Буртасинский территориальный отдел Вурнарского муниципального округаОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Рекомендации об особенностях ведения боевых действий и проведения первоочередных аварийно- спасательных работ, связанных с тушением пожаров на различных объектах

 

РЕКОМЕНДАЦИИ

ОБ ОСОБЕНОСТЯХ ВЕДЕНИЯ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ И ПРОВЕДЕНИЯ ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ С ТУШЕНИЕМ ПОЖАРОВ НА РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТАХ

 

 

 

2. ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ЖИЛЫХ И АДМИНИСТРАТИВНЫХ ЗДАНИЯХ

2.1. Тушение пожара на этажах, в подвалах, чердаках и коммуникациях

При пожаре возможно:

угроза людям, находящимся на этажах, наличие среди них не способных к самостоятельному передвижению и эвакуации (больные, престарелые, малолетние дети и др.);

наличие значительных культурно-материальных ценностей;

быстрое распространение горения по сгораемым конструкциям и материалам на большие площади;

задымление лестничных клеток, коридоров, холлов и других путей эвакуации;

высокая температура внутри помещений подвала и помещений, не имеющих оконных проемов, наличие в них складов различных материалов и веществ, электрических, газовых и других коммуникаций;

распространение огня в вышерасположенные этажи через неплотности и отверстия в перекрытиях, вентиляционные каналы, шахты, люки, другие коммуникации, а также путем прогрева железобетонных, металлических конструкций или выброса огня через окна и проемы;

деформация, обрушение строительных конструкций;

образование и взрывы (вспышки) горючих смесей с воздухом продуктов пиролиза и неполного сгорания;

взрывы транспортных и бытовых баллонов с горючими газами, а также емкостей с ЛВЖ и ГЖ;

сложность и трудоемкость подачи средств тушения в верхние этажи здания;

недостаток поды для целей пожаротушения;

загромождение подъездов к зданию и отсутствие благоустроенных дорог;

нарушение энергоснабжения противопожарных систем и устройств, электрооборудования по управлению движения лифтами;

сложность установки автолестниц и автоподъемников для проведения спасательных работ, применения иных технических средств спасания и тушения пожара;

сложность ликвидации очагов горения в завалах, из-за наличия воздушных карманов образовавшихся в результате обвалов.

Подразделения ГПС, прибывающие к месту пожара, одновременно с проведением разведки пожара организуют спасание людей и приступают к выполнению других видов боевых действий в порядке важности и неотложности выполнения при наличии необходимых сил и средств.

При ведении боевых действий необходимо:

выяснить места нахождения людей, выбрать кратчайшие пути и способы их спасания, принять меры к предотвращению паники (установить плакаты, сделать сообщение по громкоговорящей связи и т.д.);

определить пути продвижения к очагу пожара, его размеры и вероятные направления распространения;

определить возможность использования лоджий, балконов, наружных пожарных лестниц, автоподъемников, автолестниц и других средств, для спасания людей (ручные пожарные лестницы, полотна, пневмоустройства и т.д.);

выяснить у администрации места расположения уникального и наиболее ценного оборудования, степень угрозы ему от огня и дыма, необходимость, порядок, очередность и выполнение мероприятий по его защите и эвакуации;

установить возможность использования стационарных систем тушения и удаления дыма;

определить необходимое количество сил и средств, для ликвидации горения, спасания людей и эвакуации имущества.

На этажах:

обеспечить проведение спасательных работ, предотвращая панику среди людей на путях эвакуации из здания (сооружения);

осуществлять подачу стволов на этажи по лестничным клеткам, а также используя автолестницы и автоподъемники для подачи стволов в оконные проемы;

производить тушение одновременно во всех помещениях этажа, при недостатке сил и средств подавать стволы в крайние горящие помещения, предотвращая распространение и последовательно ликвидируя пожар;

вводить стволы одновременно в очаг пожара, смежные этажи или чердак, в помещения возможного распространения огня по коммуникационным каналам и пустотам конструкций;

применять водяные стволы с большим расходом при развившихся пожарах;

использовать для подачи воды в верхние этажи или на крышу сухотрубы и внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей;

оценить  возможность  использования  принудительной  вентиляции, автомобилей дымоудаления или переносных вентиляторов для удаления дыма из горящего и вышележащих этажей, а также путей эвакуации;

организовать проверку вентиляционных коммуникаций для предотвращения распространения огня;

Организовать защиту от проливаемой воды.

В подвалах:

производить тушение силами ГДЗС, в нескольких направлениях, направлять основные силы и средства непосредственно на тушение очага пожара и одновременно для защиты первого этажа;

организовать связь для управления силами тушения и спасания;

принять меры к выяснению планировки подвала, характера хранящихся материалов, конструктивных элементов перекрытия, угрозы распространения огня в этажи здания;

обеспечить, в первую очередь, подачу пенных стволов, а при их отсутствии распыленных и компактных струй воды со смачивателями;

использовать при проникновении в подвал тонкораспыленную воду для снижения температуры в объеме и осаждения дыма;

принять меры к предупреждению задымления лестничных клеток, используя для этого свободные проемы здания, перемычки и средства дымоудаления;

производить вскрытие перекрытий или стен при невозможности быстрого проникновения к очагу пожара через имеющиеся проемы, предусмотрев возможность отхода пожарных при внезапном изменении ситуации.

В чердаках:

подавать стволы, как правило, по лестничным клеткам, наружным пожарным лестницам, в слуховые окна;

производить при необходимости вскрытие кровли для удаления дыма, снижения температуры в объеме и подачи стволов;

использовать преимущественно распыленную воду со смачивателями для ликвидации пожара;

подавать стволы на защиту верхних этажей здания;

производить контрольные вскрытия горящего перекрытия по всей площади, как со стороны чердака, так и снизу;

организовать защиту от проливаемой воды.

Обеспечить соблюдение мер безопасности при работе на крутых и обледенелых крышах, а также в случае выброса огня и дыма при вскрытии кровли.

В коммуникационных сооружениях (этажах):

подать водяные стволы с малым расходом, применять по возможности объемные средства тушения (газ, твердотопливный аэрозоль и т.д.) или заполнит!) сооружение (этаж) нснон;

организовать съем теплоизоляции для предупреждения распространения огня.

2.2. Тушение пожара в строящихся зданиях

При ведении боевых действий необходимо:

обеспечить защиту несущих конструкций здания, строительных лесов, переходов, при этом подавать подяныс стволы с большим расходом и предотвращать распространение огня внутрь здания;

подать водяные стволы с большим расходом при развившихся пожарах внутрь здания;

производить при необходимости разборку (уборку) лесов и других горючих материалов, создавать противопожарные разрыны;

производить подачу стволов для тушения в отдельных случаях с помощью автолестииц и коленчатых подъемников.

Обратить особое внимание на технику безопасности т.к. в новостройках отсутствуют ограждения всех видов и имеются незакрытые проемы в перекрытиях и стенах.

2.6. Тушение пожаров в больницах

При пожаре возможно:

возникновение паники;

наличие большого количества людей, не способных самостоятельно

передвигаться;

наличие инфекционных и нервно-психических больных;

наличие на окнах и дверях металлических сеток и решеток;

распространение горения но развитым системам  вентиляции и

кондиционирования воздуха;

наличие дорогостоящей специальной медицинской аппаратуры, электро­оборудования, различных химических реактивов и веществ;

наличие газовых баллонов;

выделение токсичных веществ, при горении фармацевтических препаратов.

При следовании на пожар, до прибытия к месту вызова отключить звуковую и световую сигнализацию пожарных автомобилей, расставить пожарную технику по возможности вне зоны видимости больных, для предотвращения паники.

При ведении боевых действий необходимо:

выяснить  количество  больных,  подлежащих  эвакуации  и  их транспортабельность;

определить количество медицинского персонала, личного состава пожарной охраны и других привлекаемых служб необходимого для спасания и эвакуации больных, материальных ценностей и предотвращения паники;

определить места, способы и очередность эвакуации больных;

установить связь с обслуживающим медицинским персоналом;

назначить конкретное лицо, из обслуживающего персонала больницы, ответственного за учет эвакуируемых больных;

выяснить места возможного размещения ядовитых, легковоспламеняющихся и токсичных веществ и материалов;

прокладывать рукавные линии таким образом, чтобы они не мешали эвакуации.

обеспечить защиту от проливаемой воды складов медикаментов, аптек, фармацевтических отделений и оборудования лечебных кабинетов;

использовать средства индивидуальной защиты органов дыхания и кожного покрова в инфекционных отделениях, в помещениях с возможным нахождением ядовитых медицинских препаратов;

организовать, руководствуясь указаниями медицинского персонала, санитарную обработку личного состава, участвовавшего в тушении пожара в инфекционных отделениях, дезинфекцию боевой одежды и ПТВ, в последующем провести медицинское обследование личного состава.

2.7. Тушение пожаров в детских учреждениях

При пожаре возможно:

панический  испуг детей, неуправляемость или укрытие их в труднодоступных местах;

наличие большого количества детей, не способных самостоятельно передвигаться (дети ясельного возраста, дети в лечебных изоляторах).

При ведении боевых действии необходимо:

установить связь с обслуживающим персоналом учреждения;

выяснить меры принятые персоналом по эвакуации детей из опасных помещений;

назначить конкретное лицо, из обслуживающего        персонала учреждения, ответственного за учет эвакуируемых детей;

уточнить количество и возраст детей, места их вероятного нахождения;

организовать совместно с педагогами, обслуживающим персоналом эвакуацию детей, в первую очередь младшего возраста, обеспечив защиту путей эвакуации;

определить места сбора эвакуированных детей;

проверить тщательно наличие детей в: игровых и спальных комнатах, подсобных помещениях, в шкафах, на кроватях и под ними, за занавесками и различной мебелью;

потребовать после эвакуации, от руководителей учреждения, проведения проверки наличия детей.

2.8. Тушение пожаров в культурно-зрелищных учреждениях

При пожаре возможно:

наличие большого количества людей в зрительном зале и сценическом комплексе;

возникновение паники;

быстрое распространение огня по сценическому комплексу, переход его в зрительный зал и чердак, а также распространение пожара по вентиляционным системам и пустотам;

быстрое задымление помещений сценического комплекса и зрительного зала;

наличие электротехнических устройств и механизмов под напряжением;

обрушение подвесных перекрытий и осветительных приборов над зрительным залом.

При ведении боевых действий необходимо:

установить связь с администрацией учреждения и возможность использования внутренних средств связи для руководства тушением и эвакуацией;

принять меры к предотвращению паники, использовать все силы и средства в первую очередь на спасание людей;

привлечь обслуживающий персонал к эвакуации людей, согласно плану эвакуации.

В сценическом комплексе:

опустить противопожарный занавес (при его наличии) и охлаждать его со стороны зрительного зала, включить дренчсрную завесу портала сцены;

опустить горящие декорации на планшет сцены;

использовать преимущественно стволы с большим расходом;

задействовать стационарные средства тушения и защиты (установки

пожаротушения, лафетные стволы, внутренние пожарные краны);

подавать стволы со стороны зрительного зала с одновременной защитой

колосников и карманов сцены, а также проемов смежных со сценой помещений;

открыть дымовые люки при недостатке сил и средств, явной угрозе перехода огня и дыма в зрительный зал, а также с целью предотвращения задымления при наличии в нем зрителей;

применять пену средней кратности при горении в трюме, обеспечить защиту планшета сцены и"? оркестрового помещения, затем плодить стволы на защиту других помещений, при необходимости проводить вскрытие пастила сцены для подачи огнетушащих веществ в трюм;

подавать первые стволы на тушение при горении колосников, рабочих галерей следует со стороны сцены, а затем с лестничных клеток, обеспечить подачу стволов на покрытие, вводить стволы в чердачное помещение зрительного зала;

обращать особое внимание на защиту пожарных от возможного падения различных конструкций здания, лебедок, приборов освещения и т.д..

В зрительном зале:

подавать стволы со стороны сценического комплекса, рабочих галерей, вестибюлей холлов, фойе с одновременной защитой сцены, путей эвакуации;

опустить противопожарный занавес (при его наличии) и охлаждать его со стороны сцепы, включить дренчерную завесу портала сцены;

подать стволы в чердачное помещение для снижения температуры в его объеме, обращая внимание на недопустимость перегрузки подвесного перекрытия;

подать стволы на покрытие;

проверить вентиляционную систему, при необходимости вскрыть воздуховоды и подать в них стволы;

обратить особое внимание на защиту пожарных от возможного падения подвесных потолков, лепных украшений, приборов освещения и т.д.

2.9. Тушение пожаров в музеях, выставочных        павильонах,библиотеках,архиве- и книгохранилищах

При пожаре возможно:

наличие большого количества людей, паника;

большая горючая нагрузка;

горение в помещениях расположенных на значительной глубине;

мощные конвсктивные потоки, из-за наличия больших объемов и анфиладной схемы планировки;

сильное задымление помещений;

образование  завалов  в  проходах  из-за  обрушения  стеллажей, металлоконструкций;

распространение  горения  в  пустотах  перекрытий,  перегородок, воздуховодов, по подъемникам и конвейерам;

переход горения на покрытие здания из-за разрушения световых фонарей;

отсутствие достаточного количества входов и оконных проемов;

повреждение опасными факторами пожара и огнетушащими веществами научных, художественных и исторических ценностей.

При ведении боевых действий необходимо:

организовать с помощью обслуживающего персонала эвакуацию людей;

выяснить места расположения уникальных ценностей, степень угрозы им от пожара, необходимость и очередность их эвакуации;

определить состояние и возможность использования стационарной системы пожаротушения.

подавать на тушение инертные газы, огнетушащие порошки, пену, распыленную воду, перекрывные водяные стволы;

проводить тушение пожара с одновременной защитой материальных ценностей от проливаемой воды;

производить тушение пожара и разборку конструкций, оберегая экспонаты (при необходимости проводить их эвакуацию) и архитектурное оформление помещений;

проверять тщательно пустоты архитектурных конструкций перекрытий, перегородок, вентиляционных каналов, приняв меры к предупреждению распространения огня по ним;

принять меры для снижения задымления помещений.

 

4. Тушение пожаров на энергетических объектах и в помещениях с электроустановками

При пожаре возможно:

быстрое распространение огня при повреждении масляной системы генератора, трансформаторов, растекание горючего масла в кабельные туннели, нижерасположенные этажи и подвалы, а также по горящему утеплителю и конструкционным элементам здания в смежные помещения;

горение изоляции электрических кабелей, проложенных в лотках (коробах), туннелях и шахтах, с выделением токсичных продуктов горения;

горение жидкометаллического теплоносителя (натрий, калий), который взаимодействует со всеми химическими веществами, в том числе и с водой, с интенсивным выделением водорода, тепла, дыма и токсичных газов;

возникновение опасных уровней радиации;

образование взрывоопасных концентрации при разрушении системы водородного охлаждения;

быстрое и скрытое распространение огня по полимерному утеплителю внутри стеновых и кровельных панелей, с выделение большого количества дыма и токсичных продуктов горения;

образование новых очагов пожара внутри здания от стекающего горящего расплава полимерного утеплителя и битума;

деформация и угроза обрушения несущих ферм, других незащищенных металлических конструкционных элементов, покрытия;

наличие значительного количества оборудования находящегося под напряжением;

нарушение устойчивой радиосвязи.

Разведку проводить звеньями ГДЗС во главе с опытными командирами, охватывая все возможные направления развития пожара.

При ведении боевых действий необходимо:

установить связь со старшим по смене энергетического объекта, получить от него данные об обстановке на пожаре и письменный допуск на тушение;

выяснить места заземления пожарной техники и стволов, наличие заземляющих устройств, возможность обеспечения личного состава пожарной охраны диэлектрическими средствами, меры безопасности необходимые для соблюдения в ходе ведения боевых действий;

тушить пожар на объекте только по заранее разработанному и согласованному плану, без постоянно дежурного персонала до прибытия выездной бригады;

ликвидировать в первую очередь очаги, представляющие повышенную опасность для несущих конструкций, взрывоопасного и пожароопасного оборудования;

установить расположение и объем заполнения технологических водоемов (градирни, аванкамеры), а также наличие пара в технологических системах;

установить участки и помещения, где возможно и невозможно пребывание личного состава, участвующего в тушении;

выявить оборудование, работа которого будет способствовать развитию пожара и электроустановки представляющие опасность в ходе тушения пожара.

подавать огнетушащие вещества на электроустановки только после снятия напряжения, заземления пожарных автомобилей и стволов, соответствующего инструктажа старшим, из числа технического персонала объекта или оперативно-выездной бригады и получения письменного допуска;

не допускать самостоятельных действий личного состава ГПС по отключению электроэнергии и подачи огнетушащих веществ;

организовать совместно с персоналом при угрозе распространения пожара остановку турбогенераторов и вытеснение водорода инертным газом из системы охлаждения, слить масло из маслосистемы и маслобаков в аварийную емкость;

следить постоянно за состоянием несущих конструкции и покрытия, обеспечить их охлаждение;

осуществлять подачу порошка, пены низкой кратности или распыленной воды внутрь трансформаторов и другого маслонаполненного оборудования через отверстия шинопроводов, избегая аварийного слива масла из трансформаторов.

тушение жидкометаллического теплоносителя осуществлять спецпорошками (типа ПС-1, СИ-2)

не допускать скопления в помещениях с электроустановками личного состава ГПС;

Покрытия больших площадей тушить в соответствии с положениями главы 10.

На объектах атомной энергетики необходимо дополнительно

создать отдельные боевые участки тушения пожара в зоне или помещениях с повышенным уровнем радиации, соблюдая требования статьи 96 БУПО;

обеспечить непрерывную связь с боевыми участками, работающими в зонах повышенной радиации.

 

5. Тушение пожаров на объектах Элеваторно-складского хозяйства, мельничных И комбикормовых предприятиях

При пожаре возможно:

быстрое распространение огня и продуктов горения по всем помещениям как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях через проемы между помещениями, перепускные окна силосов и в перекрытиях, по вентиляционной и аспирационной системам, по системам транспортирования зерна, а также по оборудованию, галереям и другим строительным конструкциям;

образование горючих и токсичных газо-воздушных смесей в свободных пространствах силосов и бункеров, их взрывы;

взрывы  мучной,  элеваторной  пыли  и  продуктов  разложения, сопровождающиеся разрушением зданий.

При ведении боевых действий необходимо:

отключить и перекрыть вентиляционную и аспирационную систему, остановить  работу  предприятия.  Если  перекрывные  устройства деформировались, вскрыть воздуховод и заполнить его пеной;

производить выгрузку горящего продукта в подсилосный этаж с последующим его тушением;

осуществлять выгрузку и тушение продукта с обязательной флегматизацией среды углекислым газом или азотом, после предварительной пропарки продукта и заполнения воздушно механической пеной свободного объема в верхней части силоса (бункера) и смежных    силосов (бункеров), соединенных между собой перепускными окнами;

разгрузить и подать во все силосы флегматизатор (углекислый газ, азот и т.д.) до ликвидации аварийной ситуации, если температура в смежных силосах превышает 5000С.

подать водяные стволы с большим расходом в башню элеватора со стороны надсилосного помещения, прокладывать рукавные линии по стационарным лестницам или автолестницам и коленчатым подъемникам, а снизу башни - по внутренним лестницам. Одновременно обеспечивать защиту галерей, соединяющих башню с мельницей или другими помещениями;

использовать растворы смачивателей;

подавать стволы-распылители при тушении пожаров на мельницах в первую очередь в очаг пожара и в вышерасположенный этаж, затем в нижний этаж и на защиту проемов;

применять стволы-распылители в помещениях с наличием мучной и элеваторной пыли и россыпи муки. Только после увлажнения помещения производить тушение компактными струями, не направляя их на открыто хранящуюся муку;

производить в смежных пыльных негорящих помещениях смачивание поверхностей конструкций и оборудования распыленными струями;

использовать для подачи поды в верхние этажи сухотрубы и внутренние пожарные крапы с включением насосов - повысителей;

вводить в действие водяные завесы для ограничения распространения огня по галереям и транспортерам, а также вырезать и удалить участки транспортерных лент;

организовать в негорящих помещениях защиту зерна и муки от воды;

осуществить тушение горящих растительных материалов в силосе, путем подачи огнетушащих веществ снизу через технологические мочки в разгрузочном бункере;

не допускать отсоединения трубопроводов выпуска продукта от разгрузочного бункера;

прекратить подачу огнетушащих веществ только после того, как во всех точках объема горевшего силоса, температура снизится до 60°С, а в составе продуктов горения не будет обнаружено горючих газов;

остановить работу вентиляторов при пожаре в зерносушилках, прекратить подачу теплоносителя в сушильную камеру, подачу зерна из сушилки на склад и увеличить подачу сырого зерна в сушилку.

 

9. Тушение пожаров на объектах торговли и в складах

9.1. Общие положения при пожаре возможно:

Наличие значительных материальных   ценностей с   различными физико-химическими свойствами;

сложные условия ведения боевых действии, связанные с планировкой, малым количеством входов и проемов, наличие большого количества людей и материальных ценностей;

взрывы, выделение токсичных продуктов и дыма при воздействии огня на складируемые продукты;

растекание горящего расплава полимерных материалов, способствующее распространению пожара на горящем этаже и вниз;

обрушение металлоконструкций, стеллажей и образование завалов в проходах;

возникновение  мощных  вертикальных  конвективных  потоков высокотемпературных продуктов горения;

высокая скорость распространения пожара.

При ведении боевых действий необходимо:

уточнить место размещения материальных ценностей и принять меры к их эвакуации или защите, используя погрузочно-разгрузочные средства;

подавать стволы при пожаре в торговом зале через основные входы и окна фасада, а также с других сторон для защиты прилегающих помещений и кладовых;

избегать излишне пролитой воды;

подавать перекрывные стволы для тушения, распыленную' воду, пену, огнетушащие порошки н инертные газы;

использовать при развившемся пожаре водяные стволы с большим расходом;

проверить верхние этажи при размещении объекта на первых этажах или в подвале и при необходимости подать стволы для предотвращения развития пожара;

использовать дымовые люки и автомобили дымоудаления для удаления дыма и управления газовыми потоками.

Принять меры к установлению причины пожара н обеспечить сохранность вещественных доказательств до прибытия следственно-оперативной группы.

9.2. Тушение пожаров в зданиях из легких металлических конструкций с горючими полимерными утеплителями

При пожаре возможно:

быстрое и скрытое распространение огня но полимерному утеплителю внутри стеновых н кровельных панелей;

образование новых очагов внутри здания от стекающего горящего расплава полимерного утеплителя и битума;

деформация и обрушение покрытия и незащищенных конструктивных элементов.

При ведении боевых действии необходимо:

внутри здания - подавать при развившихся по/карах стволы с большим расходом одновременно в нескольких направлениях для охлаждения несущих конструкции покрытия, колонн нижнего пояса, кропсльных и стеновых панелей, а также для тушения очагои н защиты материальных ценностей;

на покрытие здания - подавать водяные стволы для тушения и предотвращения распространения огня. Вскрывать кровлю для удаления дыма и снижения температуры, создавать разрывы в утеплителе;

использовать свстоаэраинонные фонари, вентиляционные каналы как исходные позиция для боевых участков;

на наружные стеновые панели - подавать стволы с большим расходом для охлаждения и тушения с одновременным вскрытием конструкций и созданием разрывов;

использовать порошок и распыленную воду из стволов с малым расходом для тушения очагов н защиты материальных ценностей внутри сооружения;

учитывать возможность перехода огня через пояса в ограждающих конструкциях, противопожарные стены и перегородки;

проверять тщательно в стеновых и кровельных панелях наличие скрытых очагов горения с помощью тепловизоров или путем вскрытия н прощупывания.

 

10. Тушение пожаров на покрытиях больших площадей

При пожаре возможно:

быстрое распространение огня по пустотам и нижней поверхности покрытий;

необходимость выполнения трудоемких работ по вскрытию;

значительная удаленность очагов пожара от наружных входов в здание.

При ведении боевых действий необходимо:

использовать в качестве исходных позиций противопожарные зоны и стены, обеспечивая сосредоточения там необходимого количества стволов;

подавать стволы на тушение и защиту в двух направлениях • внутрь здания и на покрытие;

производить ликвидацию горения снизу - водяными стволами с большим расходом, на покрытии - водяными стволами с большим и малым расходом. Одновременно подавать стволы на охлаждение несущих конструкций в зоне пожара;

использовать имеющиеся системы сухотрубов для подачи огнетушащих веществ;

учитывать возможность перехода огня, как под противопожарной зоной, так и по кровле;

создать при необходимости разрывы в покрытии при быстром распространении огня;

проверить тщательно, по окончании тушения пожара, стеновые и кровельные панели с целью ликвидации скрытых очагов горения внутри них.

 

11. Тушение пожаров на транспорте

11.1. Тушение пожаров подвижного состава на железнодорожном транспорте, на товарных и сортировочных станциях

При пожаре возможно:

наличие на станциях большого количества подвижного состава с пассажирами и различными грузами;

наличие развитой сети железнодорожных путей занятых составами, затрудняющих подъезд пожарной техники и прокладку рукавных линий к горящему составу;

быстрое распространение огня внутри пассажирских и грузовых вагонов, переход огня на соседние поезда, здания и сооружения;

наличие узких протяженных разрывов между составами, способствующих быстрому распространению огня на большую площадь;

взрывы н интенсивное горение железнодорожных цистерн с ЛВЖ, ГЖ, СУГ;

растекание легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых и токсичных жидкостей из цистерн и образование загазованных зон на прилегающей территории; наличие угрозы людям, находящихся в вагонах горящего и соседних поездов, персоналу и населению станции, возникновение паники;

непрекращающееся движение поездов и локомотивов;

сложность выяснения вида горящих и находящихся в соседних вагонах (цистернах) веществ, материалов;

отсутствие  или  удаленность  водоисточников,  недостаточное противопожарное водоснабжение;

наличие электроконтактных сетей, находящихся под высоким напряжением;

разрушение тоннельной отделки в начале развитой стадии пожара;

неприспособленность тоннеля для вынужденной эвакуации большого количества пассажиров и значительная протяженность маршрута эвакуации;

выход из строя технических средств обеспечения эвакуации (аварийного освещения, вентиляции и др.);

удаленность очага пожара от открытого участка трассы;

ограниченность пространства, задымление и высокая температура в зоне боевых действий подразделений;

трудность доступа к месту проведения работ из-за возможных завалов внутри тоннеля;

наличие оборудования и кабельных сетей, находящихся под напряжением.

При ведении боевых действий необходимо:

установить у диспетчера местонахождение горящего или аварийного подвижного состава;

приступать к тушению только после установления вида и количества перевозимого груза, а в отдельных случаях при получении разрешения санэпидемнадзора наличие подъездов к нему, номер его аварийной карточки по транспортным документам;

принять вес меры по спасанию и эвакуации людей из опасной зоны пожара, поражения отравляющими и взрывчатыми веществами;

потребовать у энергодиспетчера до начала тушения выдачи письменного подтверждения или объявления по радиосвязи с указанием номера приказа и времени снятия напряжения в районе прохождения контактной электросети и заземлении;

установить время отправки к месту пожара бригады для снятия остаточного напряжения,  аварийно-спасательных  формирований  и  ремонтно-восстановительных поездов;

выяснить принятые меры по расцепке и эвакуации горящих или соседних вагонов (цистерн, платформ), поездов;

установить возможность перевода горящего вагона (вагонов) на крайние пути;

установить уклон местности, состояние ливневой канализации, куда попадают стоки, какие меры необходимо предпринять для предотвращения попадания ЛВЖ, ГЖ, СДЯВ в городскую канализацию или в водоемы.

определить возможность вывода подвижного состава из тоннеля;

определить направление движения продуктов горения, границы зоны задымления.

поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации подвижного состава и передвижения поездов;

организовать разведку водоисточников для организации подачи воды в перекачку, путем подвоза или затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой;

использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения поездов, в подземных пешеходных переходах, по пешеходным и автомобильным мостам, под рельсами или вдоль путей, в разрывах между вагонами. В исключительных случаях допускается прокладка магистральных рукавных линий под путями (за исключением главных);

подавать огнетушащее вещество только после выяснения вида груза и обеспечения личного состава ГПС СИЗОД, защитной одеждой;

взаимодействовать с местным железнодорожным техническим персоналом и аварийно-спасательными формированиями;

организовать при необходимости защиту и отвод не горящих вагонов состава и со смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов со взрывчатыми, радиоактивными и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и СУГ;

вагоны (цистерны) со взрывоопасными грузами не допускается проводить через зону пожара, при невозможности эвакуации организовать непрерывное охлаждение с двух сторон;

принимать неотложные меры по эвакуации цистерн с СУГ при горении их на железнодорожной станции под прикрытием 3-4 порожних платформ, не прерывая их охлаждения;

производить  тушение  грузов  в  контейнерах  через  вскрытые механизированным инструментом отверстия, проемы;

производить тушение хлопковой продукции распыленными струями с добавками ПАВ, подачу стволов производить через верхние и боковые люки, а в цельнометаллических вагонах необходимо открывать дверные проемы;

организовать устройство обваловки или лотков для стока в безопасное место при растекании горючей жидкости и невозможности устранить течь из поврежденных цистерн, а также запретить их эвакуацию;

организовывать при горении разлитых на железнодорожных путях жидкостей и других материалов охлаждение ходовой части подвижного состава и рельсов для предотвращения их деформации;

назначить ответственных, из должностных лиц станции, за обеспечение охраны труда.

На перегоне (в пути следования):

потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарной техники, доставки ее и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов.

К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуации вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица их сопровождающие.

в тоннеле необходимо:

осуществить проникновение к зоне горения со стороны свежего вентиляционного потока, со стороны параллельного тоннеля через сбойки;

производить проникновение к зоне пожара в теплозащитных костюмах и под защитой водяных распыленных струи;

выбирать решающее направление боевых действий в средней части тоннеля следует со стороны свежего вентиляционного потока, для невентилируемых тоннелей - со стороны портала с нижней высотной отметкой;

организовать, по возможности вывод подвижного состава, вагонов, цистерн из тоннеля.

При невозможности тушения следует принять меры к изоляции зоны горения, возведением в тоннеле перемычек из негорючих материалов.

 

12. Тушение пожаров на открытой местности

12.3. Тушение пожаров на объектах транспортировки нефти и газа.

При авариях и пожарах возможно:

наличие сложного технологического оборудования головных сооружении и промежуточных станций при малочисленности обслуживающего персонала;

наличие коммуникаций под давлением большой протяженности и емкостей с горючими жидкостями и газами, создающими угрозу взрыва и растекания;

взрыв или возгорание образовавшихся паровоздушных смесей, быстрое распространение горения по разлившемуся конденсату;

мощное тепловое излучение от горения нефти и газа;

удаленность места аварии, большие площади разлившегося продукта и зон загазованности, могущих привести к экологической катастрофе;

изменение направления распространения в зависимости от рельефа местности, геологического расположения и метеоусловий;

необходимость организации взаимодействия большого числа сил и средств, участвующих в ликвидации аварии.

Организуется штаб по ликвидации аварии с обязательным включением в его состав РТП, представителей администрации местного управления, при необходимости привлекать силы и средства МЧС.

Все боевые действия по ликвидации аварии и тушению осуществляются под руководством ответственного руководителя, назначенного приказом по объединению, действующему в соответствии с разработанными планами по ликвидации аварии (ПЛА). Начальники задействованных подразделений ГПС, поступают в распоряжение ответственного руководителя и отвечают за работу, отведенную для их боевого участка.

При ведении боевых действий необходимо:

оказать первую помощь пострадавшим, удалить за пределы опасной зоны всех людей, не занятых на ликвидации аварии или пожара, а в случае угрозы для жизни немедленно организовать эвакуацию людей, используя для этого все имеющиеся силы и средства;

выяснить продолжительность пожара к моменту прибытия пожарных подразделений и характер разрушений;

определить  количество  н  свойство  продукта  вылившегося  из нефтегазоперегонной аппаратуры;

установить состояние обвалования, угрозу повреждения смежным сооружениям, пути возможного растекания продукта, учитывая рельеф местности;

установить наличие и состояние смотровых колодцев и гидрозатворов;

выяснить целесообразность и возможность откачки или выпуска нефтс продуктов из резервуаров, заполнения резервуара водой, инертным газом или паром;

установить наличие, состояние, возможность использования установок и средств пожаротушения, псиообразующих веществ и систем водоснабжения;

определить возможность быстрой доставки необходимого количества огнетушащих веществ;

вызвать газоаварийную, медицинскую и др. службы задействованные по ПБР, назначить ответственных за отключение коммуникаций и резервуаров, соблюдение правил охраны труда, обеспечение работы и обслуживание противопожарной техники;

перекрыть подачу продукта в аварийный участок, по возможности перекачать уже имеющийся продукт в резервные емкости, снизить рабочее давление, продуть или закачать инертным газом внутренние пространства технологического оборудования и слить конденсат в безопасное место;

принять меры по устройству обвалования для ограничения разлива продукта или его сбора;

задействовать стационарные установки пожаротушения и средства охлаждения;

обеспечить бесперебойное водоснабжение пожарных стволов и систем, для охлаждение конструктивных элементов зданий, технологических аппаратов и узлов, участка трубопровода, резервуаров которым угрожает опасность от воздействия высоких температур, обращая особое внимание па защиту запорной арматуры и фланцевых соединений;

производить тушение разлива продукта с наветренной стороны;

прекратить работу производственного оборудования или перевести его в аварийный режим;

включить, при необходимости, аварийную вентиляцию или проводить усиленное естественное проветривание имеющихся помещений;

исключить, на месте аварии при наличии газоопасных зон, проезд всех видов транспорта, прекратить все работы с применением открытого огня;

организовать установку обозначений и постов, допуская передвижения в опасных зонах только согласно распоряжению штаба по ликвидации аварии;

вызвать при необходимости, дополнительные силы и средства;

располагать резерв сил и средств на безопасном расстоянии, организовать сменную работу личного состава в зоне высоких температур и орошение в процессе выполнения боевых задач.

12.4. Тушение пожаров газовых и нефтяных фонтанов

При ведении боевых действий необходимо:

выбрать тактику тушения и определить требуемое количество сил и средств. В зависимости от типа фонтана использовать следующие тактические приемы:

осуществить закачку воды в скважину или перекрыть задвижки превентора и противовыбросового оборудования;

струями автомобилей газоводяного тушения;

импульсной подачей порошка специальными установками;

водяными струями из лафетных стволов;

взрывом заряда взрывчатых веществ (ВВ);

вихрепорошковым способом;

подачей порошка от пожарных автомобилей;

комбинированным способом;

разработать тактический план тушения, расставить силы и средства по боевым участкам, поставить перед подразделениями задачи на каждом этапе работ и организовать между ними постоянную связь;

обеспечить взаимодействие с другими службами и определить им задачи по созданию условий для успешной работы подразделении ГПС (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами, прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, условия быта и т.д.);

организовать ежедневное техническое обслуживание и ремонт пожарных автомобилей;

обеспечить условия для безопасной работы, оснастить личный состав средствами защиты и отработать действия в условиях высоких температур;

создать расчетный (на каждом этапе тушения) запас огнетушащих веществ;

обеспечить с помощью технического персонала объекта расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и других материалов под прикрытием водяных стволов;

прокладывать от водоемов к фонтану металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их рукавными головками и задвижками;

в зоне высоких температур, как правило, прокладывать напорные рукава на льняной основе.

При закрытии задвижки превентора или закачке воды через устьевое оборудование:

обеспечить охлаждение оборудования устья скважины;

постоянно защищать водяными струями всех работающих по закрытию задвижки или превентора.

Компактными струями воды:

рассчитать требуемое количество стволов;

располагать стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины, но не далее 15 метров;

размещать стволы с наветренной стороны, равномерно по дуге 210-270 °;

вводить струи воды под основание факела фонтана, а затем синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2 метра на 30-50 секунд;

выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому ориентировать все остальные стволы.

12.8. Тушение лесных пожаров

При пожаре возможно:

быстрое распространение огня на большие площади в горизонтальном направлении и вверх по склону при сильном ветре, плотное задымление больших пространств и интенсивное тепловое излучение;

переход низового пожара в верховой в хвойных насаждениях (кроме лиственничных) с низко опущенными кронами, разновозрастных, при обильном подросте, особенно при сильном ветре и в горах;

возникновение "пятнистых" пожаров.в результате переноса горящих искр, ветвей, головней при сильном ветре, образовании конвектнвной колонки во время верховых и крупных пожаров;

падение деревьев при низовых, устойчивых и почвенных пожарах;

возможность поражения электрическим током в местах прохождения линий элсктропсредач;

распространение  пожара  на  населенные  пункты,  объекты, сельскохочянствснныс уголья.

При псденни боевых действий необходимо:

при большой площади пожара разведку производить с помощью автотранспорта и авиационных средств с использованием картографических материалов или аэрокосмических снимков местности;

производить разведку локальных очагов в сопровождении лиц, знающих местность и специалистов лесного хозяйства;

определить вид н размеры пожара, рельеф местности, спрогнозировать распространение пожара в зависимости от метеопрогноза, выявить участки с возможным наиболее интенсивным его развитием;

разработать тактический план тушения, рубежи локализации и требуемое количество сил и средств, распределить их по боевым участкам (секторам), организовать связь и корректировать план с учетом изменения обстановки;

определить способ тушения (захлсстывание огня; засыпка кромки пожара;

создание заградительных минерализованных полос, экранов и канав; отжиг;

применение авиатехники; взрывчатых веществ), установить подъездные пути, наличие и возможность использования естественных водоисточников;

установить естественные препятствия выгодные для организации защитных рубежей или опорных линий для пуска встречного огня;

указать личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним, назначить ответственных за соблюдение мер по охране труда;

организовать взаимодействие с другими службами по созданию условий для успешной работы подразделений ГПС.

Принимаемые решения по ведению боевых действий РТП согласовывает с представителем Федеральной службы лесного хозяйства России.

 

12.9. Тушение пожаров в сельских населенных пунктах.

При пожаре возможно:

быстрое распространение огня по горючим строениям и материалам;

массовая гибель животных;

перенос огня (искр, головней) на значительные расстояния;

взрывы бытовых газовых баллонов;

опасность поражения электрическим током;

неудовлетворительное водоснабжение;

удаленность пожарных подразделений от населенных пунктов;

неудовлетворительная связь и состояние дорог;

выделение при горении в складах гербицидов, ядохимикатов и удобрений токсичных веществ, паров и газов, способных образовывать взрывоопасную концентрацию и зоны, опасные для жизни людей и животных.

При ведении боевых действий необходимо:

организовать своевременный вызов сил н средств, предусмотренных районным планом, через дежурного по отделу внутренних дел, местный узел связи или ЦППС;

организовать спасание людей, эвакуацию животных и материальных ценностей одновременно с принятием мер но предупреждению распространения огня;

мобилизовать через администрацию населенного пункта и руководство хозяйства на тушение развившихся пожаров технику хозяйства и население;

использовать тракторы, бульдозеры и другую технику для создания разрывов на путях возможного распространения огня;

выставить посты с первичными средствами пожаротушения при угрозе возникновения новых очагов горения.

В животноводческих помещениях:

обесточить электрическую сеть;

принять меры к эвакуации животных и вводить стволы на тушение и защиту путей эвакуации. Для освобождения животных от привязи привлечь обслуживающий персонал, для ускорения эвакуации скота использовать струи воды, подавая их на животных, находящихся в дальней от выхода стороне;

организовать защиту соседних объектов.

Льнотресты, сена, соломы в скирдах, стогах и на складах грубых кормов:

подать распыленные струи воды;

производить разборку, тушение горящих и защиту соседних скирд, стогов силами населения с помощью сельскохозяйственной техники;

отключить пневмотранспорт и агрегаты активного вентилирования скирд на пунктах льнообработки;

организовать дежурство персонала после ликвидации пожара для предотвращения возможных повторных загорании.

На складах гербицидов, ядохимикатов и удобрений:

установить точное наименование и количество хранящихся веществ;

привлечь к работе специалистов, хорошо знающих свойства ядохимикатов, и в процессе тушения постоянно консультироваться с ними;

применить огиетушащие вещества и способы  тушения с учетом свойств, хранящихся веществ;

предусмотреть сток воды в места, безопасные для людей и животных;

выбирать по возможности позиции ствольщиков с наветренной стороны;

эвакуировать людей и животных при образовании облака с подветренной стороны, движущегося в сторону жилых строений и животноводческих построек, организовывать его осаждение путем подачи распыленных струй воды;

вызвать санитарно-эпидемнологическую службу для контроля за изменением концентрации токсичных веществ, в продуктах горения во время пожара и контрольных замеров после его ликвидации;

направить по окончании тушения всех участников в медицинское учреждение для осмотра;

провести дегазацию пожарных автомобилей и пожарно-технического вооружения, применявшегося нп по/каре.

Хлеба на корню и в валках.

При организации тушения прежде всего сосредоточить силы и средства для прекращения распространения горения и ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным пунктам, производственным и жи вотноводческим строениям.

Применять следующие тактические приемы в зависимости от наличия сил и средств, размера пожара н скорости ветра:

захлсстывание подручными средствами (ветками, метлами и т.д.);

увлажнение растительного покрова перед фронтом горения с помощью автоцистерн, бензовозов, автожижеразбрасывателей и другой техники;

устройство прокосов впереди фронта пожара комбайнами и жатками;

создание заградительных полос путем опашки тракторными плугами;

пуск встречного или опережающего огня;

использование авиатехники для тушения развившихся пожаров.

определить скорость распространения пожара и выбрать расположение создания защитной полосы;

постоянно контролировать направление ветра и при его изменении производить перестановку сил и средств.

 

14. Особенности проведения первоочередных аварийно-спасательных работ

 

14.1. Общие положения

Первоочередные аварийно-спасательные работы (ПАСР), связанные с тушением пожаров представляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, а также эвакуации имущества.

ПАСР характеризуются большим объемом и ограниченностью времени на их проведение, сложностью обстановки и предельным напряжением сил всего личного состава. Они проводятся непрерывно днем и ночью, в любую погоду до стабилизации положения. Это обеспечивается высокой боевой готовностью подразделений, высокой выучкой и психологической стойкостью, устойчивым и непрерывным управлением подчиненными подразделениями и приданными формированиями и всесторонним их обеспечением.

ПАСР включают в себя:

розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов;

вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений

спасание находящихся в них людей;

подача воздуха в заваленные помещения          для обеспечения жизни находящихся там людей;

оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре;

организацию эвакуации материальных ценностси из опасной зоны;

укрепление и обрушение конструкций зданий н сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасному проведению работ.

14.2. Ликвидация последствий разрушений

В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу нз разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.

При проведении спасательных работ необходимо:

провести разведку места происшествия и оценить обстановку;

подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов;

отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электричество;

проводить поиск и спасание людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала;

проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям;

разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания;

пробить проемы в стене или перекрытии.

14.3. При ведении боевых действий необходимо:

место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации;

оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР;

одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей работающих на завале. Можно использовать стволы на автолестницах и подъемниках;

личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обращать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими н каменными поверхностями;

перекрыть  аварийные  коммунально-энергетические  сети  вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения;

укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом, применяя имеющиеся технические средства;

постоянно следить за составом воздуха на месте аварии применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компанентов, плотности теплового потока) и др.;

при небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации.

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда:

личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки;

постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями;

запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар;

опасные участки должны быть ограждены или отмечены знаками;

свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение;

удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей;

нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом;

следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу;

ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры;

запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом;

запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины;

при работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим нскрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями.

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкций здания.

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы, траншеи, ямы и др. опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.

В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

14.3. Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных здании.

Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделении.

Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь;

необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы;

подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших;

при наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы;

разбирать завал сверху следует, только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени;

разбирать завал над пострадавшими, следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала;

не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ;

обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа, немедленно отключить поврежденный участок;

горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены;

при проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м.;

для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки: по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.

Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является отпетстпснным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях: ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в запале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно - предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.

При спасении пострадавших с верхних этажах зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо:

применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т.д.);

изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы, а также устроить проемы и переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.

Система управления контентом
429230 Чувашская Республика, Вурнарский район, д. Буртасы, пер.Школьный, д.1
Телефон: 8(83537) 61-5-36, 61-5-55
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика