Краснооктябрьское сельское поселение Шумерлинского района Чувашской РеспубликиОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Публикации » Поэт и гражданин (газета "Вперед")

27 января 2007 г.

Все вперед, жизнь моя, все вперед.

Я хочу подниматься с страною.

Укрепиться, врасти в свой народ.

Прошуметь, словно песней, листвою.

Все вперед, жизнь моя, все вперед.

Эти известные стихи принадлежат замечательному чувашскому поэту Педеру Хузангаю.  22 января  Чувашия отметила 100 лет со дня его рождения.

По всей республике проходили торжества, посвященные этой дате. Мыслецкая поселковая библиотека также не осталась в стороне. Были организованы книжные выставки, где представлены сборники стихов, подборки публикаций из газет и журналов о жизни и творческой деятельности поэта, объявлена викторина «Петр Хузангай – поэт и гражданин ХХ века», а 28 января пройдет вечер поэзии «Были мы, и есть, и будем!».

Петр Петрович Хузангай родился  в д. Сихтерма Алькеевского района ТАССР в семье бедного крестьянина. В 1923 году окончил школу второй ступени. Затем учился в  педагогическом техникуме в г.Казани. В 1925-1926 гг. работал секретарем редакции журнала «Сунтал», в последующие годы – переводчиком и литературным консультантом. В 1930- 1934 гг. Хузангай  работал корреспондентом центральной чувашской газеты «Коммунар».  В апреле 1942 года поэт в качестве рядового бойца и сотрудника редакции дивизионной газеты ушел на фронт. Был тяжело ранен. Награжден орденом Красной Звезды, медалями. За годы войны им было написано много стихотворений, посвященных героизму и мужеству советских людей, а также знаменитые поэмы «Таня» (о Зое Космодемьянской, 1942 г.), «Песнь Победы» (1945 г.).

В 1957 году Хузангай окончил Высшие литературные курсы при СП СССР. В последующие годы он свою творческую деятельность совмещал с общественной и государственной. За большую работу в области художественной литературы награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, медалями. В октябре  1967 года его имя было занесено в Почетную Книгу Трудовой Славы и героизма Чувашской АССР. Также ему присуждены премии - в 1967 г.  Чувашской АССР им.К. Иванова и в1969 г. - Чувашского обкома ВЛКСМ им. М. Сеспеля.

Его роман в стихах «Род Аптрамана», поэмы «Страна родная», «Летние сутки» (1951 г.), «Великое сердце», «Моя Россия» (1960 г.) относятся к лучшим образцам чувашской поэзии послевоенного периода.

Хузангай очень много занимался переводами, в частности, на чувашский язык им были переведены «Евгений Онегин», «Полтава» А. Пушкина, «Горе от ума» А. Грибоедова, «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, «Двенадцать» А. Блока и др.  Также им переведены все произведения классиков чувашской литературы К. Иванова и М. Сеспеля с чувашского на русский язык. Благодаря  его усилиям произведения 177 поэтов обрели вторую жизнь и стали близки чувашскому читателю. Педер Хузангай издал около 50 поэтических книг. Его стихи были переведены более чем на 50 зарубежных языков и языки народов нашей страны. Поэзия Педера Хузангая словно многогранный кристалл отражает самые разные стороны жизни чувашского народа. Пожалуй, нет такого поэтического жанра, к которому бы не обращался поэт в своём творчестве. Все было подвластно ему в поэзии: нежная интимная лирика и широкие социальные полотна, глубокие философские размышления и прямая ораторская  речь. Многие его произведения вошли в золотой фонд чувашкой классической литературы.

 

Мой МирВКонтактеОдноклассники
Система управления контентом
429101, Шумерлинский район, п.Красный Октябрь, ул.Комсомольская, д.23
Телефон: 8(83536) 61-3-53,
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика