Порядок оформления и направления запросов об оказании международной правовой помощи в соответствии с Конвенцией о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам 1970 г.

 

В соответствии с Конвенцией о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам 1970 г. (далее – Конвенция 1970 г.) суд одной договаривающейся стороны может обратится к компетентному органу другой договаривающейся стороны посредством судебного поручения о получении доказательств по гражданским или торговым делам или выполнения другого процессуального действия.
Поручение не может быть использовано для получения доказательства, которое не предназначается для начавшегося или намечаемого судебного процесса.
Выражение "другое процессуальное действие" не охватывает вручения судебных документов или возбуждения судебной процедуры в целях исполнения или принудительного исполнения судебных решений или приказов либо издания приказов для принятия временных или предохранительных мер.
Судебное поручение должно содержать следующие реквизиты:
– наименование запрашиваемого компетентного органа;
– название и адреса сторон в судебном процессе и их представителей, если таковые имеются;
– существо и предмет судебного разбирательства, для которого истребуется доказательство, с изложением сведений, необходимых для исполнения поручения;
– доказательство, которое требуется получить или другое процессуальное действие, которое надо исполнить.
В соответствующих случаях поручение должно также содержать:
– фамилии и адреса лиц, которых необходимо допросить;
– вопросы, которые нужно поставить допрашиваемым лицам или обстоятельства, о которых они должны быть допрошены;
– документы или другое имущество, недвижимое или личное, подлежащие осмотру;
– требование о получении свидетельских показаний под присягой или с подтверждением и об использовании особой формы;
– особый порядок или процедуру, применение которых требуется.
Информация, о том, что лицо, в отношении которого планируется произвести процессуальные действия в соответствии с законодательством запрашивающей стороны может отказаться от дачи показаний в той мере, в какой оно имеет привилегии или служебный долг.
Судебное поручение составляется на языке запрашиваемого органа или сопровождается переводом на этот язык.
Однако договаривающееся государство должно принять судебное поручение, составленное на английском или французском языке либо сопровожденное переводом на один из этих языков, если по этому поводу не существует оговорки.
В исполнении судебного поручения может быть отказано только в случае, если:
а) исполнение поручения в запрашиваемом государстве не входит в компетенцию судебной власти;
б) поручение может нанести ущерб его суверенитету и безопасности.
Конвенция 1970 г. заменяет в отношениях между ее участниками, которые являются также участниками одной или обеих Конвенций по вопросам гражданского процесса, подписанных в Гааге 17 июля 1905 г. и 1 марта 1954 г., статьи 8 - 16.

 

на главную|назад|вперед|обзор диска