Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Ухсай Яков Гаврилович

Ухсай Яков Гаврилович
(1911-1986)

Яков Гаврилович Ухсай родился 26 ноября 1911 г. в с. Слакбаш Белебеевского уезда Уфимской губернии (ныне Белебеевского района Республики Башкортостан). В Слакбаш была двуклассная школа, после успешного окончания сельской школы он поступает в Бижбушекскую школу крестьянской молодежи (1925-1928). В 1928-1930 гг. жил в Уфе, учился на подготовительном отделении Института народного образования. Высшее образование Ухсай получил в Московском университете им. М.В. Ломоносова (1930-1933), где близко познакомился с татарским поэтом М. Джалилем и русскими поэтами. Ряд лет Я. Ухсай работал в редакции чувашской газеты "Коммунар", издававшейся в Москве, состоял сотрудником Научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. М. Гафури при Совнаркоме Башкирской АССР (1935-1936), преподавал чувашский язык и литературу в Батыревском и Ульяновском педагогическом училищах (1937-1939). В 1940 году переехал в г. Чебоксары.

Началась Великая Отечественная война и Ухсай пошел на фронт в народное ополчение. Был рядовым солдатом, потом сотрудничал в редакции дивизионной газеты, стал военным корреспондентом, работал в армейской печати. На поле боя они попали в окружение, там вступил в ряды КПСС (1943 г.).

Ухсай – фронтовик, в рядах Советской Армии прошел от Волги до Праги, демобилизовался в 1946 г. За героизм и мужество награжден орденами Отечественной войны 1-й и 2-й степени, Красной звезды и многими медалями.

Особое место в творчестве поэта периода Великой Отечественной войны занимает поэма "Письмо чувашских бойцов и командиров Н-ской дивизии родному народу". В своих стихах и поэмах правдиво и ярко воспел мужество и героизм советских воинов.

Я. Ухсай – поэт, драматург, публицист, переводчик. Член Союза писателей Чувашии с 1934 г, со дня основания Союза. Член СП СССР с 1938 г. Первое стихотворение "Полюбил я вас, поля" опубликовано в 1929 г., первая книжка стихов – в 1934 г. С молодости хорошо зная чувашский, татарский, башкирский фольклор, широко использовал средства народного творчества в своих произведениях. Он – создатель больших эпических форм чувашской поэзии.

Выдающимися произведениями Я. Ухсая являются: стихотворная трагедия "Тудимер", поэмы "Дед Кельбук", "Перевал" и "Лебяжье". В них Ухсай выступает как большой мастер художественного слова. В статье "Заметки о литературе", опубликованной в "Литературной газете" от 24 сентября 1955 г., видный советский писатель А. Фадеев дал высокую оценку творчеству народного поэта Чувашии. "Из произведений большой поэтической формы, – писал он, – я должен выделить повесть в стихах чувашского поэта Якова Ухсая "Дед Кельбук" как одно из наиболее интересных и замечательных явлений последних лет".

Значительное место в творчестве поэта уделяется исследованию творческого наследия классика чувашской литературы К.В. Иванова. Перу Я. Ухсая принадлежит ряд очерков и статей, посвященных творческому наследию К. Иванова: "Лермонтов и Иванов", "О том, как К.В. Иванов переводил Некрасова", "К.В. Иванов и А.В. Кольцов", "Жизнь и деятельность К.В. Иванова", "О рукописях Иванова", "К.В. Иванов" (1940), "На родине Нарспи", "Русская литература и Константин Иванов" (1941), "Всегда с нами" (1955), Монография о жизни и творчестве К. Иванова (1940), драма в стихах "Черная судьба" (1940).

Яков Ухсай познакомил русского читателя с Константином Ивановым. Он обратился к А. Твардовскому о переводе на русский язык поэмы "Нарспи". Твардовский предложил Ухсаю переводчика Б. Иринина. Поэма "Нарспи" вышла в русском переводе.

Журналист А.К. Князев по поручению обратился к Ухсаю сделать переводы Сеспеля, принес подстрочники, но Ухсай писал на чувашском. Он обратился к Е. Исаеву, московскому поэту. Егор посоветовал переводчика Николая Панченко и теперь мы имеем добротные переводы Сеспеля.

Я. Ухсай – талантливый, сильный публицист. Его злободневные очерки и статьи "Дружба народов", "Шелкопряды" (1938), цикл статей "Думы о земле" включают: "Трагедия малых рек", "Была река красивой...", "Когда земля плачет", "О лесах, водах и заводах...", "Слово о родной земле", "Трагедия реки Кубня", "Пристальное внимание к жизни", "Когда равнодушие становится преступлением" и др. Им написано более 25 статей в защиту природы, они актуальны и сейчас.

Я.Г. Ухсай – классик чувашской поэзии. Им написано свыше 60 книг стихов, поэм, очерков и романов. Его произведения изданы на 20 языках народов СССР, а также переведены на болгарский, венгерский, польский, французский, чешский.

За заслуги в развитии чувашской литературы и искусства Я. Ухсай удостоен звания заслуженного деятеля искусств Чувашской АССР (1945), народного поэта Чувашии (1950), Кавалер орденов Ленина, Октябрьской Революции, Трудового Красного Знамени и "Знак Почета", награжден Почетными грамотами Президиума Верховного Совета РСФСР и ЧАССР, Башкирской АССР и Татарской АССР. Якову Ухсаю присуждены Государственная литературная премия ЧАССР им. К.В. Иванова (1971) и Государственная литературная премия РСФСР им. А.М. Горького за трилогию "Звезда моего детства" (1972). Его имя занесено в Почетную книгу Трудовой славы и героизма ЧАССР.

Путь Якова Ухсая в поэзии и в жизни был нелегок, но прям. В 1937 г. его объявили врагом народа – выстоял, справился.

Великая Отечественная война – жене в письме с фронта написал: "Я буду живым и вернусь после победы". Вернулся солдат с фронта победителем – живи, твори.

Но местные бездарные чиновники начали "травить" поэта. Система страны строилась "я – начальник, ты – дурак". Эти марионетки указывали о чем писать и как писать. Били по главному: Якову Ухсаю неоднократно запрещалось печататься. Друзья советовали уехать, но Яков Ухсай чувашский поэт, он думает и пишет на родном языке. Яков Ухсай – его судьба трагична. Он остался верен Чувашии.

"Был с народом и в народе,
И народ со мною был".

Смог сохранить в себе интеллектуальное мужество, в своем творчестве дух романтики, пылкое отношение к жизни, жажду активного участия в ней.

Я.Г. Ухсай – общественный деятель, он жил жизнью народа, к нему приходили за справедливостью. Будучи депутатом, он на гонорар "Деда Кельбука" построил каменную школу в Тобурданове, там была школа, подобная Эльбарусовской. Стоит школа деда Кельбука.

Я.Г. Ухсай бился за сохранение родного языка, чувашских школ.

Заключительный аккорд его жизни – поездка в Кремль, когда закрыли в столице последнюю чувашскую школу.

"Яков Ухсай – мужественный и правдивый" (Ю.С. Семендер).

Он оставил нам свои стихи и поэмы, глубоко лиричные и затрагивающие самые жизненные темы, написаные Мастером с большой буквы.

Ольга Ухсай.

Произведения:

"Асап сахал-и пирĕн çул çинче…"

"Вăрçă кăварĕ витĕр вăркăнатăп…"

"Карти-карти кикак-кикак хуркайăк…"

"Сап-сарă çулçăсем вĕçсе…"

"Симĕс пĕлĕте витсе, хаяррăн…"

Çумăр

"Тĕнче шăпланчĕ, иртрĕ юн шăрши …"

Поэма о чувашской дивизии

Ухсай Яков Гаврилович

Библиография

Бассаргин, Б. А. Яков Ухсай : критико-биогр. очерк / Б. А. Бассаргин. – Чебоксары : Чувашкнигоиздат, 1965. – 115 с.

Власенко, А. Н. Яков Ухсай : лит. портрет / А. Н. Власенко. – М.: Совет. Россия, 1976. – 108 с.

Иванов, И. И. Творчество Якова Ухсая и развитие эпических жанров в чувашской советской поэзии : автореферат дис. на соискание учен. степ. канд. филолог. наук / И. И. Иванов ; Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. – Саранск, 1982. – 20 с.

Иванов, И. И. Яркий и самобытный талант / И. И. Иванов. – Чебоксары : Чуваш. кн. изд-во, 1973. – 198 с.

Народность и художественность произведения Я. Г. Ухсая / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. – Чебоксары, 1984. – 59 с.

Я. Г. Ухсай в воспоминаниях современников / [сост. А. И. Дмитриева, E. Я. Ухсай]. – Чебоксары : Калем, 2005. – 383 с.

* * *

Станьял, В. П. Чăваш халăх сăвăçи Ухсай Яккăвĕ : пурнăçĕпе пултарулăхĕн ĕлкевĕсем / В. П. Станьял ; Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăх ин-чĕ. – Шупашкар : ЧПГАИ, 2001. – 64 с.

* * *

Абрамов, В. Ухсай Яккăвĕн тĕнчинчи шыв кульчĕпе мунча рехечĕ // Абрамов, В. Сăмахпа сăнар сипечĕ / В. Абрамов. – Шупашкар, 1998. – С. 67-71.

Агивер, Х. Ухсай тĕнчи / Х. Агивер // Тăван Атăл. – 1996. – № 11. – С. 3.

Артемьев, А. Ĕçченлĕхпе пултарулăх // Артемьев, А. Пурнăç чăнлăхĕпе писатель ăсталăхĕ / А. Артемьев. – Шупашкар, 1984. – С. 261-267.

Афанасьев, П. Ухсай Якковне : [сăвă] // Афанасьев, П. Пурăнатăп Атăл хĕрринче / П. Афанасьев. – Шупашкар, 1980. – С. 9-11.

Давыдов-Анатри, В. Пирĕн Ухсай / В. Давыдов-Анатри // Тăван Атăл. – 1996. – № 11. – С. 4-7.

Дедушкин, Н. С. Тăван çĕр сĕткенĕпе ÿснĕ поэзи // Дедушкин, Н. С. Пурнăç илемĕпе хавхаланса / Н. С. Дедушкин. – Шупашкар, 1988. – С. 53-64.

Еливанова, Г. "Эп юрă йăхĕнчен..." : [чăваш халăх поэчĕ Ухсай Яккăвĕ çуралнăранпа 95 çул çитнине халалласа К. В. Иванов ячĕллĕ литература музейĕнче уяв иртни çинчен] / Г. Еливанова // Хыпар. – 2006. – 1 раштав.

Eмельянов, А. "Пырать", – тетчĕ Ухсай / А. Eмельянов // Ялав. – 1999. – № 7. – С. 71-81.

Иванова, И. "Калаçасса калаçăп эпĕ Hептун çинче те чăвашла" : Я. Ухсай çуралнăранпа 90 çул çитнĕ май : [cценари] / И. Иванова // Тантăш. – 2001. – 15 чÿк (№ 46). – С. 15.

Михайлов, А. "Чăваш коммуни" журналисчĕсем - фронтра : [Тăван çĕршывăн Аслă вăрçине хутшăннă журналистсем çинчен] / Андрей Михайлов // Хыпар. – 2009. – 7 çу (№ 87). – С. 3.

Мурманский, А. Асран кайми Ухсай / А. Мурманский // Ялав. – 1995. – № 3. – С. 111-114.

Петров, К. Мана пил панă Ухсай Яккăвĕ : [аса илÿ] / К. Петров // Хыпар. – 2002. – 31 кăрлач.

Прокопьев, И. Таван çĕре мухтаса / И. Прокопьев // Ялав. – 2001. – № 11. – С. 34-36.

Смирнова, H. "...Ман сассăм вилĕм урлă каçĕ, çухалмĕ вăл поэзире" / Н. Смирнова // Хыпар. – 2001. – 8 раштав.

Станьял, В. Ухсай сăввисемпе çырнă юрăсем / В. Станьял // Хыпар. – 2001. – 19 раштав.

Тагиров, Т. Ухсай çинчен сăмахăм / Т. Тагиров // Тăван Атăл. – 2001. – № 11. – С. 7-11.

Ухсай Яккăвне аса илеççĕ // Хыпар. – 1996. – 26 чÿк. – Содерж.: "Кулак ывăлĕ задача шутласа пар тесе тилмĕретчĕ" / Ф. Николаев ; "Тăван çĕр сĕткенне туяс килет..." / А. Марков ; Пире "Кĕлпук мучи" паллаштарчĕ / А. Романов.

Ухсай, E. Атă кунчинчи тетрадь / E. Ухсай // Тăван Атăл. – 2005. – № 3. – С. 51-56.

Ухсай, Е. "Çÿретĕп эпĕ вăрçă хирĕнче..." : [чăваш халăх поэчĕ Яков Гаврилович Ухсайăн вăрçăри çул-йĕрĕ çинчен] / Елена Ухсай // Урал сасси (Пушкăрт Республики). – 2005. – 10 нарăс. – С. 2. – Вĕçĕ. Пуçл. 4-мĕш номерте.

Ухсай, О. Аттем çинчен / О. Ухсай // Ялав. – 1993. – № 7. – С. 22-24.

Ухсай, О. Асамлă пÿлĕм /О. Ухсай // Хыпар. – 2004. – 18 çу.

Ухсай, Я. Яков Ухсай: "Поэзисĕр ман пурнăç çук..." : кун кĕнекинчен / Яков Ухсай // Тăван Атăл. – 2006. – № 11. – С. 110-128. – Содерж. : Карачра çырнă йĕркесем / Елена Ухсай.

Ухсай, Я. Г. Тăван Çĕршыв хÿтĕлевçин çырăвĕсем : [поэт фронтран мăшăрĕ патне çырнă çырăвĕсем] / Я. Г. Ухсай ; пичете Ольга Ухсай хатĕрленĕ // Хыпар. – 2006. – 3 пуш.

"Хама поэт теме хăратăп эпĕ..." / фот. В. Исаев // Ялав. – 2001. – № 9. – С. 58-59.

Харрис, Р. Пирĕн Ухсай / Р. Харрис // Ялав. – 1992. – № 4. – С. 17.

Чекушкин, В. Ухсай Якковĕн чысне / В. Чекушкин // Тăван Атăл. – 1991. – № 11. – С. 1-5.

* * *

Аракелян, А. "Был с народом в народе..." : [воспоминания] / А. Аракелян // Совет. Чувашия. – 2005. – 26 ноября. – С. 3.

Артемьев, А. М. Ухсай Яков Гаврилович / А. М. Артемьев // Краткая чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2001. – С. 423.

Афанасьев, П. Ухсай Яков Гаврилович // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / Петр Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 450-453.

Афанасьев, П. "Ухсай – удивительное явление" / П. Афанасьев // Вести Чувашии. – 2001. – 21 дек. (№ 50). – С. 8.

Дмитриев, А. Слово о мастере / А. Дмитриев // Чувашия литературная. – 2004. – № 4. – С. 131-142.

Иванов, И. И. Творчество народного поэта Я. Г. Ухсая в критике и литературоведении / И. И. Иванов // Актуальные проблемы чувашской литературы. – Чебоксары, 1983. – С. 74-93.

Матвеева, Г. Его любовь живет в стихах / Г. Матвеева ; фоторепродукция В. Романова // Совет. Чувашия. – 2006. – 8 июля.

Прокопьев, И. П. Славил он народ родной // Прокопьев, И. П. По зову сердца / И. П. Прокопьев. – Чебоксары, 1998. – С. 23-31.

Семендер, Ю. Словно беркуты над Гусли-горой / Ю. Семендер // Совет. Чувашия. – 1996. – 27 нояб.

Сироткин, М. Я. Поэзия Якова Ухсая / М. Я. Сироткин // Ученые записки / НИИ яз., лит. и истории при Совете Министров Чуваш. АССР. – Чебоксары, 1955. – Вып. 12. – С. 163-190.

Тагиров, Т. Проезжая мимо Гусли-горы... / Т. Тагиров // Родники Слагбаша. – Уфа, 1996. – С. 136-147.

Ухсай, E. Из воспоминаний об отце / E. Ухсай // Халăх шкулĕ = Нар. шк. – 2001. – № 5. – С. 63-68.

Яков Ухсай был храбрым воином // Совет. Чувашия. – 2001. – 28 апр.

Федоров, Ф. С любовью о земле чувашской / Ф. Федоров // Вести Чувашии. – 2001. – 23 нояб. (№ 46). – С. 3.

Федоров, Ф. Чарующие строки о земле чувашской, хлебе насущном, дружбе народов / Ф. Федоров // Чебоксар. новости. – 2001. – 24 нояб.

Ялгир, П. Ухсай Яков Гаврилович // Ялгир, П. Литературный мир Чувашии / Петр Ялгир. – Чебоксары, 2005. – С. 122-12 

Система управления контентом
429243, Аликовский район, с. Шумшеваши, ул. Молодежная, д. 72
Телефон: 8(83535) 59-2-75, 8-991-464-92-18
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика