Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Писатели, поэты, журналисты

Айги (Лисин) Геннадий Николаевич (1934—2006)

    Родился 21 августа 1934 г. в д. Шаймурзино Батыревского района ЧАССР. Окончил Батыревское педагогическое училище им. И.Я.Яковлева и Литературный институт им. А.М.Горького СП СССР. Работал в Государственном му­зее В.В.Маяковского старшим библиографом, заведующим изосектором фондов музея.

Г.Айги — двуязычный поэт. Первые стихи на чуваш­ском языке были опубликованы в журнале «Ялав» в 1949 г. С 1961 г. его русские стихи стали появляться в московских литературных изданиях. Напутствие известных русских по­этов Б.Пастернака и М.Светлова оказало большое влия­ние на его творчество.

Много работал Г.Айги в жанре перевода. На чувашский язык он перевел поэмы В.Маяковского «Облако в шта­нах». «Клоп», А. Твардовского «Василий Теркин», коме­дию Э.Ростана «Романтики», стихи французских поэтов, вошедшие в составленную им антологию «Поэты Фран­ции», стихи венгерских поэтов, включенные в антологию «Поэты Венгрии», а также стихи польских поэтов, опуб­ликованные в антологии «Поэты Польши». Лучшие стихи Г.Айги переведены и изданы на французском, итальян­ском, немецком, английском, венгерском, польском, шведском и других языках.

Смелый новатор в области содержания и формы про­изведений, художник-философ Айги оказал большое вли­яние на современную мировую литературу. В результате творческих исканий писателя, отраженных в книгах «От­меченная зима», «Начала полян», «Тетрадь Вероники», «Теперь всегда снега» и многих других, создан неповторимый поэтический мир и уникальный стиль, притягательный для истинных ценителей искусства слова. Благодаря активной деятельности культура стала близкой людям, говорящим на других языках. Под эгидой ЮНЕСКО поэтом составлена «Антология чувашской поэзии», изданная в Англии, Венгрии, Франции и Швеции.

Лауреат Государственной премии Чувашской Республики им. К.В.Иванова (1989), народный поэт Чувашии (1994). Он также лауреат премий им. Б. Пастернака, А. Белого, В. Митты, Французской академии, венгерского агентства по литературе, тексту и музыке им. Ф.Петрарки и многих других международных премий. Поэт был награжден орденом изящных искусств и литературы (Франция) и медалью «Памяти Эндре Ади»  (Венгрия).

Основные издания Г.Айги: «Аттесен ячепе» (Именем отцов, 1958), «Пётём пурнасшан секленне музыка» (Музыка на всю жизнь, 1962), «Утам» (Шаг. 1964) «Паларам» (Проявление, 1971), «Чёрё тёвё» (Завязь, 1975), «Савасем» (Стихотворения, 1980), «Халал» (Благопожелание, 1988), «Здесь» (Прага, 1967), «Женщина справа, 1967), «Начала полян» (Франкфурт-на-Майне, 1971), «Ночь первого снега» (Варшава, 1973). «Потомок Чародея» (Будапешт, 1976), «Степень: устойчивость (Париж. 1976), «Зимние празднества» (Париж. 1978). «Сон, поэзия стихотворения» (Париж, 1984), «Тетрадь Вероники. (Париж, 1984) «Отмеченная зима» (Амстердам, 1986), «Теперь всегда снега» (Белград, 1987), «Здесь» (М.:Современник,1991) и др.

Афанасьев, П. Айги Геннадий Николаевич // Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С.10 – 12.

                     

Давыдов -Анатри Василий Иванович (1917 - 2010)     

Василию Ивановичу Давыдову-Анатри, поэту - песеннику, прозаику и публицисту, 26 декабря 2007 года исполнилось 90 лет. Член Союза профессиональных писателей Чувашской Республики и Российской Федерации, заслуженный работник культуры Чувашской Республики и РСФСР, народный поэт Чувашской Республики, с 1994 г. почетный гражданин г. Чебоксары, лауреат премии им. В.Митты.  Награжден орденом Дружбы народов.

Родился в 1917 году в с. Б. Арабузи Буинского уезда (ныне с. Первомайское Батыревского района Чувашской Республики).

Литературно-творческая деятельность Василия Ивановича началась в 30-ых годах. Его первое стихотворение "Суллахи илем" (Летняя краса) было опубликовано в газете Первомайского (ныне Батыревского) района "Коммунар" 16 июля 1936 года. С тех пор поэт прошел большой творческий путь. В. И. Давыдов-Анатри издал около 40 сборников стихов, сказок, поэм, рассказов и повестей. Наиболее известные сборники "Самрак ару" (Молодое племя, 1951 г.), "Сатин кепе" (Сатиновая рубашка, 1971 г.), "Саввамсем - чун парнисем" (Стихи от всей души, 2000 г.), поэма "Чеменьпе Мерчен" (Чемень и Мерчень, 1959 г.). Последняя является одним из его крупных поэтических произведений. В ней показана жизнь чувашского народа в прошлом, его борьба за светлое будущее. "Поэма по настоящему народна, истоки ее в чувашском фольклоре, все время прощупываются в ней песенные интонации, слышатся поговорки и пословицы", - писал в своей рецензии известный русский поэт Сергей Наровчатов.

Произведения В. Давыдова-Анатри переведены на русский язык и языки народов мира. Его поэзия отличается особенной простотой стиля, народным юмором, богатством и красочностью языковых средств, мелодичностью.

Многим Василий Иванович известен как поэт-песенник. На его слова создано около 600 песен, ставших любимыми среди чувашского народа: "Тальянка", "Пире таван кетсе тарать"(Нас ждет родственник), "Чечекленет чаваш сершыве" (Расцветает край чувашский), "Писет пилеш, писет палан" (Поспевает рябина, поспевает калина) и многие другие. Поэт является автором либретто оперы "Чемень" Федора Васильева.

В Государственном архиве печати Чувашской Республики сохранились все произведения известного чувашского поэта, публикации о нем, о его работах. Это богатое литературно-духовное наследие является поистине всенародным достоянием.

 

Игнатьев Василий Герасимович (02.09.1934) 

Родился 2 сентября 1934 г. в д. Кокшаново Батыревского района. Окончил Первомайскую среднюю школу, Чуваш­ский государственный педагогический институт им. И.Я. Яков­лева. Служил в рядах Советской Армии. После службы ра­ботал редактором Чувашского книжного издательства, ре­дактором отдела прозы журналов «Таван Атал» и «Ялав». С мая 1984 г. В. Г. Игнатьев — заместитель председателя прав­ления СП ЧАССР, а с марта 1986 по июль 1997 гг. — глав­ный редактор Чувашского книжного издательства.

 Известен как прозаик и переводчик. Член СП СССР с 1967 г. Первый рассказ «Танец маленьких лебедей» был опубликован в журнале «Ялав» в 1955 г. и получил поло­жительную оценку критиков. Затем его произведения ре­гулярно публиковались в разных изданиях, неоднократно издавались отдельными книгами. Василием Игнатьевым переведены на чувашский язык произве­дения Л. Толстого, А.Чехова, М. Горького, И. Франко и др.

За творческие успехи В.Игнатьев награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЧАССР. Заслу­женный работник культуры Чувашской Республики (1991), лауреат премии им. В. Митты. Его книги «Аста-ши эсё, манан юрату?» и «Сарри юратавё» на конкурсах, прове­денных Министерством культуры и Национальной библио­текой Чувашской Республики в 1992 и 1997 годах, были признаны лучшими книгами года. Произведения В. Игна­тьева включены для изучения в учебные программы об­щеобразовательных школ республики и Чувашского госу­дарственного университета им. И.Н. Ульянова.

 Основные издания В. Игнатьева: «Пёчёк акашсен ташши» (Танец маленьких лебедей, 1957), «Шапчак катинче» (В соловьиной роще, 1959), «Пёчёк сулсуревсё» (Малень­кий путешественник, 1960), «Маттур иккен ман аппа» (Мо­лодчина моя сестра, 1966), «Иккёмёш тёлпулу» (Вторая встреча, 1970), «Беспокойные» (1976), «Будем счастливы» (1984), «Кавак хуппи усалсан» (Зарница счастья, в соав­торстве с А. Савельевым, 1987), «Аста-ши эсё, манан юрату?» (Где же ты, моя любовь? 1990), «Сарри юратавё» (Лю­бовь Сарри, 1994) и др.

  Афанасьев, П. Игнатьев Василий Герасимович  // Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С.164 – 165. 

 

Карягина (Степанова) Марина Федоровна (16.10.1969) 

Уроженка д.Старое Ахпердино. Окончила Чувашский госунивер­ситет (1992). Редактор детских передач Чу­вашского телевидения. Снятые по ее сце­нариям фильмы и телепередачи стали лау­реатами и дипломантами телефестивалей в России, мире. В 1998 на Всемирном фести­вале ее фильм завоевал высшую награду — Гран-при.Лауреат госпремии Чувашской Республики. Автор сборников стихов «Хум пашалтатавё», «Ыт-и, тёкел-и», «Таваткал тёлёксем». Член Союза жур­налистов РФ, член Союза писателей РФ. 

 Карягина Марина Федоровна // Батыревская энциклопедия. – Чебоксары, 2005. – С. 95.

 

Кушманов Николай Константинович (06.11.1949) 

Родился 6 ноября 1949 г. в с. Тарханы Батыревского рай­она. После окончания Тарханской средней школы служил в рядах Советской Армии. Окончил Чебоксарский строи­тельный техникум и Чувашский государственный универ­ситет им. И.Н. Ульянова. Многие годы работал в коммуналь­ном хозяйстве мастером, старшим инженером, начальником участка. Затем трудился в редакции газеты «Коммунизм ялавё» (ныне «Хыпар»), был ответственным секретарем и заместителем председателя правления Союза писателей Чу­вашской Республики, старшим редактором Чувашского книжного издательства, заместителем директора издатель­ства «Калем».

Его первые стихи, зарисовки и очерки в районной и республиканской печати начали публиковаться в конце 70-х — начале 80-х годов прошлого века. В 1987 г. в Чу­вашском книжном издательстве была выпущена его пер­вая книга «Кун-сул ытамёнче» (В объятиях жизни), затем вышли: «Таван ен кёввисем» (Мотивы родного края, 1990), «Сул пусламашё» (Начало дороги, 1991) и «Кокель» (1992) — произведение о своем именитом земля­ке, выдающемся художнике А.А. Кокеле, «Уйралу» (Раз­лука, 1997). В этих стихотворных сборниках поэт раскры­вает красоту родного края, с разных сторон показывает будни сельских тружеников, радости и горести их повсед­невной жизни.

Н. Кушманов активно занимается поэтическим перело­жением на чувашский язык многих книг Ветхого Завета. По благословению Архиепископа Чебоксарского и Чуваш­ского Варнавы им в стихотворном переложении переведены «Псалтирь», «Книга Иова», «Притчи Соломона», «Книга Екклезиаста», «Песнь песней Соломона», «Книга премудростей Соломона» и др. Они изданы отдельными книгами под названием «Книга премудрости» и «Духовная книга» - 1, 2, 3 тома.

Н.Кушманов – член Союза писателей СССР с 1988 г. За успехи в литературе ему присвоено звание «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики» (1992).

 Афанасьев, П. Кушманов Николай Константинович // Писатели Чувашии / П. Афанасьев . – Чебоксары, 2006. – С.226 – 227.  

 

Лисина Ева Николаевна (26.07.1939) 

Родилась 26 июля 1939 г. в д. Именево Батыревского района. Окончила Первомайскую среднюю школу и Московскую сельскохозяйственную академию им. К.А. Ти­мирязева. Работала в Ботаническом саду МГУ им. М.В. Ло­моносова, Первом Московском медицинском институте им. И.Г. Сеченова, старшим редактором Всесоюзной го­сударственной библиотеки иностранной литературы, пре­подавала чувашскую литературу в Театральном училище им. М.С. Щепкина.

Известна как прозаик и переводчик. Член СП СССР с 1988 г. Пишет с конца 60-х годов прошлого века. Лауреат Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу (1987). В конкурсе, проведенном радиостанцией «Немецкая волна», рассказ Е. Лисиной «Ломоть хлеба» занял первое место (1990).

Рассказы писательницы, по сути, это психологические этюды, крепко сбитые, внутренне емкие. «Лишь обозна­чая пейзаж, приметы внешности, быта, Лисина тщатель­но, подробно выписывает психологический рисунок, вы­страивает хрупкий, подвижный, от многого зависимый мир человеческой души, прихотливую драматургию настроения, мысли — и через это выходит к характеру, судьбе» (Г.Да­нилова).

Перевела на чувашский язык пьесы А.Н. Островского, Эдуарда де Филиппе, Пьетро Гаринеи, Сандро Джован-нини и Юджина 0'Нила, рассказы Варлама Шаламова, стихи Орхана Вели. Она является также одним из перевод­чиков Библии на чувашский язык.

За успешную работу в литературе ей присвоено почет ное звание «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики» (2001). Лауреат премии им. В.Митты.

Основные издания Е. Лисиной: «Сказки» (1969), «Сёньял ачисем» (Дети Синьяла, 1971, 1977, 2005), «Хёле кёрес умён» (Накануне зимы, 1974), «Хупах халха Илюк» (Ло­поухий Илюк, 1979, 1986), «Тепёр сул та килетпёр» (Мы вернемся, 1989), «Паркка мучи калавёсем» (Рассказы де­душки Пркка, 1991), «Сакар чёлли» (Кусок хлеба, 1994), «Христос сурална сер» (Ночь Рождества Христова, 2000), «Улахпи» (Улыхби, 2002) и др.

 Афанасьев, П. Лисина Ева Николаевна // Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С.236 – 237.    

 

Митта Ирина Вингеровна (05.08.1959)  

Родилась 5 августа 1959 г. в с. Первомайское Батыревского района. Окончила Первомайскую среднюю школу, Литературный институт им. А.М.Горького СП СССР.

Работала редактором художественной и детской лите­ратуры в Чувашском книжном издательстве, редактором отдела критики журнала «Лик Чувашии», главным редак­тором журнала «Новый Лик», в органах государственной власти Чувашской Республики. В настоящее время заведует отделом культуры, искусства и публицистики журнала «Таван Атал».

Известна как переводчик чувашской художественной прозы на русский язык. Ее переводы публиковались как отдельными книгами («Воскресение Орфея», 1987; «Дети вет­ра», 1989), так и в антологиях и сборниках чувашских писа­телей (произведения С.Фомина, Хв.Уяра, Хв.Агивера, В.Иг­натьева, А.Волкова, А-Тарасова, Е.Лисиной и др.).

Член СП России с 1997 г. 

Афанасьев, П. Митта Ирина Вингеровна // Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С.272. 

 

Митта Василий Егорович (05.03.1908 – 10.06.1957)

 Родился 5 марта 1908 г. в с. Большие Арабузи Буинского уезда (ныне с. Первомайское Батыревского района). Окон­чил сельскую школу и Ульяновский педагогический тех­никум.

Работал учителем чувашского языка, ответственным сек­ретарем Батыревской райгазеты «Знамя Октября», руко­водил Ходарской школой колхозной молодежи Шумерлин-ского района, был сотрудником Чувашского республикан­ского радиокомитета и Чувашского книжного издательства. В 1937 г. необоснованно репрессирован, освобожден в 1954 г. С 1955 по 1957 гг. являлся литконсультантом и ответствен­ным секретарем альманаха «Таван Атал».

Талантливый поэт, публицист, переводчик. Член СП СССР с 1934 г. Первые стихотворения опубликованы в 1924 г. в журнале «Сунтал». Уже в начальный период своей твор­ческой деятельности Митта выступал ярким продолжате­лем новаторских традиций М. Сеспеля, реформировавше­го чувашский стих. Часто печатался в республиканских га­зетах и журналах. Широту творческого диапазона поэта показывают такие его поэмы, как «Подарок любимой» (1927), «В угаре» (1927), «Зычный голос» (1930). С начала 30-х годов он тяготеет к публицистическому стилю в по­эзии, создает примечательные образцы в жанре очерка.

В. Митта был подлинным мастером художественного перевода. На родной язык он перевел трагедию «Борис Го­дунов» и «Песнь о вещем Олеге» А. Пушкина, роман «Фома Гордеев» М. Горького, стихи Г. Гейне, С. Есенина, Г.Лонг­фелло, М. Джалиля, С. Кудаша, прозу Н. Чернышевского, П. Островского, Л. Кассиля, В. Овечкина.

Последний период творческой деятельности В.Митты, пришедшийся на годы после реабилитации и длившийся неполных три года, был особенно ярким и плодотворным. Стихи этих лет глубоко философичны. Поэт размышляет о природе чувашского поэтического слова, судьбах и перс­пективах родной культуры, создает поэму «Тайар» (Таэр), которая вошла в сокровищницу чувашской поэзии. О со­здании этой поэмы критик Ю.Артемьев пишет: «Все ла­герные годы Митту преследовала одна мысль — написать эпически масштабное произведение о чувашском поэте-революционере Таэре. Трагическая судьба последнего рас­крывала перед Миттой богатые возможности рассказать о том, что он пережил и перенес за долгие годы лагерей и ссылок... В мыслях, чувствах, переживаниях героя автору удалось выразить много личного, автобиографического, на­копившегося в душе за последние два десятка лет».

Народный поэт Чувашии Г.Айги, считавший В.Митту своим духовным учителем, писал: «В любом самопроявле­нии Митты — в поэтическом слове, в письме, в беседе, в поступках — всегда было нечто «сократическое» — скром­ное, малословное (и поэтическое по красоте) напомина­ние об очень древних и самых драгоценных моментах чу­вашской этики и чувашской эстетики».

Основные издания В. Митты: «Камал» (Вдохновение, 1932), «Такмаксем» (Частушки, 1934), «Камалтан» (От души, 1956), «Камалампа шухашам» (Думы и мечты, 1959), «Думы мои, мечты мои» (1976), «Сырнисен пуххи» (Соб­рание сочинений в 2 т., 2004, 2005).

  Афанасьев, П. Митта Василий Егорович // Писатели Чувашии / П. Афанасьев . – Чебоксары, 2006. – С.269 – 271. 

 

Митта Петр Егорович (1910 - 1944) 

Родился 12 января 1910 г. в с. Большие Арабузи Буинского уезда (ныне с. Первомайское Батыревского района). Окончил сельскую школу, Батыревский педагогический техникум, Коммунистический университет им. Я.М. Свер­длова в Москве, служил в Красной Армии. Работал пред­седателем колхоза, ответственным секретарем редакции Батыревской районной газеты, литсотрудником газеты «Канаш», преподавателем родного языка и литературы Лесо­технического техникума в г. Мариинский Посад. В 1941 г. был необоснованно репрессирован. В январе 1944 г. его жизнь трагически оборвалась в тюремном лагере г. Невьянска Свердловской области. Реабилитирован в 1955 г.

П. Митта талантливый прозаик и сатирик. Член СП СССР с 1939 г.

В широко известных произведениях писателя «Рассказ командира», «Кириле», «Незабываемйе дни», «Отец восьми сыновей», «В саду зеленом», «Велиме», «По дороге в шко­лу» ярко и образно изображено столкновение новой жиз­ни, показан процесс зарождения национальной интелли­генции. Значительное место в литературном наследии П.Митты занимает тема гражданской войны. По следам со­бытий, происходивших на родине писателя, была написа­на повесть «Крепков». В ней описаны не только реальные боевые действия, но и классовое противостояние жите­лей чувашской деревни. Еще одно масштабное произведе­ние П.Митты — роман «Новая земля» — остался неокон­ченным. Его отдельные главы опубликованы в книге «Суйласа илнисем» (Избранные произведения), изданной в 1959 г.

Особую известность П. Митта приобрел как автор блес­тящих фельетонов и юмористических рассказов. За корот­кий период творчества в журнале «Капкан» и др. респуб­ликанских изданиях было опубликовано более ста сатири­ческих произведений.

Основные издания П.Митты: «Ял каласать» (Говорит деревня, 1933; 1981), «Асран кайми кунсем» (Незабывае­мые дни, 1936), «Вёсевсё Усап» (Летчик Осип, 1940), «Ка-лавсем» (Рассказы, 1941), «Суйласа илнисем» (Избранные произведения, 1959).

 Афанасьев, П. Митта Петр Егорович // Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С.273 – 274. 

 

Сарби (Яковлева-Бородкина) Раиса Васильевна (02.01.1951)  

Родилась 2 января 1951 г. в с. Норваш-Шигали Батыревского района. Окончила Норваш-Шигалинскую среднюю школу и историко-филологический факультет Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

Работала редактором детской литературы Чувашского книжного издательства, заведовала литературной частью Чувашского республиканского театра кукол, была главным редактором чувашского женского журнала «Пике», глав­ным редактором детского журнала «Путене». Ныне стар­ший преподаватель кафедры искусства ЧГУ им. И.Н. Улья­нова.

Р. Сарби известна как поэт, прозаик, драматург, пере­водчик. Член Союза писателей СССР с 1981 года.

Лауреат премии Комсомола Чувашии им. М. Сеспеля, Всемирной премии поэзии тюркских народов им. Нежина Фазыла. За плодотворную работу в литературе ей присуж­дено почетное звание «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики» (2000).

Р.Сарби пишет как гражданские, так и лирические сти­хи, она, по замечанию критика А.Хузангая, наиболее силь­на в интимной лирике. Особо привлекательная черта в по­эзии Сарби состоит в открытом выражении лирического чувства.

Автор 29 книг, более 200 песен для детей и взрослых, многих переводов, 10 пьес, поставленных на сцене куколь­ного театра. Спектакль по пьесе «Каласар-ха» (Поговорим) был поставлен на сцене Чувашского академического дра­матического театра им. К. В. Иванова.

Пишет, на чувашском и русском языках. Перевела произведения многих поэтов, писателей, драматургов с раз­ных языков мира на чувашский. Ее произведения переве­дены на многие языи.

Основные издания Р.Сарби: «Парне» (Подарок, 1972), «Транкки» (1976), «Розы в росе» (1977), «Кавак хуппи»

 

Яндекс.Метрика

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика