхождения, перевозимые пассажирами для личного пользования могут
быть освобождены от фитосанитарного контроля, а также обязанности
сопровождения фитосанитарным сертификатом.
   3. В случае обнаружения во время фитосанитарного контроля карантин-
ных организмов, а также фактов, противоречащих фитосанитарным поло-
жениям, Стороны будут незамедлительно информировать об этом друг
друга.
Статья 7

   В отношении  растений и продукции растительного происхождения,
происходящих  с территории государства одной стороны, перевозимых
транзитом через территорию другой стороны не применяются постановле-
ния, содержащие  в статье 6 абзац 1 если перевозка этих продуктов
осуществляется в непроницаемых и закрытых транспортных средствах и не
подвергается перегрузке.

Статья 8

   1. При экспорте и импорте продукции растительного происхождения с
территории одной Стороны на территории другой Стороны может осущес-
твляться совместный карантинный  контроль партии подкарантинного
груза и транспортных средств, проводимых специалистами соответствую-
щих  организаций по карантину и защите растений обеих Сторон, в этом
случае досмотр на пограничном пункте ввоза не проводится.
   2. Сторона, на территории которой осуществляется совместный фитоса-
нитарный контроль, должна обеспечить лабораторным оборудованием и
рабочим местом, позволяющим проводить эффективную работу и соблю-
дать правила техники безопасности и гигиены труда.
   3. Место, условия и сроки проведения совместного фитосанитарного
контроля определяется компетентными органами обеих Сторон по догово-
ренности в каждом отдельном случае.

Статья 9

   Стороны обязуются:
   - обмениваться правилами, действующими  в области карантина и
защиты растений,
   - обмениваться информацией о появлении и распространении каран-
тинных организмов, причем ни одной из Сторон не разрешается передавать
третьим лицам полученную информацию,
   - обмениваться специалистами и публикациями по карантину и защите
растений,
   - оказывать друг другу научную и техническую помощь.

Статья 10

   1. Стороны будут созывать, по мере необходимости, совместные сове-
щания для рассмотрения и решения вопросов, касающихся сотрудничества,
определенного настоящим Соглашением.
   2. Время, место и программа совещаний, а также способ возмещения
расходов будут каждый раз согласовываться Сторонами.
Статья 11

  1. Настоящее Соглашение  может быть изменено  в любое время в
соответствии с договоренностью Сторон.
  2. В случае несогласия относительно изменения или интерпретации
текста Соглашения Стороны созывают смешанную комиссию для выясне-
ния спорного вопроса и устранения разногласий.

Статья 12

  1. Каждая из Сторон может опубликовать Соглашение в своих официаль-
ных изданиях.
  2. Положения настоящего Соглашения не касаются прав и обязательств
Сторон, вытекающих из ранее заключенных ими других межправитель-
ственных соглашений или связанных с их членством в международных
организациях по карантину и защите растений.

Статья 13

  Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует в течении 5
лет.
   Соглашение автоматически продлевается на дальнейшие пятилетние
периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его
действие за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.

Статья 14

  Стороны согласились, что за выполнение настоящего Соглашения ответ-
ственны соответствующие службы по карантину растений Сторон.

  Совершено в Варшаве 5 мая 1994 года в двух подлинных экземплярах на
русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Министерство сельского                За Министерство сельского хозяй-
хозяйства и продовольствия               ства и продовольствия Республики
Российской ФедерацииПольша

Виктор Н. Хлыстун                                         Анджей Сметанко

-------------------------------------------------------------------------
Приложение 1
Приложение 2
Фитосанитарный сертификат
SWIADECTO FITOSANITARNE
Фитосанитарный сертификат для реэкспорта