Христофоров Вячеслав Васильевич, поэт, композитор, певец, народный артист Чувашии
-Где и когда вы родились?
-Родился в деревне Новое Байбатырево Яльчикского района Чувашии 11 августа 1963 года.
-В какой семье?
-Родители – их, к сожалению, уже нет в живых – всю жизнь работали в колхозе простыми рабочими.
В семье выросло восемь детей. Четыре сестры, четыре брата.
Все живут в Чебоксарах. Предприниматели, спортсмены, вот так.
Старшему брату еще не исполнилось пятидесяти, младшему – тридцать пять.
-Расскажите о своей собственной семье.
-В моей семье - трое детей. Старшей дочери - 16 лет, она учится в Казани, в училище при консерватории, по классу флейты.
Два сына - дома. Жена, Тамара Ивановна, их воспитывает. Они еще маленькие. Среднему сыну - пять лет, младшему - три года.
Жена – педагог, преподает в музыкальной школе аккордеон, народные инструменты.
-Где с нею познакомились?
-В Казани, на учебе. Оба учились в Казанской консерватории. Мы поступили в 1989 году, закончили в 1993 году.
-Вы поступили в вуз сразу после школы?
-Нет, после школы я учился в Чебоксарском культпросветучилище. Потом работал певцом - в хоре ансамбля песни и танца при филармонии.
В 1989 году поступил в Казанскую консерваторию имени Назипа Жиганова, на вокальное отделение. Познакомился с будущей женой. Она училась на отделении народных инструментов. Сама она из Пензы. Мордовка.
-Когда поженились?
-Сразу после первого курса. Два года жили в общежитии, нам на двоих отдельную комнату дали, потом мы квартиру снимали.
Подрабатывали понемножку: давали концерты со студенческой группой по приглашению.
-Гастролируете только по стране?
-За границей тоже бывают гастроли. В Польше, других странах.
В прошлом году я выступал в Испании, в Лакаронье, где прошел Кубок Европы по спортивной ходьбе и присутствовала большая делегация спортсменов из Чебоксар.
Там я пел песни на чувашском и итальянском языке.
Организовано соревнование было на высшем уровне. Красивый город, расположен на берегу моря. Трасса проходила в центре Лакароньи.
Кроме меня выступали только местные артисты. Из Чебоксар из артистов приехал я один.
-Как испанцы встречают чувашские песни? Среди народов Испании есть и баски - этнические родственники чувашей, как утверждают ученые.
-Испанцы встречали чувашские песни на ура.
Народные фольклорные песни там уважают. Мои песни под гармошку очень полюбили.
Испанцы – люди очень музыкальные, музыкальное искусство у них очень востребовано и развито.
-Как у вас формируется репертуар?
-Он формируется в зависимости от аудитории.
Когда как. В основном пою чувашские эстрадные и фольклорные песни, плюс русские народные песни.
-Кто пишет для вас стихи и мелодии новых песен?
-Больше всего в моем репертуаре песен Николая Карлина. Он и слова пишет, и музыку.
Очень мне нравится его стиль. То, как он это делает.
Процентов 80 моего репертуара – мои собственные песни. Я сам сочиняю и слова, и музыку.
-Как рождается песня?
-По-разному бывает. Иногда пишу быстро, а иногда в месяц одну песню, не больше.
Зависит от настроения и свободного времени.
-Какие песни любят слушатели?
-Люди постарше хорошо принимают протяжные песни. Душевные.
А молодым пою чисто эстрадные песни.
Есть в моем репертуаре пять-шесть народных песен.
-Где готовитесь выступать?
-Сейчас выступим в Москве, потом дадим несколько концертов в Ульяновской области, три-четыре концерта.
Готовимся приехать и выступить 1 июня на всечувашском Акатуе в Москве.
-О чем мечтаете?
-Нам, артистам, хочется, чтобы народ ходил на концерты, чтобы залы были полные.
Мне нравится, когда люди на наши концерты ходят. Чувствую, что мы на правильном пути.
Есть слушатели – будут и новые песни.