Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

 

 

Устаревшая версия сайта.

Новый информационный ресурс доступен по адресу: http://culture.cap.ru

Видеоновости » Опера «Риголетто» собрала в Чебоксарах солистов российских и зарубежных театров

22 ноября 2017 г.

В данные минуты в Чебоксарах завершается XXVII Международный оперный фестиваль имени Михайлова. На сцене Театра оперы и балета – Гала-концерт, который собрал гостей из разных городов страны, из Европы и Азии. А накануне зрителям был представлен самый интернациональный из всех фестивальных спектаклей – «Риголетто». Ирина Ромадова пообщалась с приглашёнными солистами и со зрителями.

Ирина Ромадова, Владимир Синдеев

Опера Верди «Риголетто» – репертуарный спектакль Чувашского театра оперы и балета. Но на этот раз на сцене по-настоящему международный состав артистов. 

- То, что в вашем городе есть такой прекрасный фестиваль, очень многое значит в рамках культурных событий и для культурного воспитания населения, потому что не в каждом городе, не в каждой стране есть такие фестивали, - рассуждает исполнитель партии Герцога Нуржан Бажекенов (Казахстан).

Дария Марини приехала из Италии, с родины композитора оперы. Партию Джильды она пела в разных театрах. Говорит, исполнение всегда отличается. Зависит это и от партнеров, и в целом от атмосферы закулисья.

- Уровень театра меня приятно удивил, - говорит исполнительница партии Джильды Дария Марини (Италия). - Все службы работают, как часы. И костюмерные, и работники сцены, и хор, и солисты все. Ну, просто атмосфера очень дружелюбная в театре, замечательная, творческая. Сам спектакль у вас красивый, вот!

Декорации и одежда персонажей в «Риголетто» классические, соответствующие стилю, эпохе. Из приглашенных солистов лишь Герцог привез свой наряд. Джильде и Риголетто подгоняли костюмы и создавали образы буквально за пару минут до начала представления.

- Художественный образ Риголетто на сцене с какими-то недостатками, прихрамывающий, с горбом, этим людям дана большая физическая сила. Поэтому мне, наоборот, нравится, что костюм так немножко обтягивает, фигуру подчеркивает, какую-то мужественность, - признаётся исполнитель партии Риголетто Александр Краснов (Екатеринбург). - И гримеры сработали на «отлично». Я себя очень долго не узнавал и всем близким сейчас разослал фотографии, все удивляются, жена сказала, что она живет с пожилым человеком, будем разводиться. Очень хороший грим, хорошие костюмы.

Александр Краснов признается, партию Риголетто поет редко. Мало того, что она требует специфического окраса голоса – старого, теплого, отцовского. Это еще и проверка себя, как драматического актера. Поэтому образ Риголетто для гостя – всегда эксперимент и вызов самому себе. В последний раз эту партию он исполнял год назад. 

Если для зрителей увидеть на одной сцене сразу несколько ведущих оперных солистов – настоящий праздник, то для самих исполнителей это большое испытание. Они друг друга видят впервые, репетиций мало. А тут еще один сюрприз – на сцене смешение итальянского и русского языков. 

- Честно говоря, это первый такой опыт, - делится исполнительница партии Джильды Дария Марини (Италия). - И он очень интересный. Когда ты слышишь, что партнер тебе отвечает на русском, а ты ему на итальянском, нужно не сбиться, как-то сконцентрироваться и при этом глубже понять текст, взаимоотношения. Это интересный опыт. 

- То, что наши артисты поют на русском, а приглашённые солисты на итальянском, это мешает или, наоборот, помогает восприятию сценария, либретто? 
- Музыка сама по себе достаточно информативна. Мы понимаем и то, и то. На русском понимаем, как наши поют, а на итальянском понимаем музыку. 

- Достаточно сильные голоса, которые впечатляют. И получаешь удовольствие от просмотра. 

- Творчество Верди люблю и уважаю еще с тех времен, когда сам играл марш из оперы «Аида» в духовом оркестре. Поэтому сегодня было приятным открытием, что и сама постановка, и игра оркестра, и выступление певцов на сцене сплетается в общий ансамбль, и я получаю истинное удовольствие, находясь в зале, правда.

Конечно, за этот самый ансамбль отвечает дирижер. Он руководит и оркестром, и солистами, и хором, и балетом. И порой одновременно. Впервые в Чебоксарах за пультом дирижер Большого театра Беларуси Виктор Плоскина. От общения с прессой маэстро отказался, ссылаясь на суеверие, занятость и скромность, но зато зрителям и самим музыкантам подарил два с половиной часа эстетического удовольствия.
Источник:http://chgtrk.ru/news/17646

 

videoplayback
Мой МирFacebookВКонтактеTwitterLiveJournalОдноклассники

 Архивы Чувашии Культурное наследие Чувашии

  Справочник руководителя учреждения культуры Чувашский государственный ордена Трудового Красного Знамени академический драматический театр имени К. В. Иванова Государственный русский драматический театр Чувашский государственный театр юного зрителя Чувашский государственный театр оперы и балета Экспериментальный театр драмы Чувашский государственный театр кукол

 Министерство культуры Российской Федерации  Архивы России Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина

 

 

 

Яндекс.Метрика

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика