|
![]() |
Комическая опера в 2-х действиях Либретто Лоренцо да Понте по комедии П.Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
Постановочная группа:
Музыкальный руководитель
и дирижер – М.Адамович Режиссер –
А.Каратыгин Художник – Н.Поваго
(г.Москва) Балетмейстер –
Г.Никифорова Помощники режиссера –
А.Федоров и Е.Белова Концертмейстеры-
Г.Казанцева, Н.Дзенскевич, О.Нестерова, О.Гордеева
Действующие лица и исполнители:
Граф Альмавива – С.Алексеев Графиня Розина,его жена –
В.Смирнова,
О.Вильдяева Фигаро, слуга графа – К.Ефремов Сюзанна, горничная – Т.Фуртас,
С.Рыбакова Марцелина – Е.Галкина, М.Мурзакова,
Т.Русановская Керубино, паж – С.Ефремова,
М.Финогентова Бартоло – М.Мокшанов,
А.Христофоров Базилио – Д.Семкин, В.Васильев,
В.Николаев Курцио – А.Чернышев,
Н.Андреев Антонио – А.Христофоров, М.Мокшанов,
Ю.Унигеров Худ.руководитель оперы
З.Н.Прокопьева
Камердинер графа Альмавивы цирюльник Фигаро должен сегодня праздновать свадьбу с камеристкой графини Сюзанной. Но любви Сюзанны добивается граф, старающийся помешать ее браку с Фигаро. Кроме того, женитьбе Фигаро на Сюзанне мешают доктор Бартоло и старая экономка графа Марцелина. Бартоло помнит, как Фигаро одурачил его и помог графу жениться на Розине, в которую сам доктор был влюблен. Теперь Бартоло хочет отомстить камердинеру графа. Фигаро одолжил у Марцелины деньги и дал ей письменное обязательство либо уплатить долг, либо жениться на ней. Бартоло, зная, что Фигаро не в состоянии выплатить нужную сумму, рассчитывает, что Фигаро вынужден будет жениться на Map-целине и тем самым брак его с Сюзанной будет расстроен, а сам Бартоло освободится от надоевшей ему старой сплетницы.
Вся эта сеть интриг приводит Сюзанну в замешательство. К тому же она должна выслушивать сердечные излияния юного пажа Керубино, влюбленного в графиню, в Сюзанну и вообще во всех женщин замка. Только недавно граф застал Керубино наедине с молоденькой дочерью садовника Антонио Барбариной, пришел в ярость и грозил выгнать пажа из замка. Керубино просит заступничества у Сюзанны. Но появление графа прерывает этот разговор, и Керубино, чтобы не попасться на глаза графу, прячется за кресло. Невольно Керубино слышит, как граф просит Сюзанну о свидании. Но и граф вынужден спрятаться, так как он не желает встречи с явившимся сюда учителем пения, сплетником Базилио. Граф спешит спрятаться за кресло, где укрылся Керубино; в это же время ловкий мальчик выбегает с другой стороны и садится в кресло, а Сюзанна незаметно накрывает его покрывалом.
Базилио рассказывает Сюзанне о любви Керубино к графине. Услышав это, граф выскакивает из своего убежища и грозит расправиться с пажем. Случайно приподняв покрывало, он видит в кресле Керубино. Мальчик слышал, как он объяснялся в любви Сюзанне! Граф в ярости. Тем временем Фигаро приводит крестьян — молодых людей и девушек, которые должны принять участие в его свадьбе с Сюзанной. Графу ничего другого не остается, как дать разрешение на свадьбу. Но Керубино он должен отправить далеко отсюда: граф назначает пажа в полк на военную службу. Фигаро весело подтрунивает над будущим «бравым воином».
Графиня Розина скорбит по поводу измены мужа. Вместе с Сюзанной и Фигаро она намерена проучить графа. Фигаро придумывает следующий план: Сюзанна назначит графу свидание, но вместо нее к нему выйдет переодетый в женское платье Керубино, который вовсе не уехал в полк, а прячется здесь о замке. Сюзанна наряжает пажа в свое платье, но он, услышав шаги (рафа, вынужден спрятаться в соседней комнате и запереть дверь на ключ. Графу кажется подозрительным, что дверь заперта, и он, не получив у графини объяснения, идет за инструментами, чтобы взломать дверь. В это время из комнаты выбегает Керубино и к ужасу Сюзанны выскакивает через окно. Сюзанна прячется в ту комнату, где только что был Керубино.
Граф, будучи уверен, что в комнате спрятан Керубино, страшно удивлен, когда вместо пажа оттуда выходит Сюзанна. Граф просит у обеих женшин прощения за свое грубое поведение. Появляется Фигаро с требованием начать свадебный праздник. Граф хочет уличить Фигаро в его проделках, но разговор прерывает садовник Антонио: кто-то выпрыгнул из окна и разбил горшок с цветами. Фигаро, чтобы выручить Керубино, говорит, что это он выпрыгнул из окна, и даже притворно начинает хромать.
На беду Керубино во время прыжка уронил какую-то бумагу, которую принес Антонио. Граф начинает допрашивать Фигаро, что это за бумага: если он прыгнул и выронил ее, то должен знать, что там написано. С помощью подсказок Сюзанны и графини Фигаро догадывается, что это документ, данный Керубино для прибытия в полк, но так как забыли поставить печать, Керубино передал эту бумагу Фнгаро для того, чтобы исправить эту оплошность.
Неожиданно появляются Бартоло, Марцелнна и Базилио, которые требуют суда над Фигаро, не выполнившим своего обязательства. Суд решает дело в пользу Марцелины. Но неожиданно выясняется, что Фигаро — сын Мариелины и Бартоло, похищенный в детств» разбойниками. Все улаживается, и решено сыграть два свадьбы — .Марцелины и Бартоло, Сюзанны и Фигаро.
Тем временем Сюзанна написала графу под диктовку графиня любовную записку с вызовом на свидание. К этой записке приколота булавка, которую граф в случае согласия должен вернуть Сюзанне. Графиня же с Сюзанной хотят обменяться платьями, чтобы вместо Сюзанны к графу вышла на свидание графиня.
Вечером в саду происходит множество событий. Барбарина, которой граф поручил вернуть булавку Сюзанне, потеряла ее в траве и не может найти. Фигаро, узпав от Барбарины о назначении булавки, поражен мнимым вероломством Сюзанны и решает выследить ее и графа. Фигаро видит, как к графу подходит графиня в платье Сюзанны и, принимая ее за Сюзанну, подслушивает их любовный разговор. Встретившись с Сюзанной, переодетой в платье графини, Фигаро рассказывает ей, что граф находится наедине с Сюзанной. Узнав по голосу в своей собеседнице Сюзанну и желая отомстить ей зя страдания, которые она ему при шпила, Фигаро начинает объясняться ей в любви как графине. Вочмущенпая Сюзанна дает ему несколько пощечин. Наконец, недоразумение выясняется, и происходит примирение.
Но в
заблуждении еще находится граф. Видя свою супругу (то есть Сюзанну,
переодетую в платье графини) в объятиях Фигаро, он приходит в ярость и
сзывает всех, чтобы на людях уличить ее в измене. Но каково же удивление
графа, когда из павильона выходит настоящая графиня. Здесь
недоразумениям приходит конец, и все счастливы. Так кончается этот
«безумный день».
|