Территориальный отдел  "Кадикасинский"  Управления по благоустройству и развитию территорий администрации Моргаушского муниципального округа Чувашской Республики

 

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Новости » Краеведческий час «Иксĕлми пултарулăх тĕнчи» к 85-летию со дня рождения прозаика Е.Н. Лисиной в Кадикасинской сельской библиотеке

18:01 26 июля 2024 г.

Еве Николаевне Лисиной – чувашскому прозаику, поэту, переводчику и библиографу, заслуженному работнику культуры Чувашской Республики (2001), члену Союза писателей СССР (1988), лауреату премии им. В. Митты, 26 июля 2024 года исполнилось 85 лет со дня рождения. Награждена медалью ордена «За заслуги перед Чувашской Республикой» (2010).

В честь знаменательной даты в Кадикасинской сельской библиотеке с членами клуба «Посиделки» состоялся краеведческий час «Иксĕлми пултарулăх тĕнчи».

Анжелика Угарова рассказала о жизни и творчестве писательницы, познакомила с книгами, имеющимися в фонде библиотеки. Рассказ сопровождался просмотром электронной презентации «Мир Евы Лисиной». Посмотрели архив записи передачи «Ирхи тĕпел» с журналисткой Мариной Карягиной и Евы Николаевны на ГТРК Чувашия. Послушали отрывок трогательного рассказа «Çăкăр чĕлли», который признан лучшим на конкурсе радиостанции «Немецкая волна» в 1990 году и переведён на многие языки мира. Рассказ навёл читателей на воспоминание о тяжелом детстве и юности, когда не хватало денег на еду и на одежду. 

Ева Лисина обладает ярким литературным талантом – автор сказок, рассказов, повестей и пьес на чувашском и русском языках. Перевела на чувашский язык произведения А.Н. Островского, Э. Де Филиппо, П. Гаринеи, Ю.О Нила и др.

Значительное место в ее творчестве занимают произведения для детей: «Ҫĕньял ачисем» (Дети Синьяла), «Хупах хăлха Илюк» (Лопоухий Илюк), «Тепĕр çул та килетпĕр» (Мы вернемся), «Ҫăкăр чĕлли» (Ломоть хлеба), «Пăркка мучи калавĕсем» (Рассказы дедушки Пркка), «Вĕçекен кўлĕ» (Летающее озеро), «Плач по брату» и другие.  По пьесам Е. Лисиной поставлены на чувашском и русском языках спектакли «Лопоухий Илюк» и «Бомжик».

Детские книги «Улăхпи» (Луговая) и «Вĕçекен кўлĕ» (Летающее озеро) победили на конкурсе «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года».

Однако делом жизни стал перевод Библии на чувашский язык. Работа велась 17 лет. С 1997 г. по 2009 г. она работала над стилистическим редактированием чувашского текста всех книг Библии (50 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета) и подготовила их к изданию. В 2006 г., приступив к переводу Нового Завета, Ева Николаевна побывала на Святой Земле, затем была поездка в Хеврон, по библейским местам.

Ева Лисина – младшая сестра народного поэта Чувашии Геннадия Айги, а также художницы Луизы Юманкка. Она ведет большую работу по увековечиванию памяти брата Г. Айги.

Обо всех этих интересных моментах узнали наши участники клуба «Посиделки». А для чтения дома взяли книги писательницы. День для наших активистов прошел с пользой. 

Территориальный отдел "Кадикасинский" Управления по благоустройству и развитию территорий администрации Моргаушского муниципального округа Чувашской Республики

Мой МирВКонтактеОдноклассники
Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика