Алина Валерьевна Шамбулина, тележурналист ГТРК «Чувашия»
-Расскажите о себе и своей семье.
-Я родилась 28 марта 1983 года в селе Чутеево Янтиковского района Чувашии.
Родители - люди простые, трудятся в деревне разнорабочими. Двое старших братьев, Евгений и Алексей, они – строители, один – в Чебоксарах, другой – в Москве. Старший учился в Казани, электротехническом колледже, второй - на связиста в школе патриотов, служил в Чечне. Алексей трудится в строительной компании, есть семья, сынишка Максимка, пока мой единственный племянник. А старший брат учится в ЧГУ, на факультете экономики и менеджмента. Есть еще сестренка, Людмила, она учится на заочном отделении стройфака ЧГУ, одновременно работает на фирме «Акконд», в отделе сбыта.
С первого по девятый класс я обучалась в Чутеево, в средней школе. Потом меня без экзаменов приняли в Чувашский национальный интернат-лицей имени Г.С.Лебедева.
-Почему - без..?
-В девятом классе я заняла первое место в республиканском конкурсе юных писателей и поэтов, это было в 1998 году. Я писала свои стихи на чувашском языке, и меня приняли без экзаменов в лицей. Там я проучилась два года и, закончив одиннадцатый класс, поступила на факультет журналистики ЧГУ. Школу закончила с серебряной медалью, а журфак – с отличием. Специализация у меня – тележурналистика.
-У кого учились?
-Училась у Анатолия Серафимовича Абрамова, Анатолия Порфирьевича Данилова, Веры Мефодьевны Савельевой, Амина Мухамада Эшкерата, он – палестинец, преподавал нам историю зарубежной журналистики. Я у него писала дипломную работу: «Методы журналистского исследования». Рассматривала логические методы - дедукцию, дедукцию, сравнение…
Дипломный проект у меня оказался творческим: к теории я приложила свой фильм «Династия Ефремовых».
-О чем фильм?
-О купцах, которые заложили основы промышленности Чувашии.
Прежде всего фильм – о родоначальнике династии, Прокопии Ефремове. Чувашском купце первой гильдии. Прокопий торговал сплавным лесом, у него было лесосплавное предприятие. Он изготавливал кирпичи на продажу. Он был самым продвинутым и в XIX веке активно способствовал развитию промышленности в Чувашии, занимался меценатством.
Благодаря ему, в Чувашии появились первый банк, уличные фонари, радио, офисные телефоны, здания, которые до сих пор в Чебоксарах считаются самыми красивыми, в них сейчас располагаются музеи, в том числе - Художественный музей.
Здания построены по самым современным на тот момент технологиям. В 2003 году началась реконструкция Чувашского национального музея, и тогда выяснилось, что конструкция стен здания была очень непростой. Кирпичи скреплялись стальными конструкциями, толщиной в два пальца, с узелками, они крепились в стене друг за дружку в форме цепочки, что придавало стенам особую прочность.
В моем фильме рассказывается и про праправнуков Прокопия Ефремова. Одна праправнучка живет в Казани. Мы к ней съездили, сняли фрагмент.
Когда я смотрела картинку, вспомнила семейную фотографию купцов Ефремовых. У праправнучки - те же самые черты лица: умные глаза. Все сохраняется и передается!
Один праправнук живет в Чебоксарах.
У него - такое же продолговатое, интересное лицо. Я брала у него интервью. Он вел тогда полемику с администрацией города: хотел вернуть себе здания предков, их вещи, которые хранятся в национальном музее.
Там и зонтики, и лампы, много чего.
Закон разрешает вернуть имущество, но я считаю, если Прокопий Ефремов вложил в создание экономики республики столько усилий, почему бы его имущество не оставить республике?
На телевидение я пришла после первого курса. Познакомилась с Валерием Иовлевым - главным режиссером, Сергеем Мышевым - оператором и Александром Васильевым - редактором художественных программ национального телевидения.
После первого курса, в 2001 году, мы, студенты, поехали на места, где много веков назад стояли города Волжской Булгарии. Эти места - на территории современного Татарстана, в Алексеевском районе. Там есть городища Биляр и Булгар, Палхар, по- чувашски. Если верить историкам, это - поселения наших предков.
Нас было девять студентов, в основном, с первого курса, руководил группой преподаватель Абрамов Анатолий Серафимович. Мы пробыли там два очень интересных, насыщенных событиями дня. Телевизионная группа снимала передачу об древней истории Волжской Булгарии, о том, что сейчас сохранилось. Мы, студенты, участвовали в передаче, читали стихи, выступали в национальных костюмах.
В Биляре есть святой источник, беседки.
Утром проснулись и услышали, как местные люди начали читать свои молитвы.
- А какой язык был в Булгарии?
-В Булгарии был смешанный язык, от него пошли чувашский и татарский.
Булгары в определенный момент истории разделились на три ветви: одна переместилась на Дунай, другая – пришла на Волгу, третья – на Кавказ.
Мы побывали и в Булгаре - городище, которое рядом. Каменные глыбы в поле, минарет, бани…Меня удивило, что каменные стены до такой степени были мощные.
В Булгаре нас окрестили именами чувашских героев. Мы провели обряд: встали в круг опустились на колени, читали молитвы. Один студент принял имя Атиллы.
У меня тоже появилось новое имя: Сюмарби – «девушка дождя».
Я сама выбрала новое имя. Мне предлагали два: Нарспи и Илемби. Но они показались слишком известными, я же захотела менее известного, но с философским смыслом.
…По традиции там еще принято купаться, но тогда была жутко холодно, и мы купаться не стали.
-Где используете свое новое имя?
-Я использовала его в стихах, подписывая их именем Алины Сюмарби.
Образ дождя в моих стихах – один из основных.
Печаталась под этим именем. Книга у меня тогда не вышла, но появились крупные, многостраничные публикации стихов в журналах «Таван Атал», «Ялав».
В университете мне предложили выпустить книгу стихов, но я не спешила с этим делом: не захотела афишировать свое занятие стихами, хотя народ уже об этом знал.
Затем я увлеклась журналистикой, и бросила стихи, появились совсем другие интересы. Поэзия и журналистика - очень различны. Поэзия – она философская, чувственная, душевная, а журналистика – более жесткая.
Тогда я начала работать в информационном отделе. У меня сначала была юношеская программа «Сюл утты» - «Шаг по дороге» буквально переводится, но Венера Петровна Большова нам объяснила, что речь идет о философском названии жизни. Венера Петровна тогда работала заместителем руководителя ГТРК «Чувашия», сейчас она - на пенсии, руководит музеем телевидения.
…Мы переводим название передачи также как «дорога в будущее».
-Чем занимаетесь на телевидении сейчас?
-Я - ведущая программ «Вести – Чувашия», как чувашских, так и русских выпусков.
В свободное время работаю корреспондентом, езжу, делаю сюжеты, в том числе - приезжаю в Москву на съемки. У себя в Чебоксарах редко получается.
-Собираетесь учиться дальше?
-Я решила поступить в аспирантуру.
-В какой вуз?
-Вуз пока уточняется, все зависит от того, выиграю ли я грант. Готовлю документы чтобы выиграть грант – стипендию Фонда Форда. Этот образовательный грант дает возможность поступить в любой вуз мира.
Я хочу поступить в Лондон, Вестминистерский университет, где имеется, как мне объяснили, очень хороший факультет телевидения.
-Кто объяснил?
-Другие участники конкурса, они - не из нашего региона, но поделились со мной. Я выясняла ответ на свой вопрос «где учиться?» через Интернет, по электронной почте.
Все очень сложно, и я беспокоюсь. Сначала надо сдать документы, потом в марте мне должны сообщить, подхожу ли я вообще по их критериям или нет. Если да, то потом надо приехать на собеседование, а оно будет проходить на английском языке, который у меня немножко хромает и следует его подучить, чтобы пройти собеседование. Оно считается как бы «полуфиналом». «Полуфиналистов» потом будут оценивать в Нью-Йорке, и специальная отборочная комиссия определит «финалистов», то есть победителей.
-Почему вы решили поступить в англоязычный вуз?
-Потому, что мое второе высшее образование – «лингвист-переводчик английского языка». Я училась в ЧГПУ им И.Я.Яковлева на вечернем отделении, параллельно с учебой в ЧГУ на дневном отделении. Три года проучилась на лингвиста-переводчика.
Я прошла стажировку в Санкт-Петербурге - на телерадиокомпании "Петербург", в информационной программе "Информ-ТВ", в Дирекциях информационного вещания НТВ "Сегодня" и канала "Россия" "Вести"; являюсь двукратным стипендиатом Президента Чувашии, победила во всероссийском конкурсе "Современная Россия глазами молодых", проведенном Советом Федерации совместно с союзом журналистов "Медиа Союз".
-А кого готовит британский вуз?
-Научных работников, главное для них – научная деятельность.
Но я не буду заниматься одной только наукой, постараюсь работать и тележурналистом: телевидение - это ведь очень азартно. «Окно в мир». Работая на ТВ, узнаешь все, у тебя появляются связи с общественностью, миром, ты - в курсе всех событий. Не зря же говорят, что СМИ – «четвертая власть».
Сравнивать ТВ с печатными или цифровыми СМИ трудно. Я проходила практику в газете «Ульяновец», да, там было интересно, но вот этого азартного общения не было.
Кроме того, ТВ – престижно. Знакомые так и говорят: «О!»
-Завидуют?
-Иногда. Когда завидуют черной завистью – неприятно. Дискомфорт в душе появляется. Когда завидуют белой – приятно.
-С помощью чего определяете, кто как завидует?
-Не нужно быть большим специалистом, чтобы определить. По глазам видно, можно почувствовать и по энергетике.
Видно сразу, как человек к тебе относится. Надо учитывать и то, как он к тебе ранее относился. Если он делает комплимент, можешь понять, от души это идет или нет. Если от души, то воспринимаешь: он завидует, но радуется за тебя.
А если человек неискренне делает комплимент, ты понимаешь, что он не искренен…
-Назовите вашу шкалу приоритетов.
-Прежде всего – работа, она – так заводит! Карьера – это да, на первом месте.
На втором – развитие самой себя, образование.
На третьем – личная жизнь. То есть: любимый человек, вопросы «заводить детей или не заводить»…
На четвертом месте для меня - родственники.
Дальше, по мелочам: пятое - общественное мнение, шестое – мое благополучие, седьмое – машина, квартира, отпуск и прочее.
Хочется купить машину. Я получила права, чтобы интересно жить.
-А какую машину вы бы хотели купить?
-Хочу «Тойоту», это комфортный автомобиль, элегантный, я видел его в «Тойота – центре» здесь, в Москве.
Машина дороговатая, потому надо работать. На моем счете очень мало денег. Думаю, что, может быть, кто-нибудь поможет, сделает подарок.
Пока машины еще нет, и рано расслабляться.
Меня подстегивает и желание, чтобы мама моя не расстраивалась. Доставлять радость маме – это важно: я пошла в журналистику еще и потому, что мама сама когда-то писала в газетах, публиковалась, хотела работать журналистом, но у нее не получилось, потому что она завела семью, детей родила.
Перед тем, как что-нибудь сделать, я всегда думаю про маму: хочу, чтобы она радовалась, была довольна, гордилась мной.
Я получаю большую энергию от рукоделия, когда вяжу свитера для себя. За год я связала три свитера.
Еще один стимул и источник интереса – книги. Читаю подряд все, что попадается под руку: и сказки, и энциклопедии, и законодательные акты, которые нужно знать. Ведь бывают моменты, тебе ставят подножки, а защититься - не можешь.
-Журналистика – она тоже очень разная. Какая нравится вам?
-Я уважаю ту журналистику, которая серьезна. Сейчас развелось много развлекаловки.
Очень люблю каналы, на которых новости идут круглосуточно, в краткой форме, динамично, они позволяют зрителям и слушателям быть в курсе всех важных событий.
Очень хорошо то, что у нас в стране руководители массмедиа начинают понимать, что с развлекательной журналистикой далеко не пойдешь. Очень приятно замечать тенденцию: у нас открываются каналы, которые занимаются качественной журналистикой. Российский информационный канал, Рашен Тудей - российские новости на английском для зарубежья…
Самый больной вопрос: национального вещания на данный момент нет. Очень бы хотелось, чтобы в Чувашии открылся круглосуточный телеканал, который бы вещал на чувашском языке, чтобы на нем могли бы быть и новостные, и развлекательные, и научно-познавательные программы.
Сейчас на республику вещает только ГТРК «Чувашия». А народ просит - мы видим это по письмам, отзывам - отдельных чувашских передач для детей, молодежи, ветеранов.
К сожалению, сейчас это невозможно организовать, в силу ряда причин. Мы являемся филиалом ВГТРК, это сузило вещание, намного сузило. Потому что многое зависит от наличия денег.
В Татарстане есть круглосуточный канал на татарском языке, на нем транслируются новости, эстрада, спектакли идут. Но с Татарстаном трудно сравниваться: у них – нефтедоллары, а нам - труднее. Надежда только на государство, на финансы местного бюджета.
У меня родители живут на границе с Татарстаном, и я смотрю как круглосуточно работает татарский канал, «ТНВ» - «Твое новое видение». Он - на татарском языке, аудитория охотно его слушает, смотрит.
Моя мечта - создать свой телеканал.
Это очень сложно. Потому я и хочу поступить в британский вуз, чтобы побывав в их телестудиях, посмотрев, как они работают, постараться реализовать этот опыт здесь, в России. Создать, развить свое ТВ…
Но для этого сначала надо поступить.
Не я одна так думаю, кстати.
У меня один знакомый уже побывал в Берлине по грантовской системе, повторно туда собирается. Мы с ним работали вместе на ГТРК, у него - любовь к телевидению, он стремится получить зарубежный опыт.
А так в Чувашии меня пока все устраивает. Авторских программ мы не создаем, потому что формат не позволяет. Я такого желания и не имею: делаю новости.
В Москве сейчас я встречаюсь с сотрудниками ВГТРК, делюсь с ними, узнаю новшества, то, как они работают. Если поступит предложение попрактиковаться на канале «Россия», не откажусь, буду себя пробовать на федеральном канале.
Со здешней зарплатой реально на ВГТРК реально заработать и на «Тойоту».
-Сколько они зарабатывают?
-Они говорят: «Коммерческая тайна».
-А после какой, на ваш взгляд, получаемой суммы люди начинают так говорить?
-Тысяч пятьдесят, я думаю.
-А вас какая зарплата могла бы устроить?
-Чем больше, тем лучше. Реалистично для начинающего – 30 тысяч рублей. Успокоительная сумма. А потом, со временем, я не прочь зарабатывать миллионы.
-Что бы вы сделали с такой кучей денег?
-Купила бы родным квартиры, сделала им подарки. А потом создала бы свою телекомпанию.
-Свой остров купить не хотите?
-Когда начну получать барыши от телебизнеса, сделаю так, чтобы абоненты поменьше расходов терпели от просмотра моего канала. Можно сделать его бесплатным. Чтобы было хорошо не только мне, но и зрителям.
-Каким, на ваш взгляд, должно стать ТВ?
-Телевидение будет непременно интерактивным, оперативным,
компьютеризированным. Хотя это уже практикуется. В деревнях смотрят телевидение и на русском, и на чувашском, и на английском, и на немецком языках. Ставят спутниковые антенны и смотрят.
Я думаю, главная задача сейчас - сохранить национальное телевидение. Для этого следует вкладывать в него больше средств. Потому что кроме человека, который чуваш по рождению, никто не будет делать национальное ТВ. Не приедет же англичанин делать телевидение на чувашском языке.
Очень надеюсь, что у нас будет качественное круглосуточное национальное телевидение с цифровыми технологиями.
Очень надеюсь, государство поддержит такую политику.
Мне бы хотелось, чтобы так было.