28 марта 2015 г.
С такими словами начала повествование 79-летняя Галина Федоровна Назарова (Анисова) из деревни Атликасы Большешемердянского сельского поселения.
– До войны мы жили хорошо, – продолжает рассказ Галина Федоровна. – Отец, Федор Васильевич, 1898 года рождения, по тем временам был образованным, грамотным мужчиной. Работал заведующим фермой в колхозе, ветфельдшером, лечил животных. Дома была специальная аптечка с лекарствами. В хозяйстве держали лошадь, корову, овец, домашнюю птицу. У нас был самый большой яблоневый сад в деревне. По осени отец ездил продавать яблоки, для мамы (Дарья Макаровна с 1910 г.р.) и для нас, детей, целыми чемоданами из города привозил одежду и обувь. Мы 6 детей, не знали нужды ни в чем. Кроме этого, у папы была хорошая гармонь, и он часто играл на ней и пел свою любимую песню «Во саду ли в огороде».
Когда началась война, мне было 5 лет, старшей сестре Валентине 10, а младшему Юрию не исполнилось и года.
В 1941 году отца назначили бригадиром на строительстве сурских оборонительных рубежей. Там работали жители не только нашего, но и соседних районов. У нас ночевали 6 девушек из Моргаушского района. Вместе с отцом рано утром уходили на рытье окопов и поздно вечером возвращались домой. Вспоминаю, как мы с младшей сестричкой Верой у отца выбирали сосульки из заледеневших усов. Отец поговаривал: «Раньше на войну заберут коня нашего вороного, потом дойдет очередь и до меня». Так и случилось. Забрали на фронт 4 лучших коней из деревни, в том числе и нашего вороного.
В 1942 году пришла повестка и нашему отцу. До сих пор перед глазами, как отец прощался с нами. Обнял нас всех и со слезами на глазах сказал: «Я больше вас не увижу. Дашенька, береги детей…».
Мы каждый день ждали от него писем. Писал он редко, отмечал, что вражеские пули, как ливневый дождь. В каждом письме напоминал: «Дашенька, береги детей, не голодайте, продавайте лишнюю одежду и обувь, покупайте еду. Только гармошку оставьте, Юрка подрастет – будет играть. Мы обязательно победим врага и вернемся домой с Победой».
Мама брала письма дрожащими руками и читала, обливаясь слезами, потом мы сами научились читать.
Первый год мы еще держались, были старые запасы, была кормилица-корова. Но вскоре наша корова заболела, и ее, по совету деда Тараса, пришлось зарезать. По его же совету мама каждый день ставила в печь мясо горшками, чтобы засушить и давать нам понемногу, когда нечего будет есть.
Говорят, беда не приходит одна. Зимой 1943 года парализовало маму. Юрке было всего полтора года. Это было непередаваемое горе для всех нас. 12-летняя Валя осталась в семье за старшую. Вместе с бабушкой (Лотова Зоя Викторовна из села Большой Сундырь) пекли хлеб, ухаживали за нами.
Слава Богу, маму за 2 с половиной месяца в Ядринской больнице поставили на ноги. Как мы радовались, когда ее привезли домой! Это было самое большое счастье для нас!
Больше всех пришлось вытерпеть старшей сестре, Валентине. Зима 1941 года была лютая. Все сады вымерзли. Погибли и наши яблони. Валя за 3 года постепенно все засохшие деревья вырубила, очистила сад.
Пришлось ей и учебу оставить после 4 класса, хотя училась очень хорошо. Ходила в Большой Сундырь с бабушкой молотить зерно цепами. А снопы и немного зерна давали работницам домой. В 1943 году мы потеряли и младшего братика, Юрия.
Когда папа узнал об этом, он очень сильно переживал, для него свет померк. Позже, по предложению отца, мы продали и его гармонь за пуд муки…
Из писем отца мы знали, что он был ранен в спину и пролежал в госпитале, потом снова был отправлен на фронт. Второе ранение в голову для него уже стало смертельным. Весть о том, что отец скончался от ранений и похоронен в Братской могиле в Польше, мы получили в октябре 1944 года…
9 мая 1945 года я была в гостях у бабушки в селе Большой Сундырь. Был объявлен праздничный митинг. Из Ядрина на машине приехали 3 военных в формах, рассказали о победе нашей армии над фашистской Германией. Люди плакали, обнимали друг друга от радости.
Оказывается, такой же митинг прошел и в Атликасах. Постепенно мужчины начали возвращаться с фронта. Мы ходили к соседям, вернувшимся с фронта, и спрашивали: «Не видели вы на войне нашего отца?»
Все отвечали: «Нет».
Мама говорила нам: «Ваш отец погиб на фронте, он уже домой не вернется, не ходите никуда…»
А мы не верили. И в очередной раз, когда дядя Василий вернулся с войны, мы опять побежали к ним домой. Когда мы спросили, не видел ли он на войне нашего отца, он нас обнял и сказал:
«Не довелось встретиться, он, наверное, в другом месте воевал. А вы ждите его, и он обязательно вернется, только ворота не закрывайте…» И передал нам из фронтового вещмешка несколько конфет.
Мы, счастливые, прибежали домой и все рассказали маме. Она не стала нас разуверять, только глаза прикрыла платком. А мы с тех пор на ночь не закрывали ворота, все ждали, что отец вернется с войны…»
Из всех детей Анисовых выжили три сестры: Валентина, Галина и Вера. Все трое после войны выезжали по вербовке на заработки на дальние стройки, торфоразработки, чтобы заработать себе на одежду и обувь. Огромным счастьем было купить на заработанные деньги швейную машинку – мечту многих деревенских женщин. Затем остались в родной деревне, там же вышли замуж. Долгие годы они ждали отца, который однажды зайдет в их ворота, скажет: «Здравствуйте, вот я вернулся домой!». Но не дождались...
«Больше половины односельчан, ушедших на войну, не вернулись с полей сражений, - рассказывает Галина Федоровна. – Мы знаем, что отец похоронен в Братской могиле на территории Польши. Нам всем очень хочется побывать на его могиле. Но это невозможно: чужое государство, преклонные годы, да и на нашу пенсию не разъедешься. Поэтому, когда мы собираемся вместе, вспоминая отца, поем нашу любимую песню о нем, поплачем и успокаиваемся.
Хотя с тех пор прошло уже более 70 лет, наша душевная боль и рана сохраняются. Отец жив в нашей памяти, и мы хотим сказать: «Отец! Мы помним тебя!»
Мы, трое сестер, потеряли отца в 1944 году. Когда мы собираемся вместе, вспоминая отца, поем эту песню. Поплачем, так успокаиваем душу.
Источник: "Знамя труда" (Ядринская районная газета)