00:00 26 сентября 2011 г.
Кабинет министров Республики Татарстан подготовил отличный подарок первоклассникам татарских школ России, издали детскую иллюстрированную цветную книгу по стихам и сказкам Габдуллы Тукая «Волшебные страницы», на татарском, русском , английском языках. Самое главное, в каждой книге имеется диск с татарскими мультфильмами ( тоже на трех языках).
По предложению Исполкома Всемирного конгресса татар все ученики первого класса получат этого подарочного экземпляра. НКАТ Комсомольского района совместно с учащимися фольклорного отделения и театрального искусства готовили презентацию этой книги. Следующий вторник, 27го сентября в 11.00 часов , всех учащихся первого класса татарских школ Комсомольского района приглашаем в МУК «Урмаевский СКЦ».Телефон для справок 89063857939.
На данный момент объединение «Татармультфильм» реализовало проект из 16-ти мультипликационных серий по мотивам стихотворений Тукая, среди которых: «Ребенок и бабочка», «Забавный ученик», «После работы можно и поиграть», «Ак бабай», «Кошка-озорница», «Ленивый щенок», «Кырлай» и другие. Проект был приурочен к 125-летию со дня рождения поэта, ведь этот год объявлен Годом Тукая в странах ТЮРКСОЙ.
«Хотя мультфильмы и были нарисованы по мотивам стихов татарского поэта, это не значит, что их не будут смотреть дети других национальностей, - добавляет Марат Ганиев, - то, чему учат наши мультфильмы, абсолютно универсально. Это любовь к своей родине, бережное отношение к природе и братьям нашим меньшим, уважение к старшим».
Открыть Тукая русскому и зарубежному зрителю - одна из задач, которую сегодня ставят перед собой татармультфильмовцы. Необходимость создания русскоязычных и англоязычных версий мультфильмов продиктована временем. Когда мы говорим о диалоге культур, толерантности, это, в первую очередь, означает каждодневные усилия по «экспорту» национального духа и культурных шедевров. Ведь когда берут слово мастера культуры - пушки замолкают. В своем творчестве Габдулла Тукай соединил мудрость востока, богатство русской культуры и мощный европейский фундамент. Поэтому он и стал для национальной анимации отправной точкой и источником вдохновения.
«Создавать мультфильмы по произведениям Тукая и волнующе, и увлекательно, они рождают какой-то особый полет в душе, - говорит главный режиссер объединения Сергей Киатров, - характеры всех персонажей удивительно хорошо отображены в произведениях, пронзительны и лиричны. Художнику остается только выразить все это на планшете. Наша команда уже давно не говорит о создании анимации как о работе - это наша жизнь».
Музыка к первым мультфильмам была написана знаменитым композитором Резедой Ахияровой, автором оперы «Любовь поэта». Героев мультфильмов озвучивают ведущие артисты Татарского государственного академического театра им. Галиасгара Камала.
Обучение с развлечением.
Национальные мультфильмы помогают в изучении татарского языка и русскоязычным детям, и самим татарам. Такой «вердикт» вынесло педагогическое сообщество Татарстана. «Мультфильмы, снятые объединением «Татармультфильм», отвечают всем современным требованиям в качестве пособия для преподавания татарского языка для дошкольников и младших школьников. Целостность аудио- и видео форм помогают в развитии мотивации учащихся к изучению татарского языка», - практически в один голос говорят учителя.
Второй государственный язык в республике - татарский. Поэтому достижение высоких результатов в изучении татарского языка - задача государственной важности. А что может быть понятнее и проще, чем изучение языка с помощью мультфильмов?