Сабанчинский территориальный отдел Яльчикского муниципального округаОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

2020.08.03. Новинки краеведческой литературы

 Фонд Сабанчинской сельской библиотеки значительно пополнился новыми книгами от АО «Чувашское книжное издательство».

Среди поступивших изданий есть художественная и отраслевая литература, как для взрослых, так и для читателей школьного возраста.

Издание «Узнаваемые памятники. Палланă палăксем» О.Л. Федоровой – это коробочка-комплект, включающая в себя брошюру и карточки, посвященные родной Чувашии. Игра интересна тем, что каждая страница издания знакомит с достопримечательностями, красивыми местами нашей малой родины, а на карточках можно увидеть их изображения. Настольная игра «Узнаваемые памятники. Палланă палăксем» развивает память и внимание, помогает обогатить знания о Чувашской Республике.

Благодаря новинке «Традиционная и современная чувашская кухня. Чăваш апат-çимĕçĕ» читатели смогут попробовать свое мастерство в приготовлении таких гастрономических шедевров как «Гусь по-яльчикски» (Елчĕкле ăшаланă хур), салат «Новые родственники» (Çĕнĕ хăта салачĕ), салат «Салампи» (Салампи салачĕ), хуплу со свининой и картофелем (Сысна ашĕпе тата çĕр улмипе тунă хуплу) и т.д.

Чувашский животный и растительный мир очень разнообразен. Красочное издание В. Степанова «Удивительные животные Чувашии. Чӑваш енри тӗлӗнтермӗш чӗрчунсем» рассказывает о десяти наиболее удивительных  животных. Также, прочитав книгу, читатели узнают, кого их животных эволюция не смогла изменить,  и они дошли до нас такими же, какими были миллионы лет назад.  

Красочная книга-альбом «Природа Чувашии» не только поведет читателя по живописным местам, но и расскажет о своеобразии природы Чувашской Республики. В книге рассмотрены такие темы, как геологическое строение территории, ее рельеф, полезные ископаемые, особенности климата, водные объекты, растительный мир, леса, животный мир Чувашии и др.

Книга-альбом «Водоемы Чувашии» И.Дубанова  составлена по материалам научно-полевых экспедиций по изучению водных объектов Чувашии. Сведения, полученные от краеведов, местных старожилов, а также обработка картографического, архивного материалов помогли составить этнографический и топонимический материалы. За многие годы походов, экскурсий по территории республики автор собрал огромную коллекцию фотографий рек, озер, родников, болот и искусственных водоемов. Также в книге использованы фотографии специалистов-биологов, исследователей природы Чувашии. Автор акцентирует внимание и на экологических проблемах, ставит вопросы рационального использования и охраны озер, рек, родников и прудов Чувашской Республики.

Красочный альбом-каталог Наталии Захаровой-Кульевой "Волшебные узоры кеске" научно-популярное издание с цветными иллюстрациями рассказывает о нагрудной вышивке на старинных белых холщовых женских рубахах (платьях) 18-19 веков средненизовых чувашей из коллекции Чувашского национального музея.

Разнообразие чувашской народной одежды остается одной из самых интересных и сложных тем в национальной культуре. Поэтому вышедший в Чувашском книжном издательстве этнографический словарь «Чăваш халăх тумĕ» (Чувашская народная одежда) Наталии Захаровой-Кульевой станет хорошим помощником и советчиком в изучении данного направления.

Читателям, предпочитающим чувашскую художественную литературу, понравится роман М. Ильбека «Хура çăкăр» (Черный хлеб).  Подобно тому, как «Евгений Онегин» Александра Пушкина является энциклопедией русской жизни, «Черный хлеб» можно смело назвать энциклопедией чувашской жизни. Роман показывает чувашскую деревню в предреволюционный период.

Книга народного писателя Чувашии В. Алендея «Курӑксене тайса çил вӗрет» (До земли склоняются травы), впервые изданная в 1969 году, до сих пор пользуется популярностью среди читателей. Действия в романе происходят в чувашской деревне в послевоенное время.

В издание «Тĕлленмен тĕлĕк» (Это не было сном) А. Хмыт вошли повести и рассказы, повествующие правду о необъявленной войне в Афганистане. В произведениях описаны реальные истории, практически у каждого персонажа имеется свой прототип. Тематика военного конфликта 1979–1989 гг. на территории Демократической Республики Афганистан, известного в народе как Афганская война, в творчестве Анатолия Хмыта (А. Д. Ефимов) занимает особое место. Он сам был на этой войне, участвовал в боевых операциях.

В последние годы все рекорды побила книга молодого прозаика Айгиза Баймухаметова «Ҡалдырма, әсәй!» (“Не оставляй, мама!”), посвященная теме сиротства. Книга увидела свет в Чувашском книжном издательстве тиражом 1000 экземпляров. В нее вошли одноименная повесть и пять рассказов. Перевел произведения Айгиза Гиззатовича на чувашский язык Дмитрий Моисеев – заместитель главного редактора Издательского дома «Хыпар», талантливый журналист и переводчик. Издание адресовано детям среднего школьного возраста, но оно, без сомнения, интересно и взрослой аудитории.

Чувашское книжное издательство впервые выпустило книгу «Нарспи» на английском языке. Перевел поэму почетный профессор Эдинбурского университета, председатель поэтической ассоциации в Шотландии Питер Франс. Именно в его переводе на английский язык несколько лет назад были изданы за рубежом стихи чувашского поэта Геннадия Айги. В работе над поэмой большую помощь Питеру Франсу оказал известный литературовед и переводчик Атнер Хузангай. В новой книге читатели смогут ознакомиться с произведением сразу на трех языках: чувашском, русском и английском. Перевод на русский язык – филологический, то есть близкий к оригиналу. Дополняют издание красочные иллюстрации, в качестве которых в том числе использованы репродукции картин Анатолия Миттова.

В книгу сказок «Дети Ветра» вошли лучшие и самые популярные произведения чувашского устного народного творчества. Она состоит из нескольких разделов: «Волшебные сказки», «Сказки о животных» и «Бытовые сказки».

Книги стихотворений, сказок и рассказов Р. Воробьевой, Е. Светлой, А. Кручининой, М. Ухсай, Е. Лисиной, Н. Шелепи, А. Григорьева, подготовленные на чувашском и русском языках, понравятся читателям младшего и школьного возраста.

Мы уверены, что каждая книга найдет своего читателя!

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика