Чувашская республика
Официальный портал органов власти
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Уважаемый пользователь.

Данный сайт обновлен и вы находитесь на устаревшей версии. Чтобы просмотреть актуальную информацию, перейдите на новую версию сайта http://www.cap.ru/. Данная версия будет закрыта в ближайшее время. 

Спасибо за понимание.

Публикации » Переводчица Библии на чувашский язык награждена медалью

20 апреля 2010 г.

Переводчица Библии на чувашский язык награждена медалью

Автор перевода на чувашский язык Библии Ева Лисина награждена медалью ордена "За заслуги перед Чувашской Республикой" за большой вклад в сохранение культурного наследия, развитие чувашской литературы и многолетнюю творческую деятельность. Соответствующий указ президент Чувашии Николай Федоров подписал сегодня, 20 апреля, накануне презентации Библии и Дня чувашского языка, который отмечается 25 апреля, передаёт корреспондент ИА REGNUM Новости.

Ева Лисина - писатель, переводчик, педагог, автор книг, изданных на чувашском и русском языках. Она перевела на чувашский язык пьесы А.Н. Островского, Эдуарда де Филиппо, Пьетро Гаринеи, Сандро Джованини и Юджина О Нила, рассказы Варлама Шаламова, стихи Орхана Вели. В 1988 году Ева Лисина принята членом в Союз писателей СССР. В 1983 году за большую работу по подготовке национальных кадров для чувашского театра она награждена Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР.С 1991 года Ева Лисина в составе Чувашской Библейской комиссии, возглавляемой митрополитом Чебоксарским и Чувашским Варнавой, занималась переводом Библии на чувашский язык. С 1997 года по 2009 год она работала над стилистическим редактированием чувашского текста всех книг Библии (50 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета) и подготовила их к изданию. Ева Лисина - младшая сестра поэта Геннадия Айги.

Как ранее сообщало ИА REGNUM Новости, 22 апреля в Чебоксарах состоится презентация Библии на чувашском языке. Работа над переводом велась в течение 17 лет. С её появлением чуваши стали вторым народом в России, имеющим Священное писание на родном языке (первый народ - русский, прим. ИА REGNUM). Полный текст Библии на чувашском языке издан в конце 2009 года Российским библейским обществом в типографии "Амити Принт" (г.Нанкин, Китайская Народная Республика) тиражом 7 тыс. экземпляров. Денежные средства на издание Библии поступили от многих прихожан Чебоксарско-Чувашской епархии, православных чувашей из различных субъектов Российской Федерации, а также от спонсоров из зарубежных стран.

По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, по численности чуваши заняли пятое место среди 160 народов России. Согласно статданным, в России проживают 1.634.094 чуваша, из них 889,3 тыс. (54,3%) - в Чувашии, вне территории республики - 747,9 тыс. (45,7%).

 

Источник: "Regnum"

Мой МирВКонтактеОдноклассники
Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика