14:52 11 мая 2016 г.
«…Одуванчик ярко - желтый
Средь травы цветет в степи,
А в Сильби растет девица
С редким именем Нарспи…»
(К. Иванов)
Ко дню рождения К. Иванова (15 мая 1890г.р.) основоположника чувашской художественной литературы, поэта, переводчика, автора неизменной чувашской литературной поэмы «Нарспи» сотрудники межпоселенческой библиотеки провели блиц – опрос «Свет Нарспи – негасимый свет» по улицам города. В опросе приняло более ста пятидесяти респондентов. Возрастная категория составила: 92 процента от 10 до 18 лет; 19 до 54 лет - 8 процентов.
Жителям города было задано четыре вопроса и в каждом вопросе по два варианта ответа: На первый вопрос: «Что отражает, по Вашему мнению, поэма К. В. Иванова «Нарспи»?». 61 процент - зеркало, отражающий мир Чувашского народа и 39 процентов - быт и нрав Чувашского народа.
На второй вопрос: «Какую проблему поднимает К. Иванов в поэме «Нарспи»?» 33 процента респондентов ответили: - Социальные (неравенство, ибо бесправное положение жизни в чувашской деревне); 67 процентов - Нравственные (жестокость, невозможность свободной любви.
На третий вопрос: «Что стало причиной трагедии?» 46 процентов жители ответили страсть и деньги (Родители Нарспи); 33 процента - Страсть и гордыня (отношение между людьми); 21 процентов - Сама страсть (любовь Нарспи и Сетнера).
На четвертый вопрос: «Чему нас учит история, рассказанная К. Ивановым?» 49 процентов - Понимание; и 51 процент - Терпение.
Поэма «Нарспи» для многих горожан останется одним их востребованных произведений художественной литературы.
Одиннадцатого мая прошли поэтические чтения «Соловей с речки Слакбаш» с учащимися третьего класса городской школы № 2 (25 чел) и 6 класса городской школы № 1 (9 чел) Цель - приобщение учащихся к чтению и изучению классиков чувашской литературы. Вниманию детей были представлены: книга К. Иванова «Нарспи» (ребята зачитывали отрывки из поэмы на чувашском и русском языках); электронный ресурс Национальной библиотеки Чувашской Республики, содержащий видеозаписи чтения поэмы «Нарспи» на русском языке и отрывка поэмы на 20 языках народов мира.
Поэма «Нарспи» нравится всем: ее читают, перечитывают, изучают, исследуют, критикуют, анализируют, переводят, иллюстрируют, любят…Она в сердце каждого человека находит место в таком виде, в каком она понимается и воспринимается читателем.
Информация подготовлена
заведующей ООЧ,К и ОД межпоселенческой библиотеки
Маловой Н.А.
Козловский территориальный отдел Управления по благоустройству и развитию территорий администрации Козловского муниципального округа Чувашской Республики