31 июля 2004 г.
![Чувашские дети смогут изучать французский язык в Тулузе! Чувашские дети смогут изучать французский язык в Тулузе!](../Home/49//kp.ru.gif)
![](http://kp.21dom.ru/files/images/nomer/31072004/france.jpg) |
Пенелопа (справа) и ее помощница Мелен Костис (слева). |
Но до этого инициатору полгода пришлось прожить в Чебоксарах практически без какого бы то ни было знания русского языка
Это теперь, уже став президентом культурного французско-чувашского центра «Акатуй», француженка Пенелопа Кауэлья неплохо говорит по-русски и даже немного по-чувашски. Заинтересовалась же она самобытной чувашской культурой еще в 1998 году. Тогда во Франции с концертами выступал чувашский фольклорный ансамбль.
- Мне очень понравились национальные костюмы, музыка, но самое главное - люди, необыкновенно добрые и приветливые, - рассказывает Пенелопа. - Позже я побывала в Чувашии туристкой. В поездке определилась и с темой диссертации - «Чувашская культурная идентичность в музыке».
Тулузский центр «Акатуй» представляет собой сегодня маленький музей чувашской культуры: на стенах висят фотографии народных костюмов и старинные музыкальные инструменты.
- Люди видят мое объявление о центре в Интернете, приходят и говорят, что их заинтересовала культура этого народа. А значит, нам будут нужны профессионалы - культурологи и искусствоведы, - делится планами Пенелопа.
- Но наш центр сможет эффективно функционировать лишь при условии, что аналогичный будет создан и в Чебоксарах, - убеждена француженка.
Справедливости ради нужно заметить, что такие центры уже существуют в Чебоксарах. Один создан в рамках российской региональной сети обществ дружбы. Второй открыт благодаря ЮНЕСКО на базе школы № 61.
Задача же центра, который открыла Пенелопа - это развитие, защита и распространение фольклорных традиций народностей Поволжья. В ноябре в Тулузе откроется I фестиваль чувашской культуры и несколько чувашских старшеклассников поедут во Францию. А в феврале с ответным визитом уже школьники Франции приедут к нам. В перспективе и обмен фольклорными коллективами.
А первым шагом к сближению двух культур должны послужить 350 иллюстрированных детских книжек, оперативно предоставленных молодому центру французскими издательскими домами «Карибу», «Л`эколь де луазир», «Пресс Милан» (Тулуза), книжным магазином «Омбр бланш» (Париж) и привезенных в дар нашей Национальной библиотеке друзьями из солнечной Тулузы.
Источник: "КП - Чувашия"