вернуться к содержанию приложения 4
ВАКЦИНАЦИИ ПРОТИВ ИНФЛЮЭНЦЫ(VACCINATIONS FOR EQINE INFLUENZA)
 
Дата (Date)
Название вакцины (Name of the Vaccine)
Номер упаковки (No. of the batch)
Место (Place)
Печать вет.службы (Veterinary Surgeon`s stamp)
Подпись (Signature)
ДРУГИЕ ВАКЦИНАЦИИ (КРОМЕ ИНФЛЮЭНЦЫ)(VACCINATIONS OTHER THAN FOR EQUINE INFLUENZA)
 
Дата (Date)
Название вакцины (Name of the Vaccine)
Номер упаковки (No. of the batch)
Место (Place)
Печать вет.службы (Veterinary Surgeon`s stamp)
Подпись (Signature)
 
вернуться к содержанию приложения 4
 
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРИНЯТИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛОШАДЬ ПОСЛЕ ПРОВЕРКИ ДАННЫХ, СОДЕРЖАЩИХ ОПИСАНИЕ ПРИМЕТ(CONFIRMATION OF RECEIPT OF HORSE AFTER CHECK OF IDENTIFICATION MARKS)
 
Дата (Date)
Место (Place)
Подпись (Signature)
ПЕРЕЧЕНЬ НЕУСТОЕК ЗА НЕУЧАСТИЕ ЛОШАДИ В СОРЕВНОВАНИЯХ(FORFEIT LIST)
В этой таблице перед экспортом лошади, ставится отметка организации, уполномоченной на проведение скачек, о том что лошадь не числится в списке оштрафованнных.
This document must be incepcted and signet by the Racing Authority before each Exportation and subsequently before the horse runs
Дата (Date) Место (Place)
Отметка организации (Autorised stamp)
Подпись (Signature)
 
вернуться к содержанию приложения 4
 
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЯ ЛОШАДИ В ПРОИЗВОДЯЩИЙ СОСТАВ(ENDORSEMENT OF APPOINTMENT OF HORSE FOR BREEDING USE)
На этой странице ставится отметка о том, что в централизованном племенном учете ВНИИ коневодства данная лошадь зарегистрирована для разведения.
On this page it should be made a note that this horse is registrtered for breeding centralized breeding records in Institute of Horsebreeding.
Дата (Date)
Место (Place)
Подпись (Signature)
Подтверждение международных перемещений жеребцов-производителей, кобыл и молодняка вне скакового тренинга (Endorsement for Foreign travel by Stud Book Authorities for stallions? broodmares and horses out of training or Stud)
 
Дата (Date of export)
Страна экспорта (Country exported to)
Печать племкниги (Authorised Stamp)
Подпись (Signature)
Для кобыл (For broodmares)
 
Дата (Date)
Страна экспорта (Country exported to)
Кобыла случена с жеребцом(This mare has been covered by)
Не случена(She has not been covered)
Прохолостела(Barren)
Жеребая (She is in foal)
Отправляется с жеребенком(She is travelling with her foal)
Масть жеребенка(Colour of foal)
Пол (Sex)
Отец жеребенка (Sire of foal)
 
вернуться к содержанию приложения 4
 
ПРОДОЛЖЕНИЕ