Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики

Ко Дню чувашской печати

Ежегодно в третье воскресенье января отмечается День чувашской печати. Закон об учреждении этого праздника был подписан 10 января 2000 г. День чувашской печати – признание несомненных заслуг журналистов, полиграфистов, распространителей печатной продукции, ветеранов пера, а также особый знак уважения к читателям. В наступившем 2012 году День чувашской печати будет отмечаться 15 января.

К числу первых чувашских авторов-издателей по праву можно отнести Ермея Ивановича Рожанского. Как известно, он был одним из авторов первой чувашской грамматики «Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка» (1769 г.), а также издателем первой чувашской книги «Краткий катихизис, переведенный на чувашский язык с наблюдением российскаго и чувашскаго просторечия, для удобнейшаго познания онаго, восприявшым святое крещение» (1800 г.).

В первой половине XIX века выходец из чувашского народа Спиридон Михайлов в условиях отсутствия периодических изданий на родном языке активно печатался в столичных и губернских газетах. Его этнографические очерки «О музыке чуваш», «Чувашская свадьба», художественные очерки «Разговор на постоялом дворе», «Хитрая кошка» и другие вошли в фонд чувашской письменной культуры. Структурный анализ произведений С. Михайлова позволяет констатировать, что они по своей природе близки к образцам публицистики.

Первый шаг к созданию чувашской периодики попытался сделать в 1899 г. чувашский писатель и этнограф И.Н. Юркин, выступивший с ходатайством разрешить ему издание газеты «Пулхар» (Булгар). Однако разрешения царских властей ему не удалось добиться.

Непосредственно чувашская журналистика берет свое начало с газеты «Хыпар», со дня выхода первого номера которой 21 января 2011 года исполнилось 105 лет. В период с января 1906 г. по 27 мая 1907 г. в Казани издано 65 номеров. Основателем и редактором газеты был выдающийся ученый-педагог и общественный деятель Н.В. Никольский. На страницах «Хыпар» особое внимание уделялось вопросам развития национальной культуры и общественной мысли в крае, приобщению чувашского народа к политической жизни страны, сохранению живого и образного народного языка. Сегодня пожелтевшие подшивки «Хыпар» - зеркало жизни дореволюционного чувашского народа и незаменимый источник исследований по истории, этнографии, краеведению.

На основе газеты «Хыпар» была создана в феврале 1918 г. газета «Канаш» (Совет), орган Чувашского обкома ВКП (б) и ЦИК ЧАССР. Эта массовая народная газета, поистине являющаяся флагманом чувашской периодической печати, стала издаваться в Чебоксарах с 24 сентября 1921 г. 24 сентября 1921 г. она была переименована в «Чăваш коммуни» (Чувашская коммуна), а 24 марта 1937 г. – в «Коммунизм ялавĕ» (Знамя коммунизма). Ныне газета выходит под своим исконным названием «Хыпар» и является не только единственной ежедневной газетой на чувашском языке, но и одним из старейших национальных изданий в Российской Федерации.

Своеобразной летописью жизни чувашского народа являются газеты, в названиях которых отражалась история: «Известия Революционного комитета автономной чувашской области», «Чувашский край», «Трудовая газета». Сегодня заложенные ими традиции продолжает и развивает газета «Советская Чувашия».

Среди первых чувашских газет достойное место занимают «Цивильская народная газета», «Чебоксарская жизнь», «Чебоксарская земская газета», «Знамя труда», «Известия Ядринского Совета крестьянских, рабочих и солдатских депутатов», «Самана» (Эпоха), «Сурский листок», издававшиеся в 1917-1923 годах.

Наибольшим интересом среди читателей того времени пользовались и первые журналы: сельскохозяйственные – «Ана» (Пашня), «Çĕр ĕçлекен» (Земледелец), «Ана-çаран» (Пашня и луга), литературно-художественные и научно-познавательные – «Шурăмпуç» (Заря), «Атăл юрри» (Волжская песня).

Все вышеназванные издания положили начало становлению и развитию печатного дела Чувашии.

В целом, коллекция национальной печати представлена произведениями печати с 1769 года, а это почти 820 тыс. экземпляров уникальных изданий, хранящихся в БУ «Государственная книжная палата Чувашской Республики».

В 2011 году в фонд Государственной книжной палаты Чувашской Республики на постоянное хранение в качестве обязательного экземпляра поступило 1614 наименований книг и брошюр (из них на чувашском языке – 170); 179 наименований газет (из них на чувашском – 27); 53 журнала (из них на чувашском – 5) и другой разнообразной печатной продукции.

 

Литература о Дне чувашской печати:

 

Ильина, В. Чăваш Енре – пичет уявĕ / В. Ильина // Чăваш хĕрарăмĕ. – 2000. – 22 кăрлач (№ 3). – С.1.

Коновалов, Н. Чăваш пичечěн кунĕ – пирĕн тата сирĕн, вулаканăмăрсем, уявăмăр! / Н. Коновалов // Хыпар. – 2000. – 22 кăрлач.

Леонтьев, А. 2000 çулхи 1-мĕш саккун – чăваш пичечĕшĕн / А. Леонтьев // Хыпар. – 2000. – 12 кăрлач.

Пуçласа уявларĕç // Хресчен сасси. – 2000. – 25 кăрлач.

Алексин, В. Правды надо держаться, истину надо искать / В. Алексин // Республика. – 2005. – 19 января (№ 2).

Владимирова, Н. Многоцветный праздник прессы / Н. Владимирова // Советская Чувашия. – 2003. – 22 января.

И сегодня штыку равноценно перо // Советская Чувашия. – 2002. – 18 января.

Левочкина, А. Высокий авторитет прессы / А. Левочкина // Советская Чувашия. – 2010. – 16 января.

Максимов, Л. Братья по перу / Л. Максимов // Чебоксарские новости. – 2010. – 19 января.

Михайлов, И. Профессиональное перо служит обществу / И. Михайлов // Советская Чувашия. – 2004. – 17 января.

Яснов, М. Праздник продлится два месяца / М. Яснов // Аргументы и факты. – 2006. – Январь (№ 6). – (Аргументы и факты – Чувашия) и др.

 

Государственная книжная палата Чувашской Республики



12 января 2012
00:00
Поделиться