Вечер поэзии «Неугасимый свет Айги»
18 августа в Аликовской центральной библиотеке состоялся вечер поэзии «Неугасимый свет Айги», посвященный творчеству чувашского народного поэта Геннадия Айги. Сотрудники библиотеки ознакомили присутствующих с жизнью и творчеством поэта. Г.Н. Айги родился 21 августа 1934 года в деревне Шаймурзино Батыревского района. В 1953-1958 гг. учился в Литературном институте им. Горького в Москве. В 1961-1971 гг. работал в музее Маяковского.
Первые публикации стихов - на чувашском языке, в 1958 г. вышла первая книга. С 1960 года пишет стихи только на русском языке. При этом много переводит на чувашский язык из русской и европейской поэзии. В СССР русские стихи Г. Айги не печатались до 1987 года. К тому времени его стихи были уже переведены на многие европейские языки и получили широкое признание. Поэт внёс огромный вклад в популяризацию чувашской поэзии и чувашской культуры в мире. Много занимался переводом мировой поэзии на родной чувашский. Создал уникальные антологии «Поэты Франции», «Поэты Венгрии», «Поэты Польши». Центральной темой его творчества является тема света, круга. Поэзия Айги, как и пушкинская, несёт в мир свет. Энергия в виде сияния проходит через всё творчество поэта. Предназначение поэта, природа творческого дара являются ведущими темами в лирике Айги.
На книжной выставке в читальном зале наряду с книгами стихов поэта были представлены материалы о его жизни и творчестве. Отдельный раздел посвящен изданиям, в которых Г.Н. Айги выступал как переводчик или составитель - от «Василия Теркина» А.Твардовского (1960 г.) до знаменитой «Антологии чувашской поэзии».
На мероприятии звучали стихи Айги на чувашском и русском языках. «Названия многих его стихотворений очень похожи на названия картин: «Флоксы: утро октябрьское», «Снег — в «старом» квартале Москвы», «Цветение роз во время болезни», «Сентябрьские березы в городе»,- отметили читатели, поклонники поэзии Г. Айги.