01 марта 2006 г.
В Национальной библиотеке Чувашской Республики открылась выставка памяти Геннадия Айги. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM в Минкультуры Чувашии, в экспозиции представлена литература о жизни народного поэта Чувашии, а также уникальная коллекция изданий поэта, подаренных библиотеке самим автором в разные годы. Айги признавался, что такого собрания нет даже в его домашней библиотеке. В него вошли ставшие уже букинистической редкостью первые книги поэта на чувашском языке "Аттесен ячепе" (1958), "Петем пурнасшан секлене музыка" (1962), его первые переводы ("Василий Теркин" Твардовского, "Облако в штанах" Маяковского), первые издания на русском языке, начиная с томика избранных сочинений "Здесь" (1991). Особую ценность представляют сборники стихов, изданные за рубежом на многих языках народов мира - немецком, французском, английском, японском, словацком, чешском, польском, болгарском и других, а также издания на русском языке, подготовленные его другом, парижским издателем, художником и писателем Николаем Дронниковым.
Геннадий Айги был известен не только как поэт, но и как переводчик и составитель. Особое место занимает подготовленная им знаменитая "Антология чувашской поэзии" и ее переводы на венгерский, итальянский, английский и шведский языки. Интересны книги с переводами Айги на чувашский с языков народов мира, которые он освоил самостоятельно. В первую очередь, это антология "Поэты Франции", за которую в 1972 году Айги был удостоен премии Французской Академии, а также антологии "Поэты Венгрии" (1974) и "Поэты Польши" (1987). Наряду с ними представлены переводы Айги с идиш и итальянского.
Один из разделов выставки содержит материалы о жизни и творческой деятельности поэта. О его поэзии, непохожей ни на какую другую, о его стремлении и умении "внести тембр мировой поэзии в чувашскую поэзию" и вывести последнюю на мировой уровень, в мировое культурное пространство, о его даре собирать вокруг себя целые "миры этих глаз", таланте организатора и вдохновителя культурных мероприятий мирового уровня и значения рассказывают книги-исследования творчества, языка, становления, развития, непостижимости Геннадия Айги.
Напомним, Геннадий Айги (Лисин) скончался 21 февраля в Москве после тяжелой болезни на 72 году жизни. Его творчество всегда было востребовано мировой литературой и поэзией больше, чем на родине. На разных языках издано более ста его книг. Его читают и переводят в более чем 50 странах мира. Родившийся в Чувашии и творивший по совету Бориса Пастернака на русском языке поэт был одним из наиболее издаваемых в мире.
Источник: "Regnum"