Ядринский муниципальный округ Чувашской РеспубликиЧăваш Республикин Етĕрне муниципаллă округĕ

10:12 Наша дружба навеки

Более 50 лет дружат ученики 2 соседних школ двух республик: Малокарачкинской школы Ядринского района Чувашской Республики и Емелевской школы Горномарийского района Республики Марий Эл.

Ежегодно на лесной поляне близ посёлка Лена, что входит в состав Малокарачкинского сельского поселения, 19 мая коллектив двух школ с речёвками в красочно оформленных колонах встречаются на Костре дружбы. Это поистине праздник детства, праздник весны, праздник дружбы. В течение всего учебного года дети готовятся к этому дню: учатся старательно, участвую  на различных конкурсах, делают добрые дела. Обо всём этом они рассказывают друг другу при встрече. Им есть о чём рассказать.

Начинается праздник с поднятия Государственных флагов и исполнения Государственных гимнов России, Чувашии и республики Мари Эл. Чести поднять Государственные флаги, разжигать Костёр дружбы удостаиваются самые лучшие ученики 2-ух школ.

Лидеры детских организаций дружеских школ отчитываются перед всеми о проделанных  в течение учебного года делах.

На праздник никто не приходит с пустыми руками.  И школы, и классы обмениваются подарками. Все вместе встают в большой дружный хоровод и исполняют марийские, чувашские и русские песни и танцы.

Праздничный концерт всем поднимает настроение. В общей концертной программе дети 2 школ поют и пляшут.

Спортивная часть праздника ещё больше сближает детей. Игра в футбол, эстафета, «весёлые старты»,  и многое другое проводится в этот день. Самые сильные, ловкие получают подарки и грамоты.

Приходят на праздник и взрослые. Они вспоминают свои школьные годы, ведь все прошли через этот «Костёр дружбы». А как бывает вкусно на поляне вместе с друзьями кушать вкусные пирожные и пить сладкий лимонад.

Фото на память – обязательный атрибут праздника.

Чуваши и марийцы – немногочисленные народы Поволжья. Но они сильны и крепки дружбой друг с другом.  Много общего у этих двух народ. Смешались они, живя на границе. И язык друг другу понятен, и национальные костюмы почти одинаковы, и живут эти народы почти похожей жизнью.

И поэтому эта традиция сохранится до тех пор, пока будут школы, и дети в них.

 



19 мая 2010
00:00
Поделиться