14:30 16 ноября 2019 г.
![В Ходарской сельской библиотеке прошёл литературный час «Подснежник чувашской поэзии". В Ходарской сельской библиотеке прошёл литературный час «Подснежник чувашской поэзии".](../Content2019/news/201911/16/img_20191116_140320.jpg)
16 ноября исполняется 120 лет со дня рождения поэта, реформатора чувашского стихосложения, художника, драматурга, общественного и государственного деятеля Михаила Сеспеля. Сеспель в переводе с чувашского – «подснежник». Между датами его жизни и смерти только 22 года. Но столько всего они вместили.В честь юбилея поэта в Ходарской сельской библиотеке провели литературный час «Мильона чувашей певец». Библиотекарь рассказали о жизни и творчестве Михаила Сеспеля. Михаил Кузьмич Кузьмин родился в 1899 г. в д. Шугурово Цивильского уезда Казанской губернии. Окончил Шихазанскую второклассную школу, Тетюшскую учительскую семинарию. Он работал в Тетюшской уездной судебно-следственной комиссии и укоме РКСМ. Михаил Кузьмич осенью 1920 г. переехал в г. Чебоксары, был председателем Ревтрибунала, заведующим отделом юстиции Чувашского облисполкома. Большое внимание Сеспель уделял переводческой деятельности. В его переводе на чувашский язык увидели свет стихи «Кобзарь» Т. Шевченко, поэма «Мцыри» М. Лермонтова, повести «Хаджи Мурат» и «Казаки» Л. Толстого. В тоже время стихи Сеспеля были переведены на русский, украинский, абхазский, польский, татарский, молдаванский, удмуртский и многие другие языки народов мира.В ходе вечера звучали стихи в исполнении участников мероприятия: «Чăваш чěлхи», «Чăваш ачине», и другие . В конце мероприятия библиотекарь познакомила читателей с литературой, представленной на книжной выставке.И быть может кто- то погрузиться в мир поэзии М.Сеспеля и откроет для себя новые черты его характера.
Ходарское сельское поселение Шумерлинского района