12 февраля 2014 г.
В ходе сбора материалов по истории родной деревни Сятракасы Моргаушского района краевед Вячеслав Мартынов в семье Смирновых обнаружил ранее неопубликованное письмо известного чувашского поэта Ивана Ивника.
«Анна Осиповна! – пишет поэт. – Вы наверняка давно меня позабыли, о чем не может быть и речи. Однако иногда приходит такая мысль: почему же нельзя написать письмо своей давнишней коллеге по работе? Я так и поступил. Высылаю Вам свою одну книгу, изданную в 1934 году (поэма «Павлик Морозов». – Прим. «СЧ»). Отдайте почитать своим ученикам: думаю, что они с любовью прочитают ее. В этом, 1937 году, вышла моя книга стихов и поэм «Весна». Советую купить пару экземпляров для своей школы. Цена 3 руб. 20 коп. В Татаркасах (Сундыре) имеются. Всем передавайте привет. Не ругайте за долгое молчание. Иван Ивник».
Оказывается, получатель письма Анна Тохтарова – уроженка деревни Банново Чебоксарского района. Окончила Чебоксарский педтехникум, и во время ее работы заведующей Сятракасинской школой в 1930–1931 гг. у нее проходил педагогическую практику студент Иван Николаев-Ивник. Письмо сохранили ее дети – Рена, работавшая учителем математики, и Вениамин, который всю жизнь трудился в районном узле связи. Известно, что их отец Михаил Смирнов был участником Великой Отечественной войны, в свое время возглавлял колхоз «Свобода».
Оригинал письма краевед намерен передать Чувашскому краеведческому музею, а копии будут вручены землякам поэта – юным краеведам Вурнарского района – в дни празднования 100-летнего юбилея Ивана Ивника в феврале этого года. Думается, что для копии письма найдется место и в Литературном музее имени К.В. Иванова, первым директором которого работал поэт-песенник Иван Ивник.
Валерий КОШКИН
СПРАВКА «СЧ»
Иван Ивник (1914–1942) – чувашский поэт, переводчик, фольклорист. Автор более 10 поэтических сборников, лиро-эпических поэм «Павлик Морозов» (1934) и «Иван Кириллов» (1935). Иван Ивник перевел на чувашский язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Т. Шевченко, В. Маяковского, Р. Бернса, С. Eсенина, П. Франса, О. Хайяма и других. Работал литературным сотрудником газет “Колхоз ялав.“, “Пионер сасси”, ответственным секретарем альманаха “Илемл. литература”, в Чувашском научно-исследовательском институте языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР (ныне Чувашский государственный институт гуманитарных наук).
Источник: "Советская Чувашия"