Чувашская республика
Официальный портал органов власти
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Уважаемый пользователь.

Данный сайт обновлен и вы находитесь на устаревшей версии. Чтобы просмотреть актуальную информацию, перейдите на новую версию сайта http://www.cap.ru/. Данная версия будет закрыта в ближайшее время. 

Спасибо за понимание.

Публикации » В Чебоксарах состоится поэтический фестиваль "Скандинавия - Поволжье"

29 марта 2005 г.

В Чебоксарах состоится поэтический фестиваль

6 апреля в Национальной библиотеке Чувашии состоится фестиваль "Скандинавия - Поволжье" - Первый Чебоксарский международный поэтический фестиваль имени Карла Микаэля Бельмана. Он проводится в рамках празднования десятилетия со дня основания Чувашского Бельмановского общества, которое и является организатором данного мероприятия. Ведущий фестиваля - Иосиф Трер (Дмитриев). Цель данного юбилейного фестиваля - содействовать дальнейшему развитию чувашско-скандинавских культурных связей; ознакомить чебоксарскую культурную общественность с современной скандинавской и чувашской поэзией.

Чувашское Бельмановское Общество организованно 5 апреля 1995 года как общество чувашско-шведских культурных инициатив. Первым Герольдом общества стал народный поэт Чувашии Геннадий Айги. За десять лет существования ордена бельманистов были выпущены переводы на чувашский язык произведений К.М.Бельмана, проводились поэтические вечера и фестивали, в том числе и международные (Самара, 1997). Были организованы Неделя шведского кино, фото и художественные выставки, в том числе Мир этих глаз-1, Мир этих глаз-2, и многие другие.

В фестивале примут участие переводчик, редактор Микаэл Нюдал, прозаик Мария Ценстрем, поэт, переводчик, эссеист Мария Силкеберг, поэт, критик Оскар Росси, поэт Гуннар Вэрнэс, переводчица с русского языка, почетный доктор филологии университета в Упсале Анника Бэкстрем, переводчик с русского, бывший атташе по культуре посольства Королевства Швеция в России Йохан Оберг, народный поэт Чувашии, переводчик Геннадий Айги. К слову, Анника Бэкстрем переводила Марину Цветаеву, Сашу Соколова, Геннадия Айги: "Поклон пению" и антологию чувашской поэзии "Глаза полей", составленную им.

Вместе со шведскими литераторами и переводчиками участниками фестиваля станут известные и начинающие чувашские поэты. Как сообщили ИА REGNUM организаторы, в рамках фестиваля состоится презентация книги переводов на чувашский и русский языки поэмы Кристиана Лундберга "Всё и это счастье из Ничто", книги Харри Мартинсона "Аниара", переведенной на чувашский язык, и скандинавско-поволжского поэтического альманаха, изданных при поддержке Шведского Института.

Источник: "Regnum"

Мой МирВКонтактеОдноклассники
Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика